English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Xx

Xx traduction Espagnol

688 traduction parallèle
Une d'entre elles est dans un unique manuscrit découvert seulement au 20ème siècle,
Una de ellas es la que nos cuenta un único manuscrito descubierto en el siglo XX.
Elle est si reculé, si caché, Vous pouvez comprendre pourquoi on ne l'a jamais découverte qu'au 20ème siècle.
Está tan recluido, tan oculto que se comprende porqué no se descubrió hasta el siglo XX.
L'Empire magique du XXe siècle!
¡ El imperio mágico del siglo XX!
Né de parents irlandais en Angleterre, près de la frontière écossaise, en 1874, il vivait en Amérique depuis le début du 20ème siècle et avait joué dans des œuvres majeures à Broadway, dont sept pièces de George Bernard Shaw, sans compter Liliom, Volpone, Reunion in Vienna, etc.
De padres irlandeses, nació en Inglaterra en 1874, pero había vivido en EE UU desde principios del siglo XX y había aparecido en grandes producciones de Broadway, incluidas siete obras de George Bernard Shaw, además de Liliom, Volpone, Reunión en Viena, etc.
Tous ces romans furent publiés à la fin du 19ème siècle et au début du 20ème.
Todos se publicaron a finales del siglo XIX y principios del XX.
Voyez-vous, selon de nombreuses archives, Ameti aurait réussi à mettre en lieu sûr, les momies et les panoplies royales des différents Pharaons de la 20ème Dynastie, afin de les sauvegarder.
Verá, los registros indican que Ameti... debía reunir las momias y la parafernalia real... de los faraones de la dinastía XX para guardar en lugar seguro.
Imagine, Ronnie, des vampires au XXe siècle.
Divertido, Ronnie, vampiros en el siglo XX.
- Nous sommes au 20e siècle.
- Vivimos en el siglo XX.
Les mères du 20e siècle!
La maternidad del siglo XX.
Le 20e siècle!
¿ La juventud del siglo XX?
a donné aux juifs une grande impulsion. De l'Europe orientale, ils se sont propagés à travers tout le continent..
Desde el este de Europa se regaron por el continente... durante los siglos XIX y XX, y luego por todo el mundo.
de terroriser les bourses mondiales, l'opinion publique mondiale et la politique mondiale.
A principios del siglo XX, los judíos están presentes... en todos los cruces del mercado económico mundial.
Enfin, monsieur, tout de meme, vous nous ferez pas croire, au XXe siecle... Denis, qu'en pensez-vous?
- En fin, es igual, no nos lo hará creer,... en el siglo XX...
On vous a amené. Braves gens de Midvale. La plus grande invention du XXe siècle.
Traemos al buen pueblo de Midvale el invento más importante del siglo XX.
Tu ne seras plus dérangée. Si l'on sonne, ne réponds pas.
xx Si suena el timbre no conteste.
Ceci est l'histoire de George Harvey Bone, qui habitait au 12, place Hangover, Londres, S.O., au début du XXe siècle.
ÉSTA ES LA HISTORIA DE GEORGE HARVEY BONE... QUIEN RESIDIÓ EN LA PLAZA HANGOVER... EN LOS PRIMEROS AÑOS DEL SIGLO XX.
Vous savez que nous vivons au 20e siècle et plus au 18e?
¿ Le recuerdo que vivimos en el siglo XX, no el XVIII?
Au vingtième siècle! Nous ne sommes plus au moyen âge!
Pero es demasiado ridículo, en el siglo XX... creer en las apariciones y esas tonterías medievales.
Ridicule, au 20e siècle.
Como usted dijo, ¿ cómo pueden existir esas cosas en el siglo XX?
Nous sommes au 20ème siècle.
- Vamos, Martha. Estamos en el siglo XX.
Une belle au bois dormant du 20ème siècle.
Yo pensé en una bella durmiente del siglo XX.
