Translate.vc / Français → Espagnol / Umm
Umm traduction Espagnol
749 traduction parallèle
Umm... interrompez le transfert maintenant.
Umm... interrumpiendo la transferencia aquí.
Umm... Directeur?
Presidente...
- Ah? Je ne sais pas ça.
- Umm, no sé...
Euh, non, Je n'ai pas dit ça, Johnny.
Umm, no, no lo hize, Johnny.
Correction... de mon échec relatif, je n'ai d'autre alternative que de vous offrir ma démission,
Umm. Corrija... fracaso comparativo... Siento que no tengo ninguna alternativa, señor, pero debo presentarle mi dimisión...
Allez-y doucement, hein?
Umm, hágalo suavemente, ¿ eh?
Il me semblait bien sentir l'odeur du café.
Umm. Me pareció que olía a café caliente.
humm!
Umm
DOCTEUR :
Ahh... ¡ Umm!
Je pense que je vais me remettre au travail, maintenant.
- Umm, creo que volveré al trabajo ahora.
Je devrais laisser Polo mourir comme... une vieille femme dans son lit.
Bueno, tendré que dejar morir a Polo como... Umm, una anciana en su cama.
WANG-LO : Hum, après-demain, mon seigneur.
Umm, pasado mañana, mi señor.
Humm.
Umm.
DOCTEUR : Très bien.
Umm, muy bien, muy bien.
Oui, il attend de recevoir un message de la Terre dans la salle des communications.
Sí, está esperando un mensaje de respuesta de la Tierra. Está en la sala de comunicaciones. Umm...
Ça m'est sorti de l'esprit.
Esta memoria mía. Umm...
Mmm.
Umm...
Sans nous, vous vous mettrez dans le pétrin.
Umm. Bueno, os vais a meter en problema tan terrible sin nosotras.
On y emmenait le lieutenant.
Umm, estábamos cogiendo al Teniente, usted ve, señor?
Comment tu t'appelles...
Umm, Escucha, ¿ cual es tu nombre...
Wimpy peut le prendre, mais pas moi?
Oh, si, ¿ Wimpy puede llevarlo pero yo no? Hmm. Bueno, umm....
Il y a environ un mois... j'étais sur l'avenue Columbus par affaires... et quelqu'un a crié ton nom.
Umm, hará un mes atrás, estaba en la Avenida Columbus por negocios, Y, alguien te llamó.
Ce qui me remettrait sur pied, c'est... un bon petit cigare.
Dame eso... umm.. cigarro...
Euh, oui
Umm, si
On m'a dit de voir Nicodèmus.
Umm... se me dijo ver a Nicodemus.
Phil.
" Phil, umm.
Hum...
Umm...
Humm... Si quelqu'un en veut encore...
Umm... si alguien quiere más...
Je vole à 200 bornes au-dessus de vous dans ma capsule et tout ce que je vois c'est des tanks à perte de vue.
Umm, "Lo que veo ahora, mirando hacia nuestro mundo es..."
Je suis content pour toi.
Umm, bien me alegro por ti.
Rien que des rôles importants!
Umm, bueno, Suelo agarrar papeles importantes
Je peux la prendre jusqu'à demain?
Umm, ¿ me la presta? Digo, sólo por esta noche.
Pour commencer, posez vos sacs et rangez vos skateboards.
Umm, Sepárense. Bajen sus mochilas. Danny, baja tu patineta.
Alors, Annie, que voulais-tu annoncer?
Mm-Umm. ¿ De qué se trata, Annie? ¿ Cuáles son las noticias?
Toi et moi, dans cette grande maison.
Umm. Solos tú y yo en la vieja casa.
A la prochaine tuile, on vend la maison.
- Mm-Umm. Si algo mas vuelve a fallar en esta casa, la pondremos en venta.
Tu veux bien me gratter la cheville gauche?
Oh, y George, - ¿ podrías rascar mi tobillo izquierdo? - Mm-Umm.
- Ça ira, ne vous inquiétez pas.
No te preocupes. - Umm, ¿ Mamá?
- C'est ça.
- Mm-Umm. Uh, uh-oh.
Je, euh... je suppose qu'il doit avoir dans les 80 ans?
umm... Supongo que ahora debe tener ¿ unos 80 años?
Umm... ça fait longtemps.
Srta. Lee Go Eun, tiempo sin verte.
Umm...
- ¿ Perdón?
C'est un bon milk-shake.
Umm, está es una buena soda.
Quel prisonnier portait cet étendard?
Umm.
DOCTEUR :
Umm, tal vez le gustaría contar los triunfos.
Il...
Umm, él...
Quels rats?
Umm... que ratas?
Hum.
Umm.
Les coquilles marchent.
¡ umm esta duro!
Dis-moi...
Uh... ¡ umm!
- Je croyais qu'elle était votre maîtresse.
Umm... entiendo, ella era vuestra amante.