Translate.vc / Français → Espagnol / Wrap
Wrap traduction Espagnol
57 traduction parallèle
C'est pour wrap party de George.
Es para la fiesta de cierre de George.
'wrap party'?
¿ Fiesta de cierre?
Quand on cloture un film, il y a une'wrap party'.
Cuando se termina el rodaje, hay una fiesta de cierre.
Lauren pourrait inviter quelques amis à cette'wrap party'.
Que Lauren invite sus amigos a la fiesta de cierre.
On les combine. L'anniversaire de Lauren et la wrap party de George. Qu'en dis-tu?
Combinemos su cumpleaños con la fiesta de George. ¿ Qué dices?
Quand je suis rentré le lendemain, elle portait un bikini en film plastique.
La próxima noche llegué a casa, ella llevaba un bikini saran wrap.
Le mois passé, j'ai retrouvé Philip emballé dans de la cello, avec un grand sourire.
Un día IAST meses, conocí PhiIip en la puerta... llevando nada, cariño, pero Saran Wrap y smile.
Plus de cello et surtout pas de sacs en plastique refermables.
No hay más Saran Wrap y bolsitas están fuera de la cuestión.
- Vous ne l'avez même pas déballé.
- The shrink-wrap is still on it.
Et vous ne l'avez même pas déballé pour jouer.
You can't even take off the shrink-wrap to play what I gave you.
- un Worf Wrap à emporter.
Taco Worf para llevar, por favor.
Generic McPlain Wrap? Non, je l'ai déjà rencontré.
Bienvenidos, que alegría conocer por fín a los amigos de Jack.
- Genre film de cuisine? - Ouais.
- ¿ Como el Saran Wrap?
Je les appelle des Reynolds car leur rap est en plastique
Los llamo Reynolds wrap porque rima con rap
- Une digue? - Comme du Saran Wrap!
- ¿ Un protector bucal?
# Didn't have no one to wrap my arms around
# Didn't have no one to wrap my arms around
# Wrap my arms around #
# Wrap my arms around #
J'ai mangé une wrap cet après-midi.
Comí un sándwich después de la escuela.
Saran Wrap, ça serait bien. [cellophane]
Saran wrap estaría bien.
Un wrap végétarien à emporter?
¿ Un jardín vegetariano para el camino?
Ça te dit de venir à mon concert? Avec plaisir.
Yo Tofu Wrap un \ ne una lata de refresco de frambuesa.
♪ Wrap around, take ahold of my heart ♪
* Envuelta, me sostengo a mi corazón *
Regardez ça, un wrap au thon.
- Oh, mirad esto. - Un paquete de atún.
Un bagel, un wrap, un sandwich?
Un bagel... o un sándwich?
Donc, le wrap aux algues... c'est une vraie arnaque, hein?
Entonces, lo de envolverse en algas marinas es una estafa, ¿ verdad?
" Emballer Wish You Were Here
"¿ Te refieres a wrap" Wish You Were Here "?
Nous parlerons de ça et du reste de l'information financière dans "Market Wrap-up" à 16h.
Tendremos esta y otras noticias económicas del día en "Resumen de los Mercados" a las cuatro.
- Maura, voici ton snack de la matinée. - Un wrap de quinoa? Bof.
- Maura, aquí tienes tu tentempié de media mañana. - ¿ Rollitos de quinoa?
Bryce, tu pourras avoir mon salade cesar wrap quand il arrivera
Bryce, puedes tener mi rollo de Pollo Caesar cuando llegue.
Est ce que c'est bon ses wrap salade cesar
¿ Están buenas las ensaladas de pollo?
Je peux avoir un fromage et de la baguette, un wrap de poulet et des chips.
¿ Me das un bocadillo de queso y verduras, - uno de pollo y nueces y unas papas?
Faire un "dexon mesh wrap splenorrhaphy"
Hacemos una esplenorrafia...
Je voulais vous dire que à notre "wrap-up dîner", mais il semble de moins en moins probable que sa va se passer.
Quería decirte eso en nuestra "cena de despedida", pero parece que cada vez es menos probable que eso vaya a suceder.
Et pas un wrap, un vrai sandwich avec du vrai pain.
Y no un wrap, un sandwich de verdad con pan de verdad.
Et quand nous construirons, nous ferons trois bacs de tortues Avec un wrap en face de lui.
Y cuando formamos, hacemos tres bañeras de tortugas con una vuelta de dragón delante.
♪ I just want to wrap you up ♪
* Y solo quiero arroparte *
Un Wrap de crudités.
Un rollo de lechuga, por favor.
[Wrap Party du Vent se Lève]
Fiesta de Despedida de "Se Levanta el Viento".
C'était une "fiesta salad wrap"... Ma favorite!
Era un burrito ensalada de fiesta... ¡ Mi favorito!
Il a été déplacé au profit d'une réunion avec Handi-wrap.
Se retrasó por culpa de una reunión para firmar con Handi-Wrap.
- Il est 4h du matin sur la côte Est l'heure où vous devriez regarder Market Wrap-up mais nous passons à Washington avec John Bingham qui continuera à couvrir la tragédie de Boston.
- Ciérralo. - Son las 4 en el Este... cuando normalmente verían Cierre de Mercados conmigo, nos vamos a ir a Washington con John Bingham... para continuar cubriendo la tragedia en Boston.
Je voulais vous dire que je n'ai pas oublié votre demande concernant Handi-Wrap.
Quiero que sepas que no he olvidado tu petición sobre Handi-Wrap.
Stan, une fois la fumée dissipée. Je veux que que tu me fasses quelque chose sur Handi-Wrap.
Stan, en cuanto se disipe el humo, necesito agilizar unas cosas para Handi-Wrap.
* ssambap : wrap de laitue avec du riz
¡ Me esperó!
Pour le truc du Saran Wrap?
¿ La noche de la película plástica?
Je vois. Tu veux savoir pourquoi l'agence reconnue pour son travail sur Handi-Wrap,
Ya veo. ¿ Te gustaría saber entonces por qué la agencia que se ha encargado de Handi-Wrap
Prends-moi un wrap à la salade.
Ve a cogerme un rollo de lechuga.
C'est censé être un wrap aux falafels.
Falafel wrap, supuestamente.
- Un wrap de dinde.
- Un rollo de pavo.
Je pense que je vais prendre un wrap à l'avocat avec de la sauce ponzu.
Creo que pediré el wrap de aguacate, pero con la salsa ponzu.
Prends-moi un wrap à la salade.
- Pero una vez publicado, se lo creerán.