Translate.vc / Français → Espagnol / Topic
Topic traduction Espagnol
32 traduction parallèle
sur des sources déductibles... 7 % des derniers sur votre âme, et pour vous, un chèque-cadeau de 5 $ chez Hot Topic.
por tu parte, obtendrás esta tarjeta de regalo de $ 5,00 para Hot Topic.
Un Hot Topic!
¿ Hot Topic?
Un Hot Topic, ça explique tout.
Maldito Hot Topic. Eso explica todo.
C'était évident qu'il y avait un nouveau Hot Topic en ville!
Por supuesto que un nuevo Hot Topic debe haber llegado al pueblo.
Les gothiques ont brûlé le Hot Topic, et évidemment, quand ils avaient fini, j'ai goûté un hot-dog, et c'était bon!
Los chicos góticos incendiaron el Hot Topic, y efectivamente tan pronto como lo hicieron, intenté comer un perro caliente y estaba rico.
Deux pour un chez Hot Topic?
¿ venta de 2 por 1?
Où est-ce que vous avez eu le T-shirt de la tournée Vampire Weekend?
¿ De dónde sacaste la camiseta de la gira de Vampire Weekend? ¿ De Hot Topic?
Je retournerai pas bosser chez Hot Topic, ils veulent que je me coupe les cheveux, j'aurais juré que c'était punk.
No puedo volver a trabajar en Hot Topic, porque me dijeron que tenía que pelarme, y os juro que aquello era punk rock.
Je - je venais vers toi parce que tu le connais mieux que n'importe qui, et si je l'avais dit à Miles, il aurait ouvert un topic sur twitter sur le coucher du soleil.
Te pregunto a ti porque lo conoces mejor que nadie, y si se lo digo a Miles, se hará trending topic en Twitter antes del anochecer.
Pas de problème. Maintenant je peux travailler à la Fnac et exaspérer les gens à la caisse.
Ahora puedo trabajar en Hot Topic e incomodar a las personas mientras las atiendo.
Oh... "# Mariés" fait un tabac sur Twitter!
Ahh, "# Husbands" es Trending Topic en Twitter.
Sujet sensible à éviter.
Y quizás Hot Topic os contrate para el resto del verano.
Votre côte va exploser, Sloan.
Eres el primer trending topic, Sloan.
L'ensemble que tu as, C'est comme si une brèche, avait vomi des couleurs chaudes.
Lo que tienes puesto, es como si Gap también vendiera ropa de Hot Topic.
The Puppets sont tendance depuis le concert.
Los Puppets han sido trending topic desde el concierto.
On réalise qu'on vous appelait gaymos. et on est désolés d'avoir cramé le Hot Topic au centre commercial.
Somos conscientes de que los llamábamos queermos y sentimos haber quemado la tienda Hot Topic en el centro comercial.
Mais elle ne t'aideront pas à être en tendances sur Twitter, pas vrai?
Pero probablemente ellas no te ayudarían ser trending topic en Twitter, no?
♪ carte-cadeau sujet brûlant ♪ qui combiné avec un polymère explosera ♪ ♪ comme la prophétie prédit
Tarjeta de Hot Topic que combinado con un polimero explotará Tal como la profecía dijo
Lissa aussi a eu sa période gothique, mais elle a arrêté à 12 ans.
A Lissa también le gustaba Hot Topic, pero luego cumplió 12.
Tu deviens tendance.
Te estás volviendo un trending topic.
On a une demande de contact, alors je suis passée chez Hot Topic.
Hoy llegó otro pedido, así que pasé por Hot Topic.
Une vidéo de mon petit charabia est sur Twitter, hastag aux portes de la mort.
Un vídeo de mi episodio de tonterías es trending topic en Twitter, con el hashtag de en las puertas de la muerte.
Il y a une photo d'Alec Baldwin debout sur mon cou qui fait le buzz, là.
La foto de Alec Baldwin sobre mi cuello es trending topic.
"Daniwah" est tendance.
"Duntrago" es trending topic.
parce qu'il sait que Myclone est la prochaine génération au niveau de Twitter. Et il veut que son nom soit une marque.
Porque sabe que Myclon es la nueva generación de Twitter, y quiere que su nombre sea trending topic.
Nous devons l'étiqueter. Nous devons en faire une tendance.
Que sea un "trending topic".
Attendez, quelqu'un vient de poster sur ce topic.
Espera, mira. Alguien acaba de publicar un hilo.
Ce n'est pas du chauvinisme! Faites chauffer le cheval.
♪ nunca ha sido trending topic ♪
# OdelleLives est en tête des sujets sur Twitter
# OdelleVive es ahora el mayor Trending Topic en Twitter.
Sur le topic "Correspondance Manquée".
Reunión "Conexión Perdida".
le topic numéro 1 sur Twitter au-delà de la soirée.
el tema número uno trending en Twitter durante gran parte de la noche.
L'avenir est féminin, Ai-je raison, une chaude image?
El futuro es femenino, ¿ tengo razón, Hot Topic?