English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Vanda

Vanda traduction Espagnol

37 traduction parallèle
Je continue à penser à Vanda... Et à Isabella.
No dejo de pensar en Vanda.
Polystachya pubescens ou vanda vaginatum.
Polystachya pubescens o Vanda vaginatum.
Fais la coke, Vanda.
¡ Venga, háztela!
DANS LA CHAMBRE DE VANDA
EN EL CUARTO DE VANDA
Vanda, va faire la tournée.
¡ Vanda, ve a hacer la ronda!
Va me nettoyer cette chambre, Zita et toi aussi, Vanda.
Venga, a limpiar el cuarto, y Vanda que limpie el otro.
Ma chance, ça a été l'arrivée du père de Vanda.
La suerte fue que apareció el padre de Vanda...
Le père de Vanda, il travaillait avec sa pelleteuse.
- Pero él, que estaba trabajando...
Vanda, Vanda, Vanda...
Vanda, Vanda, Vanda...
Vanda!
Vanda...
Salut Zita. Tu vas bien, Vanda?
Hola, Zita. ¿ Cómo estás, Vanda?
Vanda, tu as pas entendu ce qu'elle a dit?
¿ No has oído lo que ha dicho?
"Vanda, tu vas pas entrer avec ça".
"Vanda, no vas a entrar con eso."
Vanda, va faire ta tournée!
¡ Vanda, ve a hacer la ronda!
Celui des cerises, de Notre-Dame. C'est le mois de Vanda. La classe.
El mes de las cerezas, de Nuestra Señora... y el mes de Vanda, ¡ qué nivel!
" Il y a une Vanda dans le pavillon?
" ¿ hay alguna Vanda aquí?
Vanda Maria Pires Duarte. "
Vanda María Pires Duarte. "
Et moi : "Non, non, excusez-moi! Vanda Maria, c'est moi."
Y yo : " no, perdone, Vanda María soy yo.
Vanda, c'est combien les pommes rouges?
¡ Vanda! ¿ A cuánto están las manzanas rojas?
- Cinq. C'est ça Vanda?
- 1 70, ¿ verdad?
Vanda, tu m'achètes le mandarin?
Vanda, ¿ me compras el mandarín?
Qu'est-ce que tu lui veux à Vanda?
¿ Para qué quieres a Vanda?
T'es tellement conne! Quel panier, Vanda?
Qué tonta, ¿ cómo que qué cesta?
J'avais compris ça en disposant des pâquerettes sur le ventre de Jaruška... et en ornant le ventre de Vanda, Julinka, et d'autres avec ce qui me tombait sous la main.
Comprendí esto cuando adorné la tripita de Jaruska con margaritas, y las tripitas de Vanda, Julinka y otras con algo adecuado.
Vanda en chaise roulante!
¡ Vanda en una silla de ruedas!
Vanda? Ca fait presque deux ans.
Claro, ya hace casi dos años.
Tu es venu manger avec Vanda?
Parecía una ratita...
Papa, je ne sais pas ce que je vois la.
¿ Has venido a comer con Vanda?
Tu as dû le deviner grâce à ma Vanda roeblingiana.
Seguro que lo adivinaste por mi vanda roeblingiana.
Vanda Lesniak.
Vanda Lesniak.
Même si je préfère les orchidées. Et un beau bouquet de muguet?
Aunque hubiera preferido orquídeas Vanda. ¿ Qué hay de unos lirios del valle?
Inutile de sécuriser le support de Vanda.
PRAGA. REPÚBLICA CHECA.
Merci d'attendre.
No. No creo que vayamos a necesitar asegurar el apoyo de Vanda.
Putain, Vanda!
La discoteca Climax.
Ou tu habites?
¡ Vanda!
Euh...
Digo... ¿ Vanda?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]