Translate.vc / Français → Espagnol / Venkman
Venkman traduction Espagnol
47 traduction parallèle
- J'en suis aussi capable?
- ¿ Cree que la tengo dr. venkman?
- Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman, Dr. Stanz, Egon.
- Dr. Venkman... Pour nous, la science doit servir l'homme.
- Dr. Venkman... creemos que el propósito de la ciencia es ayudar a la humanidad... ustedes creen que la ciencia es un juego.
- Non, Dr. Venkman.
- No, Dr. Venkman.
- Peter Venkman. Vous désirez?
Soy Peter Venckman.
Venkman est arrivé!
Es el Dr. Venkman!
"Venkman fait bien les choses."
"Venkman hace bien las cosas."
Venkman!
¡ Venkman!
- Venkman! Je l'ai vu!
- ¡ Venkman!
- Spengler, je suis avec Venkman!
contesta por favor. - Spengler, estoy con Venkman!
Stanz et Venkman.
Ray Stanz, Peter Venkman.
- Vous êtes Peter Venkman?
- ¿ Es usted Peter Venkman?
- Oui, je suis le Dr. Venkman.
- Si, yo soy el Dr. Venkman.
- Pourquoi pas?
- ¿ Por qué no Dr. Venkman?
C'est un peu bondé. Arrête d'ennuyer le Dr. Venkman et détends-toi.
Deja de molestar al Dr. Venkman Solo relájate.
Doucement, M. l'Agent. Je souhaite coopérer le plus possible.
Oficial, soy Peter Venkman, hay un malentendido y estoy dispuesto a cooperar en lo que pueda.
C'est trop tard. Vous m'avez insulté. A moi de jouer maintenant.
olvídelo Venkman, tuvo su chance de cooperar pero le pareció mas divertido insultarme, ahora es mi turno.
- Je t'aurai, Venkman.
- ¡ Te arreglare Venkman!
Je suis si terrifié que je ne peux pas avoir une pensée rationnelle.
Lo siento Venkman, estoy aterrorizado y perdí la capacidad de tener pensamientos racionales.
C'était sympa de bosser avec toi.
Fue bueno trabajar contigo Dr. Venkman.
Venkman...
¡ Venkman...
Oh, Venkman, je m'excuse.
Venkman, lo siento.
D'accord, si tu veux. Mais pas Venkman.
Claro, lo que quieras, pero no Venkman.
Je suis Peter Venkman.
Soy Peter Venkman.
En attendant, Peter Venkman vous dit...
Hasta entonces, Soy Peter Venkman...
- Venkman!
- ¡ Venkman!
Dr. Venkman, dites à la cour pourquoi vous avez creusé un trou sur la Première Avenue?
Dr. Venkman, ¿ puede contarle por favor a la sala por qué ustedes perforaron un agujero en First Avenue?
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, levez-vous!
Peter Venkman, Raymond Stanz, Egon Spengler, ¡ pónganse en pie!
Dr. Venkman! "Le Monde des Médiums."
¡ Venkman! "El Mundo de lo Psíquico."
Peter Venkman, voici Dr. Poha, le directeur du service.
Peter Venkman, el Dr. Poha, jefe de nuestro departamento.
La baignoire de Dana a essayé d'attraper le bébé.
La bañera de Dana intentó algo raro. Ella está en casa de Venkman.
- Dr. Venkman, Dana n'est pas là.
- Dr. Venkman, Dana no está aquí.
- Venkman!
- Venkman...
Oui, mais j'ai dit au Dr. Venkman que je ferais du baby-sitting.
Me gustaría, pero estaré de canguro donde el dr.
- A toi, Venkman.
- Toda tuya, Venkman.
Venkman, ça va?
Venkman, ¿ cómo estás?
Et j'aime Venkman. Super.
Y quiero a Venkman.
Jolie boulot, dr. Venkman.
Buen trabajo, Dr. Bakeman.
C'est plus important que rentrer ou que ma réunion d'associés avec Peter Venkman.
No, no, no. Esto es más importante que llegar a casa, o que la reunión con Peter Venkman.
Peter Venkman! C'est dans Ghostbusters!
¡ Peter Venkman... es el de la película "Los cazafantasmas"!
Heureux de vous avoir connu, docteur Venkman.
Un placer trabajar con usted, doctor Venkman.
Ce fut un plaisir de travailler avec vous, Dr Venkman. Aaah! AÃ ¯ e!
Fue bueno trabajar con usted, Dr. Venkman.
Corleone, Wonka, Zhivago, Lebowski, Venkman, Spengler,
Stepford, Bickle, Gump, Corleone, Wonka, Lebowski, Venkman, Spengler, Stantz, Rizzo, Zuko,
Je ne peux pas réfléchir! Pour l'amour de Dieu, je n'ai rien qui puisse...
Por el amor de Venkman, no tengo nada que pueda...
Bon travail, Dr Venkman.
Buen trabajo, Dr. Venkman.