Translate.vc / Français → Espagnol / Straight
Straight traduction Espagnol
179 traduction parallèle
Silver Straight dans la quatrième c'est du tout cuit.
Silver Straight en la cuarta está cocinada.
En avant!
Straight!
- l'm going straight to bed!
Me voy a la cama.
Ici Straight Pass au Garde-côte. A vous.
Se trata de pasar directamente llamando a la Guardia Costera.
- Straight Pass, ici Garde-côte.
Encima. Paso recta, esto es Guardacostas.
- Ici Straight Pass.
Se trata de pasar directamente.
- Bien reçu, Straight Pass.
Roger, pasar directamente.
Directement de La Havane.
Straight Havana.
C'est le Sergent Straight, monsieur.
Es del sgto. Straight, señor.
- Faites venir le Sergent Straight.
- Que venga el sgto. Straight.
- Il s'appelle Straight.
- Se apellida straight.
Un certain Straight serait-il parti avec eux?
¿ el sgto. Straight fue también?
Straight?
¿ straight?
Un jour, Straight et ses amis... sont arrivés alors que mon père et Samuel étaient en ville.
Un día, straight y sus amigos fueron cuando mi padre y samuel estaban en el pueblo.
C'est la fille pour Sergent Straight.
La queremos, por straight.
Danny DeCarlo, membre du club de motards Straight Satan.
Danny DeCarlo, del club de motociclistas Simplemente Satán.
Au revoir, bon voyage!
Viaje! Ciao, baby! Straight!
Tu voudrais que je sois straight. Je ne le suis pas!
Preferirías que fuera heterosexual.
By right line, the running line, by crooked and straight, I summon you.
Por la línea recta y sinuosa, os invoco.
"M.J. Schlegel, The Rise State Fleming, Devon."
" M.J. Schlegel, the Rise, Straight Fleming, Devon.
Si vous êtes à Sacramento, ils débarquent la semaine prochaine. Maintenant, écoutons Straight Outta Locash de CB4 au Top 50 des vidéos de Weird Warren. Écoutez ça!
ahora escuchemos "Salido de Locash" con CB4 en el ranking de vi-vi-videos del Loco Warren oye, escucha esta wea
C'était le dernier single de Cell Block 4, alias CB4, tiré de leur album Straight Outta Locash. Yo, comment ça va, nos fans hardcore?
Está bien, ese era el nuevo single de CB4 del álbum "Salido de Locash" que pasa con los rudos
La marque de Fuji Itsuki.
Fujii Itsuki Straight Flash.
Non, Marie. Je les envoie dehors au sortir de la douche, à poil.
No, Marie, los mando afuera straight from the tub, buck-naked.
Tombée du ciel
[Straight out of heaven] ( Directamente del cielo )
Tu es tombée du ciel
[Straight out of heaven] ( Directamente del cielo )
Alvin Straight!
¡ Alvin Straight!
Déshabillez-vous, M. Straight, et mettez ceci.
Sr. Straight, quítese la ropa y póngase esta bata.
Je n'essaierai pas de te convaincre de changer d'avis. Mais je dois te dire, Alvin, que tu m'as toujours semblé sensé.
Sé que nunca convenceré a Alvin Straight de algo que no quiere, pero debo decirte que siempre me has parecido un hombre inteligente.
Alvin Straight.
Alvin Straight.
Lyle Straight.
Lyle Straight.
Je vais chez Lyle Straight.
Voy a casa de Lyle Straight.
Tu dormais pendant le film Dans le droit chemin?
- ¿ Es que no viste "Scared Straight"?
Ils ont déjà fait : The Gang That Couldn't Shoot Straight.
Ya hicieron "The gang that couldn't shoot straight".
Straight up, douzaines...
Straight up, docenas...
C'est fini.
Straight West Coastin'
Un mélange de straight East-Coast thug hip-hop, et Brit pop.
Una mezcla de straight East-Coast thug hip-hop, y Brit pop.
Cowardly hearts end straight up shook ones Shook ones
Corazones cobardes terminan completamente agitados.
Regarde ces Straight Chip par exemple.
Mira este zapato recto por ejemplo.
Quand le bord de la chaussure est droit, c'est des Straight Chip.
Cuando la puntera es recta, es un zapato recto.
"Regard Gay sur un hétéro", mais je me suis endormi, et j'ai renversé mon coca sur mon pyjama en satin. Oh mon Dieu, c'est vrai?
y cuando Queer Eye for the Straight Guy, empezó, se me derramó la Coca Cola que tenia, en mi pijama favorita.
Vous êtes tous devenus gays?
¡ Estamos viendo Queer Eye For the Straight Guy! Oh, no, chicos, ¿ también se han vuelto gays?
Vous connaissez "Regard gay"?
¿ Has visto "Queer Eye For the Straight Guy", Sheila?
Voir ceux qui font "Regard gay". Bonne idée.
Voy a ver a los de "Queer Eye For the Straight Guy".
"Regard gay" est notre meilleure émission.
"Queer Eye For the Straight Guy" ya es el show Nº 1.
Je suis sûre qu'il y a une tonne de mecs "straight" qui adoreraient apprendre à te connaître.
Debe de haber muchos hombres normales ansiosos por conocerte.
- Un double straight.
Sólo doble.
Nous avons été courtois.
How forgetful I'm becoming, now you fixed your bus'ness straight. Hemos sido corteses.
Je t'aurais invité, mais mon copain est straight.
¿ LOCO COMO UN DIBUJITO...? * Te invitaría a ir a mi casa, pero mi compañero de cuarto es heterosexual.
Straight?
¿ Straight?
Ils sont tous "straight". ( = hétéro )
- Son todos normales.