English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Sunset

Sunset traduction Espagnol

597 traduction parallèle
Direction Sunset et Harper.
Dirección Sunset y Harper.
- Train numéro un Sunset Limited à l'heure
- Tren 1 Sunset Limited llegará en hora
A projeté sa voiture contre un arbre.
Estrelló un coche contra un árbol en Sunset y Coronado.
Sunset Hotel?
¿ Hotel Sunset?
C " est bon. Minuit au Sunset.
De acuerdo, jefe, a las 12 en el Sunset.
Et puis, dis-lui que tu vis au Sunset Hotel.
Cuando empiece a excitarse le dirás que vives en el Hotel Sunset.
Le petit Chaperon Rouge travaillait dans une boite de nuit ou un loup l'avait remarquée.
Ahora... la Caperucita Roja trabaja en un cabaret en Hollywood. SUNSET STRIP 30 CHICAS PRECIOSAS ( SIN COVER )
Une visite glamour sur le Sunset Strip.
Una visita glamurosa en el Sunset Strip.
Il a tourné sur Sunset. Et, passé Beverly... il a quitté la route, et s'est arrêté.
Giró en Sunset y pasado Beverly se paró en la banquina.
Sur Sunset.
En el área comercial del Bulevar Sunset.
"Quel patron de bar sur Sunset... jusqu'ici reconnu comme étant un misogyne... dément ses roucoulements envers sa nouvelle chanteuse vedette?"
"¿ Qué propietario de un restaurante en el Bulevar Sunset... hasta este momento considerado misógino... desdice su reputación y está bobo con el nuevo tordo del lugar?".
Sunset, Sunset, Sunset!
¡ Sunset, Sunset, Sunset!
Un pour Sunset!
¡ Que bien Sunset!
Le terrain doit être acheté à la Sunset Realty Company.
Vamos a comprarle el terreno a bienes raíces Sunset.
La Sunset Realty Company, c'est moi.
Yo soy bienes raíces Sunset, Henry.
C'est ma société.
- Soy el dueño de bienes raíces Sunset.
15-B, Sunset et Main, 15-B Sunset...
15 B, Sunset y Main. 15B Sunset...
Notifiez à la Criminelle, qu'on a trouvé le corps du Lieutenant Williams dans sa voiture entre Sepulveda et Sunset.
Notificar al Departamento de Homicidios, hemos encontrado el cuerpo del teniente Williams en su coche. En Sepulveda y Sunset.
Au Valley Motor Court, Sunset 7-2131.
Al Valley Motor Court. Sunset, siete, dos, uno, tres, uno.
Sunset 7-2131.
Sunset, siete, dos, uno, tres, uno.
J'ai trouvé un truc chouette sur Sunset.
Encontré un sitio en Sunset Strip que tenía buena pinta.
Elle croise Sunset.
- ¿ Canyon Road? Sí.
Vers la plage. Je veux y aller.
En la salida de Sunset hacia la playa.
Mme Phillips habite au Sunset Arms Apartments.
La Sra. Phillips vive en los apartamentos Sunset Arms. - Gracias.
C'est sunset valley.
Es Sunset Valley.
Voici Sunset Boulevard, à Los Angeles, en Californie.
Sí, esto es Sunset Boulevard, Los Ángeles, California.
Elle m'emmenait faire des balades sur les hauteurs.
Ella me llevaba a dar una vuelta por las colinas de Sunset.
Après ça, une armée d'esthéticiennes envahit la maison de Sunset Boulevard.
Más tarde un ejército de esteticistas invadió su casa en Sunset Boulevard.
Nous sommes au 10086, Sunset Boulevard.
La dirección es Sunset Boulevard, 10.086.
Un rideau de silence l'a entourée dans sa demeure de Sunset Boulevard...
La rodea una cortina de silencio en el tocador de su mansión en Sunset Boulevard...
J'aimerais me changer. Passez-vous par Sunset?
Pues, quisiera cambiarme la ropa si pasa por Camden y Sunset.
Nous sommes arrivés!
Hemos llegado a Sunset y Camden.
Nous sommes à Madrid, pas sur Sunset Boulevard.
Esto es Madrid, en España, no Sunset Boulevard.
Je joue avec Minton au Sunset Hôtel.
En el hotel Sunset, con Minton.
Mais écoute, c'est le Sunset Hôtel... Palmiers et escaliers de marbre.
Pero se trata del hotel Sunset, escaleras de mármol y palmeras.
Non, c'est Sunset 25690.
No, es Sunset 25690.
Tous les musiciens qui jouent ici vont finir la nuit dans un bistrot sur Sunset Boulevard.
Le diré algo, Sr. Maine. Todos los grupos que tocan aquí, los músicos, ya sabe... van a un sitio pequeño en Sunset Boulevard... cuando terminan aquí.
II doit y avoir 300 villas, sur Sunset!
¿ La has encontrado? Sr. Maine, hay cerca de 300 casas entre Sunset y Highland.
Elle a tenté de naviguer sur Sunset Boulevard.
Intentó manejar por Sunset Boulevard.
Et cesse de brailler et de caqueter ou je t'emmène à l'asile de vieillards!
Y no vuelvas a gritar, y no abras más el pico... o te mando a la residencia de ancianos de Sunset.
J'irai à Sunset.
Lo llevaré a Sunset.
J'étais au croisement de Sunset.
Yo le esperaba en la esquina de la calle 54 y Sunset.
Vous vous souvenez de ce glacier sur Sunset Strip?
¿ Recuerdas esa heladería de Saint Andrew?
Celui de Sunset Crest.
Al de Sunset Crest.
Selon les articles ils vous ont transféré dans une clinique privée, le sanatorium de Sunset Crest.
Según los artículos, le trasladaron a una clínica privada : el Sanatorio de Sunset Crest.
C'est parti pour un tour sur Sunset avec Kip.
Vamos a dar una vuelta con Kip.
Prends Sunset jusqu'à Surf Road.
Toma por Sunset hasta la calle Surf.
Elle faisait du stop sur Sunset Boulevard.
Estaba haciendo autostop en Sunset.
LA DIVISION SUNSET EST DE RETOUR AUJOURD'HUI!
¡ LA DIVISIÓN PUESTA DEL SOL REGRESA HOY A CASA!
Une part dans la Sunset Co. M'intéresse - Wade.
INCLÚYAME EN EL NEGOCIO DE BIENES RAÍCES SUNSET No tengo intenciones de entrar en el tema... de los tecnicismos de balística ni llamar a testificar a expertos.
A percuté un arbre avec sa voiture.
Chocó el coche contra un árbol en Sunset.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]