Translate.vc / Français → Espagnol / Snickers
Snickers traduction Espagnol
141 traduction parallèle
- Moi, c'est Snickers.
- El nombre es Snickers.
- Raconte-lui, Snickers.
- Infórmalo, Snickers.
- Snickers, achète ce qu'il demande.
- Snickers, haz que esa lista se haga.
Il a été pris en train de voler un Snickers.
Lo pillaron robando Snickers.
Il a volé un Snickers?
¿ Robó una chocolatina Snickers?
Il dit que l'establishment lui doit un Snickers.
La tienda le debía a él un Snickers.
M. Pitt mange son Snickers avec un couteau et une fourchette!
El señor Pitt con cuchillo y tenedor.
Un Snickers!
Ooh, Snickers.
Une autre fois, elle a mixé des barres au nougat.
Otra vez me hizo un batido de Snickers.
Je suis allergique aux cacahuètes, au réglisse et au nougat.
Soy alérgico a los cacahuetes, los snickers, y los nubbits.
Je mangerais bien un sandwich ou un Snickers, mais si j'en achète pas, j'économise pour mes Caterpillar.
Podría tomarme un bocadillo y unos Cheetos, pero si paso de los Cheetos tendré más oportunidades de que se fijen en mí.
Je l'ai faite avec des Snickers.
Lo preparé con chocolate en tabletas.
Ca mérite quelque chose de spécial, comme un Snickers. Et... un lecteur de CD, avec quelque chose à écouter.
Eso merece algo especial, como una barra de chocolate... un reproductor de CD's... y algo para escuchar- - un CD.
Y a huit jours, tu nous as filé un Snickers pourri.
Me serviste a mi y a mi primo Snickers Blizzard la semana pasada.
Et nous ne mangions pas des Snickers!
¡ Nosotros no comíamos Snickers!
Je vais chercher tes Snickers et je te rejoins.
Se me olvidaba el combustible para el bebé. Voy a buscar un chocolate y nos vemos en la cola, sí?
Allez, lâche ton Snickers et viens là.
Cálmate. Ven a sentarte aquí.
Et je lui ai dit : "Dis-lui de venir à la porte et de m'apporter un Snickers."
Así que dije : "Dile que se asome por la puerta y me traiga una tableta de Snicker."
Je viens vous remettre ceci. Vous êtes poursuivi par M. J.J. Madison pour votre responsabilité dans la mort de son chat, Snickers, il y a trois semaines.
Nada, ha sido demandado por el señor J.J.Matison por ser responsable del atropello y fuga de su gato Snikers, hace 3 semanas delante del juzgado.
Mon garçon, tu peux m'expliquer pourquoi tu as volé un Snickers?
Dame una buena razón por qué te robarías un chocolate.
Depuis le vol du Snickers, je savais que ces gosses nous embêteraient.
Sabía que eran peligrosos cuando los vi robarle a Cad.
Où puis-je trouver un Snickers?
¿ Dónde puedo comprar chocolates?
Et Robbie, va te faire foutre pour m'avoir entraînée ici, sans même me laisser prendre un Snickers!
¡ Y al diablo tú, Robbie, por arrastrarme a este lugar terrible... y no dejarme comprar un chocolate!
"Et toi, Robbie, de m'empêcher de prendre un Snickers."
"Y al diablo Robbie, por no dejarme comprar un chocolate."
Tu m'as pris pour un Snickers!
¿ Está pensando que soy un "Perrito"?
J'ai des Snickers.
Tengo barras de dulce.
Adam : beurre de cacahuète et gelée mixée, un Snickers et une Rolex.
Adam, el tuyo es de jalea. Una barra de fibra.
Apportez-moi un anti-douleur et un Snickers.
¿ Pueden ustedes chicos traerme unos Midol y Snickers?
Mais c'est une nourriture qui mène aux choses plus dures... pizza, le pop-corn au cinéma, des barres de céréales frites...
Pero es la comida del infierno. Guían a cosas más duras. Pizza, palomitas de maíz, barras de Snickers...
T'aimes bien les Snickers?
¿ Te gustan las barritas Snickers?
Jusque-là, infirmière Tablette, je vous ignorais.
Enfermera Snickers, era usted una interferencia.
Papa, veux-tu un bout de mon gâteau?
Papá ¿ quieres pastel de queso con snickers?
Juste une hypoglycémie, j'ai mangé un Snickers, merci.
Un bajón de azúcar. Comí un Snickers. Gracias por venir.
Snickers...
Mars. Snickers...
J'ai vu la programmation, la confusion. Le Coca, le Coca-Cola, les Snickers, les bonbons et tout ce qui sert de drogue, la confusion, le contrôle de la pensée, le spiritualisme, le bouleversement culturel, la déprime.
Vi el programa, la confusión, la Coca-Cola, las chocolatinas, los caramelos y toda la droga que meten dentro, la confusión, el control mental, espiritualismo, la agitación cultural...
Il congèle mes barres de chocolat Snickers et m'installe à l'ombre dehors.
Congelando mis zapatos, esperándome en la oscuridad.
C'est pareil que les Snickers.
Es lo mismo que una barra de Snicker.
Comme un Snickers dans un petit pot.
Es como tomarse un Snickers en taza.
Y aura quand même du café au Snickers?
¿ Sigues pensando en traer ese café con sabor a Snickers?
"pèse un demi-gramme de plus qu'un Snickers. Je l'achète."
" medio gramo más que un Snickers.
Mmmh... une tarte aux snickers!
Mmmm... pastel de risitas...
Kit Kat, 1 $, Snickers, 1 $, Warheads, 1 $, Twizzlers, 1 $.
Kit Kats por $ 1, barras de Snickers por $ 1 Warheads por $ 1, Twizzlers por $ 1.
J'ai des Snickers, MM's.
Tengo Snickers, mms.
Oh mon dieu, des minuscules snickers.
Oh dios mío, Patatas pequeña?
Un Snickers?
¿ Snickers?
J'espère que t'as apporté des snickers.
Espero que traigas chocolatinas.
Je sais aussi que Gabrielle est allergique aux cacahuètes et avant de la déposer, je me suis assuré qu'April n'avait pas pris un Snickers.
También sé que Gabrielle tiene alergia a los cacahuetes, y antes de dejarla allí, compruebo que April no lleve una barra de Snikers.
Aujourd'hui, il te "donne" un Snickers.
Hoy te "da" una barra dulce.
Et maman peut nous piquer tous nos snickers.
Para que mami pueda robarse todos tus snickers.
Des baskets John Locker, pointure 43.
Talle 9 snickers.
D'accord.
- Chocolate Snickers- -