English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Tnt

Tnt traduction Espagnol

226 traduction parallèle
T.N.T.!
¡ TNT!
- Prends-en un autre, chéri.
- TNT - Otro más, bomboncito.
J'ai pas envie de sauter avec nos 10000 tonnes de TNT.
No quiero que me exploten 10.000 toneladas de TNT en la cara.
C'est de l'essence et du T.N.T. Ça devrait suffire.
Es gasolina y TNT. Con esto debería bastar.
J'ai voyagé sur un cargo de TNT.
Semanas de espera y pistas falsas.
Que Santos se charge du TNT pour le pont.
Manda a Santos a que dinamite el puente.
Un explosif dérivé de l'uranium, si puissant et dévastateur qu'une seule bombe relativement petite a le pouvoir destructeur de 20 000 tonnes de TNT.
Un explosivo derivado del uranio, tan poderoso y devastador que una bomba relativamente pequeña tenía el poder destructivo de 20000 toneladas de TNT.
Cet homme, c'est de la dynamite, n'est-ce pas?
Sutil como una explosión de TNT, ¿ verdad?
J'étais à nouveau dans cette pièce... avec la pépée qui cachait le coffre.
Otra vez en el escenario de las bebidas de TNT con la preciosa muchacha que camuflaba la caja fuerte.
Cette fille transportait de la dynamite!
Esa chica llevaba TNT y te va a explotar en la cara.
Du TNT pour faire sauter ce bled?
¿ Un cartucho de dinamita para volar este pueblo sarnoso y miserable?
Une tonne de TNT.
Una tonelada de TNT en una pieza.
Et ça explique également comment ce qui vit là-dedans a survécu au TNT.
No sólo eso, explica cómo a pesar de estar abajo sobrevivieron a pesar de la conmoción.
On remplit un avion de TNT... puis on lance une attaque suicide, en plein sur la grotte.
Se llena un avión de trilita se despega, y se entra en picado suicida a la cueva.
Bourrer un pauvre requin de TNT.
¡ Llenar a un pobre tiburón con dinamita!
Apportez du TNT.
Es una bestialidad.
Oui, apporte du TNT... et aussi un café noir... et une brioche!
Sí, trae la dinamita... ¿ Y podrías taerme también un café... ¡ Y con edulcorante!
D'une puissance explosive maximale de... 200 kg de TNT.
Ninguno tiene una fuerza destructiva mayor de 18O kilos de TNT.
Je dirais 5 à 6 tonnes de T.N.T. Si toutes les mines sous-marines s'enflamment.
Hay 5 ó 6 toneladas de TNT... si todas las hidrominas se detonan.
L'équivalent de 2 000 kg de TNT!
¡ El equivalente a 2.000 kg de TNT!
Par exemple, les mycoses : les irritations peuvent être traitées par l'application d'une petite charge de TNT entre chaque orteil...
Por ejemplo, los fogones, esa cosa tan molesta... se pueden curar con una dosis de TNT entre dedo y dedo.
Ils se basent sur mon bilan du traitement des mycoses : 84 morts, 65 blessés graves, 12 disparus, supposés guéris.
Mencionan las estadísticas del tratamiento con TNT... 84 muertos, 65 heridos graves... y 12 desaparecidos que se pueden dar por curados.
J'ai placé 50 kilos de TNT en dessous.
He puesto 50 kilos de TNT debajo.
Ni de dynamite!
Tengo dinamita. ¡ TNT!
Saucisses TNT.
"Salchichas rabiosas".
Contenant 20 tonnes de T.N.T., elles pouvaient détruire un pâté de maisons.
Se llenaban con 20 t de TNT, y podían destruir una manzana de casas.
Les bombes lancées sur les villes pendant cette guerre... représentent 2 millions de tonnes de T.N.T.
Todas las bombas lanzadas durante la 2a Guerra sumaron unos 2 millones de t de TNT.
La torpille Bengalor avait 15 m de long. Et 40 kg de TNT. On la montait sur place.
El torpedo Bangalore medía 15 metros de largo y llevaba 38 kilos de TNT y uno lo ensamblaba sobre la marcha, a mano.
Une bombe équivalente à 20 millions de tonnes de TNT provoque un feu intense appelé "tempête de feu", dans un périmètre d'environ 3000 km carrés autour du point de l'explosion.
Una bomba equivalente a 20 millones de toneladas de TNT provoca un fuego intenso llamado "tempestad de fuego", en un área de alrededor de 3000 kms. cuadrados en torno al centro de la explosión.
La bombe avait explosé sur la ville avec une force destructrice de 20 000 tonnes de TNT et généré des températures de 4000 degrés.
La bomba que había caído en la ciudad detonó con una fuerza destructiva de 20.000 toneladas de TNT y generó temperaturas que superaban los 4000 grados.
- Vingt, trente mégatonnes de T.N.T.
- Veinte, treinta megatones de TNT.
Le TNT ne fait de mal à personne. "Prenez le thé et voyez".
Drogas.
Et quand le missile atteindra six cent mètres, la fusée de lancement enverra une tonne de TNT sur la capitale de El Santori.
Y cuando el misil alcance una altitud de unos 600 metros el combustible se prenderá y expulsará una tonelada de TNT sobre la capital de El Santori.
- Ça peut me tuer?
Estamos hablando de TNT ó PMS.
Un peu de TNT avec votre gâteau, monsieur?
¿ Desea té con su pastel, señor?
Ils sont entrés, ils ont ouvert Léo et ils l'ont bourré de T.N.T.
lo abren y lo rellenan de TNT.
Une tasse de TNT.
O TNT.
TNT
TNT
Du H.M.X... et du T.N.T.
HMX y TNT.
- La TNT doit exploser maintenant!
¡ No! ¡ Tenemos que detonar la dinamita ya mismo!
100 tonnes de dynamite.
100 toneladas de TNT.
Avec un score de 200 fois plus puissant que le test avec 100 tonnes de TNT, la boule de feu a créé un cratère d'environ 800 m de diamètre.
Con un resultado 200 veces más potente que el test con 100 toneladas de TNT, la bola de fuego creó un cráter de casi 800 metros de diámetro.
A 08 h 15, une bombe de 400 livres équivalente à vingt mille tonnes de TNT explosa sur la ville ennemie
A las 8 : 15 de la mañana se encontró una bomba de 400 libras... con la fuerza destructiva de 20,000 toneladas de TNT... creciendo como un hongo sobre la atontada ciudad enemiga.
On me surnomme TNT.
Me llaman TNT.
Mais oui. Tu es TNT. On n'a pas intérêt à te voir exploser.
Sí, eres TNT y cuando explotas alguien sale malparado.
Je me demandais pourquoi il y avait tant d'uniformes dans les parages. - Maintenant, je comprends. - Du TNT.
Si no fuese por todos esos hombres uniformados que hay aqui, ya pediríamos a alguien que nos dé una explicación.
Personne ne savait rien.
Viajé en un carguero de TNT.
Faut du TNT.
No te muevas, querida.
Donnez-moi du TNT!
Dame algo de dinamita...
J'ai le TNT.
Tengo la dinamita.
Il s'agit de TNT sur PMS.
Pero el problema es que esta perra es altamente sensible.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]