English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Ursus

Ursus traduction Espagnol

58 traduction parallèle
Je suis Ursus.
Soy Ursus.
Regarde Croton, il a tué plus de 300 lutteurs, Ursus ferait pâle figure.
Mira a Crotón. Ha matado a cerca de 300 oponentes. Podría torcer la cabeza de tu Ursus antes de saber qué lo tocó.
Je t'appellerai lorsque Ursus nous aura fait signe.
Te llamaré tan pronto como Ursus envíe noticias.
Nous devrions avoir bientôt de ses nouvelles.
Pronto deberemos saber de Ursus sin importar lo que sucedió.
- C'est toi qui lui as fait ça?
Mira. ¿ Tú hiciste eso, Ursus?
Allons-y.
Ven, Ursus.
Ursus voudrait te parler.
Ursus desea hablar contigo.
- Le discours d'Ursus est clair.
- Ya habéis oído a Ursus.
- Ne rien dire alors que ce tyran d'Ursus peut tout détruire sur son passage, cela n'est plus possible.
- Ya no podemos quedarnos callados mientras se le permite a ese bravucón de Ursus destruirlo todo a su paso.
- Dans la zone interdite, avec Ursus.
- A la zona prohibida, con Ursus.
Ursus.
Ursus.
Je vous l'avais dit.
Ursus, te lo advertí.
Ursus, vous êtes fou.
Ursus, Ursus, ¿ te has vuelto loco?
Vous n'allez pas nous supporter dans l'affaire de Radom et Ursus?
¿ No nos apoyaréis en lo concerniente a Ursus y Radom?
Il a appris que les ouvriers de Radom et d'Ursus sont battus. Il a décidé de protester. Tout seul.
Como volvieron a pegar durante los interrogatorios... decidió protestar a su manera.
Tu as écrit "Arrêtez de massacrer les ouvriers de Radom et de Ursus". - C'est ça?
Escribiste : "Poder Popular, no maltrates al obrero".
J'ai découvert les années 1950, mais je n'ai pas remarqué Radom et Ursus.
Descubrí los'50 sin ver la actualidad.
Là, nous avons Radom et Ursus, des comités du parti brûlés, des batailles contre la police.
Ahora arden los Comités ; hay enfrentamientos en Radom, Ursus.
Des grèves ont éclaté dans plusieurs villes de Pologne. Trois départements de l'usine de tracteurs.
Trabajadores de muchas ciudades de Polonia y de la fábrica Ursus en Varsovia están en huelga.
Je ne m'en souviens plus... mais Ursus me dit qu'il y a des forêts partout.
No lo recuerdo pero Ursus dice que allí hay muchos bosques.
- Ursus.
- Ursus.
- Ursus, aimes-tu le Christ?
- ¿ Amas a Cristo?
Ursus, sais-tu qui était Judas?
¿ Conoces el nombre "Judas"?
- J'ai vu Ursus et je lui ai parlé.
- He hablado con Ursus.
là... à côté d'Ursus.
al lado de Ursus.
C'est Ursus.
Es Ursus.
- Ursus!
- ¡ Ursus!
Je connais ton habileté, donc j'ai envoyé Ursus te chercher.
Sé que eres un buen médico, por eso te llamé.
Et il m'a avoué en route qu'hier il voulait me tuer...
Y Ursus dijo que ayer quería matarme...
Ursus travaille de nuit, il n'y a que deux vieilles femmes.
Ursus trabaja y las mujeres se quedan solas.
Ordonne à Ursus d'aller chez les Aulus.
Manda a Ursus a la casa de Aulo.
- A l'Ostranium avec Ursus.
- En Ostrianum, con Ursus.
- La paix soit avec toi Ursus.
- Que paz esté contigo.
Prends Ursus avec toi.
Llevad a Ursus con vosotros.
Tu n'as pas vu Croton aux mains d'Ursus!
No viste Crótono en las manos de Ursus.
Ursus est avec elle.
Ursus está con ella.
Sois sans crainte seigneur, les gardiens et Ursus sont auprès d'elle.
Antes no pude hablar contigo, Ursus está con ella.
Je suis Nazaire, Ursus dit que Lygie est fiévreuse et qu'elle n'arrête pas de répéter ton nom.
Ligia tiene fiebre y repite tu nombre.
La viande que vous nous avez envoyée était tout de l'Ursus Americanus.
Las muestras de carne que nos enviaste eran todos de "Arsus americanus".
Vous connaissez Zourzmansor?
¿ Recuerda Ursus Masar?
L'ours brun russe est identique à notre grizzly... ursus arctos horribilis,
El oso pardo ruso es idéntico a nuestro grizzly - - ursus arctos horribilis,
C'est un Ursus maritimus.
Es un ursus maritimus.
Attends, Ursus, comme un ours?
Espera, ¿ "ursus" como oso?
L'Ursus maritimus, ou ours polaire, est doté d'une bonne mémoire et de grandes facultés d'adaptation.
El ursus maritimus, u oso polar, posee una memoria aguda y una gran capacidad de adaptación.
Ce que tu as vu était un Ursus arctos isabellinus.
Viste un Ursus arctos isabellinus.
L'Ursus arctos produit un son comme un grognement humain.
Ursus arctos hace un ruido muy parecido al gruñido de una persona.
Ursus Horribilis.
Ursus Horribilis. El oso pardo.
C'est encore Ursus Delgado.
Es Ursus Delgado. Otra vez.
Ursus!
¡ Ursus!
Maintenant Ursus et Radom bougent, mais Gdansk a peur.
Ellos actúan, y nosotros tenemos miedo.
Et Ursus...
Y a Ursus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]