Translate.vc / Français → Espagnol / Zelena
Zelena traduction Espagnol
256 traduction parallèle
Je me sens juste très chanceuse que les scénaristes nous aient donné cette opportunité à Zelena et moi parce que ça permet une meilleure compréhension du public. Tu n'as pas besoin de Regina. Je vais lancer ta malédiction.
Pero no hace falta una mirada muy cercana al detrás de escenas de Once Upon a Time para darte cuenta de que toda la magia de alta tecnología se basa en antiguas herramientas de escenario.
Je suis tellement pleine d'espoir que Zelena et Regina vont plus ou moins en arriver à une sorte de résolution, même si ce n'est probablement pas aussi amusant à regarder.
Cuando la conocimos en Storybrook estaba encerrada por locura. Y sí, está enamorada de un manipulador, oscuro hombre lagarto que aún asusta a Regina. Pero ella no es loca.
Zelena et le bébé de Robin... C'est excitant. Tu me sous-estimes, Zelena.
Realmete tu viste otro lado de Rumplestiltskin.. que él estaba solo.
Zelena?
¿ Zelena?
"Zelena menestra"?
¿ "Zelena Menestra"?
Vraiment? Mon nom est Zelena.
¿ De verdad? Me llamo Zelena.
Tu peux m'appeler Zelena.
Puedes llamarme Zelena.
- Pourquoi pas Zelena?
- ¿ Qué te parece...
Enfouis toujours tes sentiments et fais bonne figure.
No importa lo que sientas, Zelena, recuerda siempre poner buena cara.
Tu n'es pas notre enfant.
- No eres nuestra hija, Zelena.
La colère, c'est mieux pour Zelena.
Prefiero la ira, al menos hasta acabar con Zelena.
Zelena est encore là.
Zelena sigue por ahí.
Peu importe, elle veut ta mort.
No importa si Zelena es tu hermana. Te quiere muerta. ¿ Sabes por qué?
Zelena, son aînée.
- Soy Zelena... su primogénita.
Zelena est ma sœur.
Zelena es mi hermana.
Elle forcera Gold à tout raser, si on aide sa sœur. On doit pas s'en mêler.
- Zelena dijo que no interfiriéramos.
Il faut récupérer Gold.
Zelena tiene a Gold de su lado. Debemos sacarlo de la ecuación.
Zelena ne la lâche jamais.
- Pero Zelena nunca la suelta...
Après la menace de Zelena, j'ai décidé de patrouiller au cas où elle voudrait renforcer son armée de singes.
Después de la amenaza de Zelena, decidí patrullar el bosque... por si decidía ampliar su ejército de simios.
Elle parle de Zelena.
Se trataba de Zelena.
Zelena est partie.
¡ No hay rastro de Zelena!
- Elle ne mérite pas tes conseils.
¡ No te merece como maestro! ¡ Cuidado, Zelena!
En fait, Zelena voulait mon cœur.
Zelena quería mi corazón.
Il fallait trouver ce que Zelena m'enviait.
Sólo debo encontrar lo que yo tuve y Zelena no...
Depuis le face-à-face, on n'a vu ni Zelena ni Gold.
Desde el enfrentamiento entre Regina y la Bruja Malvada, no hemos visto a Zelena ni a Gold.
Que la magie du sang ne peut briser. Zelena ne pourra donc pas toucher à votre bébé.
Uno que no se puede quitar con magia de sangre, lo que significa que Zelena no será capaz de poner sus manos en ese bebé.
Je veux vaincre Zelena et sauver les autres.
Necesito aprender magia para derrotar a Zelena y asegurarme de que todos aquí estén a salvo.
Le sort a dû épargner l'île.
La maldición de Zelena no debe haber llegado tan lejos.
Zelena, voici David.
Zelena, este es David.
Ravi également, Zelena.
También fue un placer conocerte, Zelena.
Vous pouvez m'appeler Zelena.
Puedes llamarme Zelena.
Tu te souviens de ce qu'a dit Zelena...
Acuérdate de lo que dijo Zelena...
Où est Zelena?
¿ Dónde está Zelena?
C'est Zelena.
Es Zelena.
Mon fils est peut-être mort, mais il a donné sa vie pour que je puisse dire à la Sauveuse... qui tu es vraiment.
Mi hijo quizás se ha ido, pero dio su vida para que le dijera a la Salvadora... quién eres en realidad, Zelena.
Tu me contrôles peut-être mais c'est fini.
Puedes controlarme, pero se ha acabado, Zelena.
D'après les ingrédients que Zelena a rassemblés, j'ai essayé de déterminer quel est le sort qu'elle projette d'utiliser.
He estado tratando de igualar los ingredientes que Zelena ha estado recolectando con cualquier hechizo que ella esté intentando lanzar.
Zelena m'a rendu visite ce matin.
Zelena vino esta mañana.
Zelena.
Zelena.
Les intentions Zelena.
El plan de Zelena.
Maintenant, dis moi... Qu'as-tu fait à Zelena? Tu la retiens!
Ahora dime... ¿ Qué le hiciste a Zelena? ¡ La estás reteniendo!
Qu'as-tu fait à Zelena?
¡ ¿ Qué le hiciste a Zelena?
Si on veut arrêter Zelena, on doit savoir ce qu'elle fait et pourquoi!
¡ Si queremos detener a Zelena, debemos saber qué demonios está haciendo y por qué!
Elle ne voulait pas abandonner Zelena.
No quiso abandonar a Zelena.
Cora aurait gardé Zelena.
Cora podría haber conservado a Zelena.
Zelena revient en arrière pour tuer ma mère.
Zelena va a regresar a matar a mi madre.
Zelena s'est évertuée à s'approcher du bébé, c'est ce qu'elle veut.
Zelena se esforzó mucho por acercarse a nuestro bebé. Eso es lo que quiere.
Zelena ne va pas gagner... Pas avec nous tous unis contre elle.
Zelena no va a vencer, no con todos nosotros unidos contra ella.
Votre coeur a été volé pour Zelena sous ma surveillance, mais je vous promets, je vais le récupérer.
Tu corazón fue llevado por Zelena mientras estaba a cargo, pero te prometo que lo recuperaré.
Il y a tellement de façons différentes que cette grossesse puisse changer la relation entre Zelena et Regina.
¿ Era tuya?
Zelena a un message.
- Zelena les envía un mensaje...