L'archítecture, par exemple. Des lígnes et des formes nouvelles, symboles de la guerre moderne du début du 20e síècle.
La arquitectura, por ejemplo, nuevas líneas, nuevas formas, normalmente denominada guerra moderna de principios del siglo XX.
Le vingtième siècle... un siècle de changements sociaux fondamentaux... modifiera les anciennes croyances des bourgeois.
El siglo XX... un siglo de cambios sociales fundamentales... modificará las antiguas creencias de la burguesía.
... Mais pas la discrétion requise pour l'homicide au vingtième siècle.
... Pero carecían de la discreción que requiere un asesinato en el siglo XX.
On est au 20e siècle. C'est plus rapide!
Estamos en el siglo XX. ¡ Es más rápido!
Nous sommes au 20ème siècle, la deuxième moitié!
¡ Es la segunda mitad del siglo XX!
L'arche de Noé du 20ème siècle.
El arca de Noé del siglo XX.
Goûter les joies de nos descendants, vivre au XXe siècle.
Ver las alegrías de nuestros descendientes, viviendo en el siglo XX.
Ca se passe à la campagne en Alabama vers 1900.
Se desarrolla en la Alabama rural a principios del siglo XX.
On est au début du 20e siècle et l'Ouest est censé être-civilisé.
Estamos a principios del siglo XX y el Oeste está en proceso de civilización.
Via XX Settembre.
¿ No vive donde antes?
Je compte être enterrée ici. Au vingtième siècle.
Mi intención es que me entierren aquí en el siglo XX.
Nous sommes au 20e siècle.
- Estamos en el siglo XX.
Le vingtième siècle?
- ¿ El siglo XX?
- Nous sommes au 20e siècle, Sabrina.
Sabrina, estamos en el siglo XX. Gracias.
Voilà ce qu'est le 20e siècle pour toi, voitures, garages, chauffeurs, filles de chauffeurs!
Esto es el siglo XX para ti. Automóviles. Garajes.
Voici l'histoire d'un phénoméne du 20e siécle.
Esta es la historia de un fenómeno del siglo XX.
Les monstres n'existent pas. Nous sommes au XXe siècle.
No existen los monstruos, esto es el siglo XX.
Je suppose qu'on pourrait dire, mesdames et messieurs... que c'est l'entrée officielle de la créature dans le 20e siècle.
Supongo que podemos describir esto, damas y caballeros, como la entrada oficial de la criatura en el siglo XX.
Ils incarnent tous les défauts de l'homme du 20e siècle.
Vemos en ellos todos los males del hombre del siglo XX.
C'est le 20e anniversaire.
Es su XX aniversario.
Le fils d'un médecin de campagne de l'Ohio qui refusa de suivre la voie de son père, car il était un enfant du 20e siècle.
El hijo de un médico rural de Ohio, que se negó a seguir los pasos de su padre porque era un hombre del siglo XX.
Prochain départ, l'express 20e siècle. Départ à 18 h pour Chicago...
Expreso Siglo XX, con salida para Chicago a las 18 : 00...
Un single dans le train de Chicago.
Deme un departamento en el Siglo XX, por favor.
Que faites-vous... à part jouer les Circé?
¿ Qué hace además de llevar hombres a su perdición en el Expreso Siglo XX?
Je ne joue pas les rabat-joie, nous sommes au XXe siècle.
Yo tengo la mente abierta, se que estamos en el Siglo XX.
Benjamin Rush, avocat vivant au 20ème siècle?
¿ Benjamin Rush, abogado de este siglo XX?
Un brin de vingtième siècle ferait du bien à notre pays.
Podríamos usar un poco del siglo XX en nuestro país.
Portrait d'une élégante dame du 20è siècle,
Retrato de Dama de la moda del siglo XX.
On en utilisait au XXe siècle, avant la Guerre totale.
Se utilizaba en la Tierra durante el siglo XX antes de la Guerra Total.
Le fléau du XXème siècle.
Son uno de los males del siglo XX.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]