English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Trouvè

Trouvè traduction Espagnol

37 traduction parallèle
Je l'ai trouvè dans Ie ravin où tu l'as Iaissè mourant.
Lo encontré en el barranco donde lo dejaste, lo dejaste a morir.
J'ai trouvè la 1re branche!
- Encontré el palo antes.
L'économe était sorti, et je n'ai trouvè ni vison ni diamants, alors j'ai pris ça.
No pude traerte un abrigo de visón o diamantes así que te traje éstas.
Je t'ai trouvè!
Aquí estás, por fin.
éeut-être ne l'a-t-elle pas trouvè.
Quizá no haya podido encontrarle.
Je n'ai rien trouvè.
No he encontrado nada.
Un chalutier l'a trouvè au large de Boca Raton. - Les remorqueurs l'ont ramené.
- Unos pescadores lo encontraron flotando hace unas horas.
Pas le temps d'aller à toutes les réunions d'ici demain, et on a rien trouvè dans son agenda.
No podemos revisar cientos de reuniones de AA para mañana a la tarde, y no hay ninguna registrada en su agenda.
Quelqu'un a trouvè mon appareil?
¿ Encontraron mi cámara?
J'ai trouvè ça putain d'excellent.
A mí me pareció fantástico.
Je ne peux pas dire que j'ai trouvè ça, mais je ne suis pas sûre de vouloir le revoir.
No puedo admitir haber encontrado esto, pero no sé si volverlo a ver.
Non, j'ai trouvè logique de faire ainsi, c'est tout.
No, solo me pareció la manera correcta de utilizarlo. Eso es todo.
J'ai trouvè des vivres dans le compartiment près de la porte.
Encontré algunos suminstros en el compartimiento...
- On a trouvè ses restes sur le site.
- Encontramos sus restos en el campo.
Junuh avait trouvè, comme le disait Bagger, le moyen de cesser de penser sans s'endormir.
Junuh descubría, según las palabras de Bagger cómo dejar de pensar sin quedarse dormido.
J'ai trouvè des gens qui ètaient sur les lieux.
Reuní gente que estuvo en la escena como lo solicitó.
Je n'ai pas trouvè un seul témoin!
Me mentiste. ¡ No pude encontrar ni un testigo!
Je n'ai pas trouvè la moindre preuve!
¡ Ni un pedazo de evidencia!
Les enquêteurs n'ont pas trouvè d'armes parmi la foule.
El equipo de investigación no encontró armas entre la gente.
J'y ai trouvè une cassette audio sur le sol.
Encontré una cinta de audio en su clínica.
J'en ai trouvè une autre dans l'ambassade.
- Encontré otra en la embajada.
J'en ai trouvè plusieurs, toutes "pièce à conviction R".
De hecho, encontré varias. Todas son la prueba R.
C'est quoi, ce que j'ai trouvè dans ta chambre?
Entonces, ¿ qué es esto que encontré en tu habitación?
Je l'ai trouvè, en quelque sorte.
Digamos que yo la descubrí.
Tu as trouvè ce truc? T'es un sacrè génie.
¿ Tú descubriste todas estas locuras?
J'ai trouvè mon ingrédient secret.
Ya encontré el ingrediente secreto.
Et j'ai trouvè tous les vêtements que je t'ai prêtés dans des sacs du pressing, dans mon placard, hier.
También hallé ayer toda la ropa que te presté en sacos de lavandería en mi armario.
Tu as trouvè Francey?
Encontraste a Francey?
- Où t'as trouvè cette caisse?
- Dónde conseguiste el cajón, Joe?
- Où t'as trouvè cette caisse?
- Dónde conseguiste el cajón?
Moi, j'ai trouvè ça convaincant.
A mí me convenciste.
Donc, vous n'avez pas trouvè les papiers,
Así que no encontraste esos papeles.
Sperme ou pas, l'important, o est que Doug a trouvè l'àme sœur.
Mira, con o sin semen lo importante es que Doug encontrado su alma gemela.
J'ai trouvè!
Han sobreestimado nuestro número, que es lo peor.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]