English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Striker

Striker traduction Espagnol

152 traduction parallèle
Euh, Mr Striker?
¿ El Sr. Striker?
Ces sous-marins de poche seront remorqués par... les sous-marins Tigre, Tomahawk, et Striker.
El paso por el mar del norte lo harán remolcados. Nuestros submarinos Thigen, Tomahak y Stanhken realizarán está operación.
La partie suivante va bientôt débuter, un match en une période entre le Paysan et Karl le bastonneur.
Estamos casi listos para el próximo encuentro, una lucha a una caída entre Hayseed y Karl van Striker.
"M. Charlie Bob Striker, Pecos, Texas."
"Sr. Charlie Bob Striker, Pecos, Texas."
" Cher M. Striker, j'ai appris que vous aviez des chevaux en trop.
" Querido Sr. Striker, me han dicho que tiene demasiados caballos.
Alors je me suis dit, "Striker, les bêtises, ça te connaît, mais ça fait trop longtemps que tu n'en as pas fait."
Al final, me dije : "Striker, has hecho muchas tonterías, pero últimamente ninguna. Ya es hora." Siento haber llegado tarde.
Striker, ici Rouge Leader.
Striker, le habla Líder Cuatro Rojo.
Striker! On fait une pause?
Eh, Striker, ¿ no puedo descansar?
M Striker est le seul.
El Sr. Striker es el único.
M. Striker, je ne connais rien aux avions, mais je sais que vous êtes le seul à pouvoir piloter.
Sr. Striker, no sé nada de aviones. Usted es el único en este avión que puede pilotarlo.
Striker était un excellent pilote de tête.
Ted Striker era un piloto muy experto.
M. Striker est notre seul espoir.
El Sr. Striker es la única esperanza que nos queda.
J'ai connu ce Striker pendant la guerre.
Yo volé con Striker durante la guerra.
Ted Striker était un excellent pilote de tête il y a longtemps.
Hace algún tiempo, Striker era un jefe de escuadrón excepcional.
Passez-moi Striker.
Muy bien. Conecta a Striker en esos altavoces.
Striker, ici le Capitaine Rex Kramer.
Striker, le habla el capitán Rex Kramer.
- Restez en ligne, Striker.
- Un momento, Striker.
Avez-vous déjà piloté un multi moteurs?
Striker, ¿ has pilotado alguna vez un avión con varios motores?
Striker, écoutez et écoutez bien.
Striker, escucha. Y escucha muy atentamente.
Striker, J'aimerais vous dire quelque chose.
Striker, antes quiero decirte algo.
Très bien, Striker.
Muy bien, Striker.
Je ne mentirai pas.
No le engañaré Sr. Striker.
Striker, cet avion ne peut atterrir.
Striker, ese avión no podrá aterrizar solo.
Restez encore là-haut, le brouillard est trop épais.
Striker, será mejor que esté atento. Cuando se despeje la niebla, deberán aterrizar.
Ne soyez pas idiot.
No seas loco, Striker.
Striker, on va à la tour.
Striker, vamos hacia la torre.
On peut peut-être les sauver, si Striker peut atterrir.
Podemos salvarlos si Striker aterriza ese avión a tiempo.
Striker, vous arrivez trop vite!
Striker, vas demasiado deprisa.
Attention! Lève le nez!
Striker, levanta el morro.
- Striker, ça va? - Oui.
- Striker, ¿ estás bien?
Ted Striker fait partie de ton passé.
Ted Striker ya es parte de tu pasado.
Ted Striker avait raison quand il a testé ce tas de ferraille.
Ted Striker tenía razón cuando le llevó la contraria a ese cabrón.
Eh ben, je veux bien me faire nonne! Ted Striker!
¡ Que me aspen si ése no es Ted Striker!
Et, M. Striker, n'est-ce pas vrai que cet accident résultait directement de votre incompétence?
Y, Sr. Striker, ¿ no es cierto que ese accidente fue el resultado directo de su incompetencia?
Ted Striker s'est replié sur cet argument.
Ted Striker se vino abajo desde el principio.
Lors de cette nuit fatidique, Ted Striker sauva l'avion.
Y en aquella terrible noche, Ted Striker salvó el avión.
M. Striker a agi de façon exceptionnelle.
El Sr. Striker se portó de maravilla.
M. Striker a pris les commandes et a posé l'avion en toute sécurité.
Entonces, el Sr. Striker tomó el control Y pudo aterrizar el avión sin problemas
Je ne serais pas en vie aujourd'hui sans M. Striker.
Hoy yo no estaría viva de no haber sido por el Sr. Striker.
Je volais avec Striker pendant la guerre.
Yo volé con Striker durante la guerra.
Striker était chef d'escadrille.
Striker era el jefe del escuadrón.
Non, le pauvre Striker n'avait plus le contrôle du bombardier.
Buddy era el bombardero, pero Striker no podía soportarlo.
- Qui, Striker?
- ¿ Andy se hizo pedazos?
Non, Striker ne se démontait pas, mais le bombardier, oui.
Andy era el navegante. Buddy se hizo pedazos.
- Striker craquait?
- ¿ Howie se despegó?
Striker était solide, mais le bombardier, non.
Buddy se despegó.
- L'avion, oui, pas Striker.
- ¡ No! Andy se quedó. Buddy se tiró.
A la demande de la cour, M. Striker a subi un examen psychiatrique.
A petición de este tribunal, el Sr. Striker se ha sometido a un examen psiquiátrico.
"Mr Striker des Affaires étrangères"
El Sr. Striker, de Asuntos Exteriores.
Ted Striker.
Ted Striker.
Striker?
¿ Striker?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]