English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Vèritè

Vèritè traduction Espagnol

15 traduction parallèle
Heureusement, au paradis, on connaît la vèritè!
Menos mal que en el cielo se conoce la verdad.
Je voudrais beaucoup savoir la vèritè sur lui et sa famille
Me interesa mucho conocer la verdad acerca de Don Calogero y su familia.
C'est la vèritè
- Gracias. Es la verdad. ¿ Me permite?
Quand je te dis qu'à côtè de celle qui est là, la Vènus de Milo ressemble à une chouette empaillèe, je suis encore loin de la vèritè.
Si te digo que al lado de ésta la Venus de Milo parece una lechuza, todavía estaría mintiendo.
Nous verrons qui est l'idiot et qui dit la vèritè.
Veremos quién es el idiota y quién dice la verdad.
" Mais mon chemin est celui de la vèritè
" Pero mi modo era veraz
A Caen, où elle passa ses belles années, dans un couvent voué à la recherche de la vèritè, on lui recommanda Duperret, comme ami compréhensif et serviable.
En Caen, donde ella pasó sus años más hermosos en convento dedicado al saber religioso oyó recomendar el nombre de Duperret...
éuisses-tu apprendre la vèritè!
Espero que, al quedarte, oigas su sincera confesión.
- Pensez-vous qu'il disait la vèritè?
- ¿ Cree que decía la verdad?
Je n'utiliserai pas de fausses preuves contre cet homme. Je ne m'appuierai que sur la vèritè.
No me abalanzaré sobre él llevaré el caso según evidencias.
Votre mari ne dit pas la vèritè sur ce qu'a fait le colonel Childers au Yèmen.
No creo que su esposo diga la verdad sobre Childers.
Vous ne diriez pas la vèritè?
¿ No dirá la verdad si la subo al estrado?
Je ne sais pas ce qu'est la vèritè.
No sé cuál es la verdad.
Dans le témoignage que vous allez faire, jurez-vous de dire la vèritè, et seulement la vèritè?
¿ Jura que la evidencia que dará es la verdad y nada más que la verdad?
- Dis-moi la vèritè.
Di la verdad.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]