Translate.vc / Français → Espagnol / Xerxès
Xerxès traduction Espagnol
125 traduction parallèle
- C., le roi de Perse Xerxès mit en marche son empire gigantesque pour écraser les quelques États grecs indépendants qui représentaient le dernier bastion de la liberté du monde antique...
C., el rey Jerjes de Persia movilizó a su enorme imperio de esclavos para aplastar a un reducido grupo de estados griegos independientes, último bastión de la libertad del mundo tal como se conocía entonces...
- Non, Xerxès!
- Estás aquí con Jerjes.
Une muraille en bois n'arrêterait pas l'armée de Xerxès.
Ningún muro de madera se interpondrá ante un ejército como el de Jerjes.
On dit que Xerxès a cent nations avec lui.
Dicen que Jerjes lleva a cien naciones con él.
Oui, Xerxès donnerait beaucoup d'or pour connaitre ce sentier.
El rey Jerjes pagaría mucho oro por esta información, ¿ no crees?
Xerxès a des millions d'hommes.
Jerjes tiene hombres por millones.
Sans Xerxès, cette horde immense serait en déroute.
Pero sin Jerjes, esa gran horda se desintegrará.
Que ferais-tu à la place de Xerxès?
¿ Qué harías ahora si fueras Jerjes?
Xerxès était assis sur un trône, le visage sombre en écoutant les cris des hommes en feu.
Jerjes, sentado en su trono, miraba afligido cómo ardían sus hombres.
Le roi Xerxès les conduit dans son chariot.
El rey Jerjes va al frente, en su carro.
Nous allons donc attaquer et tuer Xerxès!
Así que atacaremos y mataremos a Jerjes.
Donne ça à Xerxès. De la part du Loup Noir.
Denle esto a Xerxes, de parte de Lobo Negro.
Si bien qu'elle se retrouve dans le cachot de Xerxès.
Ella fue criada bien. Tan bien que terminó en el calabozo de Xerxes.
Perseus et Etéocle habitent de l'autre côté à cause de Xerxès.
¿ Dónde está tu familia? Pérsix y Antéocles habitan en el otro lado gracias a ese tirano asesino, Xerxes.
Ils croyaient pouvoir vaincre Xerxès.
Le hizo creer que podrían contra Xerxes.
Xerxès, tu as raison de vouloir le Loup Noir.
No, Xerxes, tienes razón. Es al Lobo Negro a quien quieres.
C'est l'avis de Xerxès, pas le mien.
Estoy segura de que Xerxes cree eso. Yo no.
Si j'étais Xerxès, j'aurais essayé d'avoir le Loup Noir en t'envoyant ici.
Si yo fuera Xerxes no se me ocurriría una mejor forma para atrapar al Lobo Negro que enviándote aquí.
Xerxès veut te parler.
Xerxes quiere hablarte.
Xerxès exige que le Loup Noir se rende avant que le soleil ne touche ce bâton.
Xerxes ordena que entreguen al Lobo Negro para cuando el sol ilumine esta vara. - Nunca. - O todos morirán.
Gloire à Xerxès, l'empereur de ces terres.
Todos saluden a Xerxes, el señor Emperador de esta tierra.
Xerxès.
X erxes.
Jamais entendu parler de ce putain de Xerxès.
No sé quién es el puto X erxes.
Sur Xerxès.
X erxes.
Xerxès conquiert et assujettit tout ce qui s'offre à sa vue.
Xerxes conquista y controla todo aquello donde posa sus ojos.
Le dieu roi Xerxès ne réclame que ceci...
Todo lo que el Dios-rey Xerxes pide es :
Les pertes de Xerxès seront si grandes, ses hommes si démoralisés, qu'il sera contraint de renoncer à sa campagne.
sus hombres estarán tan desmoralizados que no tendrá otra opcion mas que abandonar su campaña.
Vous n'êtes qu'une poignée contre Xerxès?
Pero traen solo este puñado de soldados contra Xerxes?
Dans ce couloir étroit, nous marchons. L'armée de Xerxès y est insignifiante.
Marchamos dentro del corredor estrecho donde los números de Xerxes no le servirán de mucho.
On n'a vu qu'un fragment de l'armée de Xerxès.
Vimos solo una fracción del monstruo que es el ejército de Xerxes.
Cours dire à ton Xerxès qu'il affronte des hommes libres, pas des esclaves.
Corre y dile a tu Xerxes que se enfrenta a hombres libres no a esclavos.
Toi, tu es... Xerxès.
Debe ser Xerxes.
Tu as beaucoup d'esclaves, Xerxès, mais peu de guerriers.
Xerxes pero pocos guerreros.
La garde personnelle du roi Xerxès.
La guardia personal del mismo rey Xerxes.
Xerxès a mordu à l'hameçon.
Xerxes se tragó la carnada.
Qui Xerxès osera-t-il encore envoyer?
A quién osará enviar Xerxes ahora? A quién? !
Nos yeux observent l'attraction grotesque venue du tréfonds de l'empire de Xerxès.
Nuestros ojos son testigos del grotesco espectáculo vomitado de los rincones mas oscuros del imperio de Xerxes.
Nous renvoyons blessés et cœurs sensibles aux pieds de Xerxès.
Enviamos los cuerpos mutilados y los corazones frágiles de vuelta a los pies de Xerxes.
Le roi Xerxès est mécontent de ses généraux.
El Rey Xerxes está enojado con sus generales.
Xerxès lâche ses monstres venus du bout du monde.
Xerxes despacha monstruos traídos de medio mundo de distancia.
Un traître bossu a indiqué le sentier à Xerxès.
El jorobado traidor guió a los Inmortales de Xerxes por el camino oculto que había detrás de nosotros.
C'est Xerxès et avant lui, son père, Darius, à Marathon.
Xerxes la trajo... su padre Dario en Marathon.
Léonidas, pour que ta victoire soit totale, il te suffit de déposer les armes et de t'agenouiller devant le divin Xerxès.
tu victoria será completa solo si dejas las armas y te arrodillas frente al sagrado Xerxes.
Et voilà que sur cette terre désolée du nom de Platées, les hordes de Xerxès s'exposent à l'anéantissement!
aqui en este pedazo de tierra llamada Plataea las hordas de Xerxes se enfrentan a su destrucción!
En 480 avant J.C., le roi des Perses de Xerxès construisit un pont sur l'Hellespont et la mer agitée l'a détruit.
En 408 A.C., el rey Xerxes de los Persas construyó un puente sobre el mar Y el mar vino y lo destruyó el rey Xerxes se quedó tan furioso,
Et le roi Xerxès était si furieux qu'il a condamné la mer à 300 coups de fouet!
Que sentenció el mar a 300 latigazos
Je me demande si il y a quelque chose du roi Xerxès et chacun d'entre nous à ce jour.
Yo me pregunto si existe algo del rey Xerxes en nosotros hoy en dia,
M. Xerxès, les Lesbos ne bougent pas.
Señor Jerjes, las lesbianas no se quieren mudar.
Dans la prison de Xerxès.
En el calabozo de Xerxes.
Une simple offrande de terre et d'eau, gage de la soumission de Sparte à la volonté de Xerxès.
Una simple ofrenda de tierra y agua...
Raüf Xerxès.
Rauf Jerjes...