English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Tops

Tops traduction Espagnol

126 traduction parallèle
Maintenant, mesdames et messieurs, voici le roi des claquettes,
Sigamos. Ahora, señoras y señores, con nosotros, Tops'n'Taps,
Et le voilà, mesdames et microbes, le roi des claquettes...
Y aquí está, señores y bacterias, Tops'n'Taps...
C'était le Four Tops toute la nuit Les rappels du public L'attaque des basses et des trebles
Pero ahí están los Four Tops, aplaudidos por el público, pasando de los bajos mas profundos a los agudos.
Et voici les Four Tops avec leur tube de 1988 : "Indestructible".
Un tema clásico y añejo de 1988. Los Four Tops, interpretando "Indestructible".
Vous aimiez ces vieux mop-tops, j'avais un tel humour, et vous aimiez Hard Day s Night, l'amour, mais j'ai grandi.
Lamento que te gustaran los melenudos... y creías que yo era muy ingenioso. Y te gustaba Hard Day's Night, pero crecí.
The Four Tops.
Los Four Tops.
- On veut pas ressembler aux Four Tops.
- ¿ Quién quiere parecer los Four Tops?
We're deader than tank tops.
¡ Estamos más muertos que la moñoños!
Il peut se taper des tops has been.
Podría salir con supermodelos acabadas.
Des centaines de fans l'ont vu livrer son ultime performance avec les "Spinning Tops".
Cientos de fans románticos vieron al "Llorón" en su última actuación con los "Spinning Tops."
Nous recherchons bien évidemment les tops de demain!
estamos buscando a las top models del mañana.
Puis on irait dans un de ces restaurants où les filles ont des T-shirts serrés et servent de gros hamburgers.
E iríamos a uno de esos restaurantes donde las chicas llevan tops ajustados y te traen hamburguesas grandes.
- Enlevez le haut, c'est l'heure.
Bien, chicas, quítense los tops. Es hora del show.
Des "duffs," des "tops," des "skulls."
Golpes en falso, de arriba, de talón.
Tu savais que "The Letter" des Box Tops... durait une minute, 58 secondes?
¿ Sabías que "The Letter" de los Box Tops duraba un minuto, 58 segundos?
Nous serons de retour dans deux arnes au maximum.
Volveremos en un par de arns, tops
Acheter des hauts super mignons, aller à Hollywood, et épouser Lee Majors.
Comprar algunos lindos tops, volar a Hollywood y casarme con Lee Majors.
- Deux, trois maxi.
- Dos, quizá tres, tops,
Et de deux tops.
Ustedes van adelante Esta bien
Non, les tops, c'est pour Big.
Nada que ver con Big.
Non, c'est un mélange de gens normaux et de tops.
No, es una mezcla de gente normal y modelos.
Et enlevez vos hauts..!
Y quitense sus tops!
- J'ai Four Tops.
- Tengo Four Tops.
Et même eux ne connaissaient pas les Funk Brothers.
- Los Four Tops. ¿ Sabes quién tocó la música en los álbumes de las Supremes?
A la fin du concert, il leur a distribué des pourboires, des billets de 100 $. Ils étaient sciés, ils ont dit : "Qu'est-ce que tu fous?"
Cualquier cantante de Motown se presentaba en el Chit Chat... desde Marvin, los Four Tops... los Contours, los Originals... hasta los Temptations.
Il a joué avec George Clinton? C'est vrai qu'il a fait ça aussi.
Stevie, los Four Tops, Marvin Gaye, siempre estaban ahí.
J'adore les dos-nus.
Me encantan los tops de cuello halter.
Voici le top des tops.
Estas son las mejores blusas que hay.
Les hommes ne portent pas de haut.
Los hombres no usan tops.
- Vous l'avez perdue car personne ne veut acheter un haut moulant à une ménagère de 55 ans qui fait une crise existentielle!
- ¡ No lo obtuvo porque nadie quiere comprarle tops a una ama de casa de 55 años que sufre del síndrome del nido vacío!
Les tops n'avaient plus la cote.
- ¿ Te la has hecho de verdad?
Tu es mieux sans Pam. Avec ses dos-nus et ses jupes serrées...
Yo creo que eres afortunado por deshacerte de Pam con sus diminutos tops y faldas ajustadas.
Si vous êtes contre le mur, c'est que vous êtes soit gay, soit marié, soit vous portez des marcels, soit vous aimez citer Sacré Graal des Monty Python...
Si estás contra la pared, eres gay, estás casado, vistes tops de tanque, y te gusta citar a Monty Python y el santo grial...
- Tu dois éviter ces tops.
Bueno, entonces tú ya no puedes ponerte esos pantalones cortos.
- Quels tops?
¿ Cuáles?
Ce mec a des rencards avec des tops models?
¿ Ese sale con súper modelos?
Et apparemment, il sortait seulement avec des tops model et des célébrités en vue.
Y al parecer, solo andaba con modelos y grandes celebridades.
Et de jolis petits tops.
Y blusitas lindas.
Et alors, les acteurs vont agir comme des rock-stars, et les rock-stars comme des top-model et les tops comme des acteurs.
Y entonces, como en las películas actuarán como estrellas de rock, Y las estrellas de rock actuarán como si fuesen supermodelos... y los supermodelos como actores.
Et pourquoi, remarquez, je ne me plains pas, les femmes portent des bustiers, si elles sont forcées de faire ça toutes les 10 secondes :
O por qué, y no me quejo las mujeres usan tops aunque, cada diez segundos deban hacer esto :
Je ne sais pas comment vous dire ça, mais cet après midi Amy Bennett a trouvé deux hauts qu'elle avait donnés à une boutique de vêtements d'occasion.
No sé como decir esto, pero esta tarde Amy Bennett encontró dos tops que ella donó en una tienda de ropa usada.
Elles pensent qu'elles sont trop bien avec leur manucure française et leurs hauts.
Piensan que tienen tanto estilo, con sus manicuras francesas, tops geniales.
Il y a quelques Tops de Reveal.
Son las chicas contratadas de Reveal.
J'ai toujours voulu voir à quoi ressemblait toute cette agitation. Même si je suis encerclé par des Tops modèles.
Siempre quise ver todo acerca de este jaleo, incluso si estoy rodeada de super modelos.
C'est l'un des tops du top au monde.
Es uno de los mejores vinos que hay en el mundo.
Les objets vêtus de tops sexy sont plus étranges qu'il n'y paraît.
Los objetos que llevan tops son más raros de lo que parecen.
Va bronzer. Pauvre tops.
Vete a tomar el sol.
Vous vous amusez comment, les ZZ tops?
Bueno icómo os divertís por aquí, vejestorios?
Vous savez, je passe beaucoup de temps avec les tops du monde entier.
¿ sabes, helen?
Nous sommes des tops model, chérie.
Somos súper modelos.
Les'topes sont à la première place depuis le home-run royal de Buck Mitchell.
Los "tops" están en primer lugar ( Ciudad de Nueva York, Ciudad de Lethbridge, Alberta, Canada ) desde la compra de Rei Burt Mitchell. ( Transeúte Número 2 : Sir Anthony Hopkins )

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]