English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Espagnol / Émo

Émo traduction Espagnol

162 traduction parallèle
Ce trip émotif que tu te fais... C'est rien, mais...
Todo este rollo emo que te has montando... está bien, pero...
On peut pas faire plus émo.
Dios, es sombrío como el rock emo.
Je doute qu'elle soit allé chez les parents mais vous ne savez jamais ce qu'une fille émotive fait.
Dudo que fuera hacia mis padres Pero usted nunca sabe qué hará una niña Cuando consigue todo emo.
Je suis trop émo.
Dios, soy tan "emocional".
L'émo débraillé de la bibliothèque?
¿ El chico pretensioso "emo" de la biblioteca?
Sale émo!
¡ Tú, puto emo!
Tu devrais te débarrasser de cette coupe émo.
Deberías deshacerte de este corte emo.
{ \ pos ( 192,250 ) } Une sorte de version émo-exacerbée.
Algo así como la versión emo-apologista.
Au secours!
¡ Ayuda! ¡ Me _ Clu _ emo!
Peut-être devrais-je en donner un à Karen, car quand tu lui parlais, tu l'as vraiment fait s'ouvr- -
- Estoy bien. Quizá deba buscarle uno a Karen, porque cuando hablabas con ella realmente la abriste emo no, en realidad fuiste tú quien actuaba como una niñita.
- Emo.
- Emo.
- Emo?
- ¿ Emo?
Je suis un énorme débile et j'écoute de l'Emo.
Sí, es cierto.
Et je sors avec elle.
Soy un gran "dork", escucho al "Emo" y estoy saliendo con ella.
Le punk emo, c'est de la merde.
La música emo es basura. Le da mala reputación a los punks.
Pas assez emo pour toi?
¿ No es bastante emo para ustedes?
Emo?
¿ Emo?
Emo, ce n'est pas sûr ici.
Emo, no es seguro quedarse aquí.
Emo. |
Emo.
Cours, Emo!
Corre Emo.
Emo, regarde, | je veux dire : écoute.
Mira, Emo. O sea, escucha.
Écrabouillé, Emo!
¡ Papilla, Emo!
Emo, ferme les yeux.
Cierra los ojos, Emo.
Que vois-tu à ta gauche, Emo?
A ver, ¿ qué ves a tu izquierda?
Et à ta droite, | que vois-tu à ta droite, Emo?
Y a tu derecha, ¿ qué ves a tu derecha, Emo?
D'autres questions Emo?
¿ Alguna pregunta más, Emo?
Emo, pourquoi...
Emo, ¿ por qué...?
Emo pourquoi ne peux-tu pas voir | la beauté de cet endroit?
Emo ¿ es que no ves la belleza de este lugar?
Emo!
¡ Emo!
Non, Emo.
No, Emo.
Je te le jure, | Emo c'est là.
Te lo estoy diciendo, Emo está.
Ok, on a de la bibine... on a du chocolat... et... attend un peu. Du rock Emo torturé.
De acuerdo, tenemos alcohol tenemos chocolates y espera la tortura del rock emocional.
Je vais avoir droit à 2 semaines de pleurnicherie, de larmoyantes chansons d'emo et de visites dans les animaleries pour regarder les chats.
Esto sólo va a llevar a dos semanas de lloriqueos y tediosas canciones emo y llamándome para que bajemos a tiendas de mascotas a ver gatos.
Ce n'est pas qu'un mec avec une guitare. Ses chansons sont bonnes.
No es sólo un amante del emo con una guitarra, sus canciones son buenas.
C'est du emo?
¿ Son emo?
Son seul crime, c'est d'être dans un groupe emo.
El único crimen del novio es estar en una banda emo.
Qu'est-ce que t'as contre l'emo?
- ¿ Qué hay de malo con los emo?
Un punk à la Guitar Hero, genre musicos raté.
Un "emo" fracasado que juega al "Guitar Hero".
Hier, la copine d'une chanteuse se ramène avec des gâteaux, et l'une de ces pédales qui braillent sort son couteau en plastique, en coupe un en deux, et partage avec une autre flotte.
Ayer, la novia del cantante vino con esos pastelillos con granas y uno de estos mariquitas, mitad emo, mitad punk, saca su cuchillito de plástico, corta uno por la mitad y lo comparte con el otro afeminado.
Hé, les emos, Wendy et Cartman se battent après l'école!
Oid, niños emo, Wendy y Cartman se van a pelear después del colegio.
Un petit emo-punk accro à Tris?
¿ Eres un emo, un chico de banda, obsesionado con Tris?
C'est normal d'être elmo.
Es natural que estés "emo".
- Emo.
- "Emo".
C'est vraiment "emo" ici.
Es tan Emo aquí.
Emo. T'aimes l'Emo?
Emo. ¿ Te gusta el Emo?
Je crois qu'ils comptaient aller voir les Heartless Bastards à l'Emo, demain soir.
Sabes, yo- - bien, sólo- - Creo que tenían planeado ver a "Heartless bastards" en Emo's mañana por la noche.
Des millions de moutons emo-gothiques Ies dévorent jusqu'â Ia dernière page et en redemandent.
Tienes millones de ovejas por todo el mundo... tragándose hasta la última palabra, y regresando por más.
Nous irons jusqu'au Emo.
Iremos a Emos.
Sur un forum gothique.
En una página de mensajes Emo.
C'est quoi, de la merde emo-pop?
- Es, seguro que si mierda de emo-pop?
C'est ça. C'est un genre d'emo, mais plus de l'emo énergique.
justo, del tipo emo, pero "más"... tipo de... emo poder,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]