Translate.vc / Français → Espagnol / Valve
Valve traduction Espagnol
773 traduction parallèle
Ouvrez la valve n ° 3!
Abre la válvula 3!
" Valve de pression.
" Válvula de presión.
Au moment de la chute... on ouvre la valve, ce qui le gonfle.
Cuando haces un picado abres la válvula y se infla.
Il faudrait inventer un nouveau type de valve.
Debemos inventar una nueva válvula.
La valve s'insère comme ça, et nous y sommes.
Engranando esta válvula a este chisme, hecho.
Vérifie la valve.
Controla tú esta válvula.
J'ai amené la valve avec.
'Traí'la bomba de la bicicleta.
II faut remplacer des pièces du circuit hydraulique et une valve.
Hay que sustituir un par de piezas de la línea hidráulica y una válvula de control.
J'avais un souci avec une valve à essence.
Tenía problemas con el regulador de combustible.
A propos de cette valve, je savais que ça n'allait pas, mais je ne savais pas quoi.
En cuanto al regulador de combustible sabía que no funcionaba bien, pero no sabía por qué.
La valve de sécurité doit être fermée lorsque cela fonctionne... comme je te l'ai dit au moins 100 fois.
La válvula de seguridad debe estar cerrada... como ya te he dicho unas 60 veces.
Une valve principale de réduction... 250 dollars.
Una válvula de reducción invertida. Doscientos cincuenta dólares.
Il faut trouver la valve.
Hay que encontrar el grifo.
En laissant ouverte une valve dans le système de régulation thermique, vous auriez pu causer une explosion qui aurait été fatale non seulement pour la race humaine, mais aussi pour nos amis, les Monoïds.
Al dejar abierta una válvula de ancho en la unidad de intercambio de calor, podría haber causado una explosión que habría sido fatal... no sólo para la raza humana, sino también a nuestros amigos, los Monoides.
Valve à induction ouverte.
Válvula abierta.
Valve ouverte.
Válvula abierta.
Énergie maximum dès qu'on entre dans la valve!
Entremos en la válvula a toda máquina.
La valve semi-Iunaire devrait apparaître sur notre gauche.
La válvula semilunar aparecerá a la izquierda ahora.
- Rien à la valve.
- No a la válvula.
Bon, la valve.
Esto es la válvula.
- Valve.
- Válvula.
Valve.
Válvula.
Valve d'arrêt de la vapeur.
La válvula de admisión del vapor.
- Valve d'arrêt de la vapeur.
- Válvula de admisión del vapor.
Vous devez avoir une valve rouillée. Ça arrive avec les vieux moteurs.
Probablemente tiene las válvulas gastadas Eso ocurre con las máquinas viejas
- En l'opérant à cœur ouvert pour insérer une valve en plastique.
- Cirugía a corazón abierto para insertar una válvula plástica.
Ferme la valve principale.
Apague la válvula principal.
Essayons encore de fermer la valve.
Vamos a probar con la válvula una vez más.
J'entends la valve gauche qui renvoie du sang.
Puedo oír el reflujo de sangre en la válvula izquierda.
Une insuffisance mitrale implique une grosseur de la valve.
Con insuficiencia mitral, la válvula estaría inflamada.
Aucune valve n'est distendue.
Todas las válvulas están bien.
- D'après mes examens, notre suspect souffre d'un problème de valve cardiaque.
Hasta donde lo puedo ver en los instrumentos a nuestro principal sospechoso le marcha mal una válvula cardíaca.
Une sorte de valve de sécurité qui empêche l'éternité de sauter.
Una válvula de seguridad que evita que la eternidad estalle.
Déficit dans la valve d'entrée d'antimatière.
Hay una avería en la válvula de entrada de antimateria.
Et la valve de rétroaction globale? On n'a pas vérifié.
- Comprobar la válvula general de votos.
Vous voyez cette valve?
Usted ve la válvula de allí? Sí, ¿ puedo?
Allez-y. Le Docteur actionne la valve et l'eau s'écoule. ZAROFF :
( El Doctor pulsa un mecanismo del tanque )
La valve était coincée, je ne pouvais la dévisser.
La válvula estaba atascada y no podía cerrarla.
J'ai essayé de décoincer la valve avec ma clé.
Intenté cerrar la válvula con mi llave inglesa.
Maintenant, nous suivons l'eau fraîche le long de cette ligne jusqu'à la valve.
Ahora seguimos la línea de agua hasta esa válvula, ¿ ves?
Il faut fermer la valve extérieure.
¡ Cierra la otra llave!
Ouvre la valve.
Abre la válvula.
Deux hommes font une valve.
Dos personas hacen una válvula.
On le fait sortir en appuyant sur cette valve.
Tirando de esta válvula sale el aire.
- J'ai fermé la valve.
- He cerrado la válvula.
Vous voyez cette valve rouge, là-haut?
¿ Ven esa válvula roja?
La valve, le clou ou ce qui a causé ça.
La válvula, un clavo o lo que sea.
Le bouchon de la valve était bien serré.
La válvula estaba bien ajustada.
Valve d'arrivée d'air, numéro 12.
`válvula de aire, número 12. ´
Où est la valve, Robbie?
¿ Dónde está la válvula, Robbie?
- Ou il a mal revissé... sa valve. Il est crevé?
- ¿ Pinchó?