English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / 1914

1914 traduction Portugais

150 traduction parallèle
Avez-vous entendu parlez de Sarajevo en juin 1914?
Em Junho de 1914 tinha ouvido falar da cidade de Sarajevo?
au capitaine de Crussol, de l'aviation Française, descendu en flammes le 19 mars 19...
" Ao Capitão CrussoI da Força Aérea francesa, despenhado em chamas a 12 de Março de 1914, dos oficiais do 21o.
Vous étiez pilote en 1914?
Voou na última guerra?
Un homme mesquin et autoritaire. Courageux en 1914, il n'avait pas évolué depuis.
Era um tipo dominador, de mente estreita e teimoso, que demonstrou a sua coragem na última guerra e que não fez mais nada desde então.
Je m'étais engagé en 1914 à l'âge de 16 ans.
Na última guerra, alistei-me aos dezasseis.
J'opte pour l'Hermitage. 1914.
Me decanto pelo Hermitage. 1914.
Immigré depuis 1914.
Imigrado desde 1914.
Londres, une fin d'après-midi de l'été 1914...
Londres, num fim de tarde do verão de 1914...
C'était pareil en 1914. Ils montaient à l'assaut avec une simple cravache.
A mesma que tiveram em 1914 quando os oficiais lutaram apenas com uma badine.
Un souvenir de la guerre de 1418.
Uma lembrança da guerra de 1914 - 1918.
Le 3 août 1914, la guerre éclata entre l'Allemagne et la France.
A guerra começou entre a Alemanha e a França. A 3 de Agosto de 1914.
Le 18 juillet 1914
18 de Julho de 1914
Nous sommes en guerre avec l'Allemagne depuis 1914!
Não sabe que estamos em guerra com a Alemanha desde 1914?
En 1914, il est juge en Prusse orientale, puis devient un des dirigeants de la République de Weimar dont il élabore avec d'autres la Constitution.
Tornou-se juiz em 1914 na Prússia Oriental. Durante a primeira guerra foi um dos líderes da República de Weimar... e um dos que moldaram sua constituição democrática.
Le 20 mai 1914.
20 de maio de 1914.
"Le boulanger Rudolf Petersen, né le 20 mai 1914, fils de l'employé des chemins de fer Hans Petersen, devra être stérilisé."
"O padeiro Rudolph Petersen, nascido em 20 de maio de 1914... " filho do ferroviário Hans Petersen... "deve ser esterilizado."
Et des années plus tard, en 1914, quand Karl alla se battre pour l'Allemagne, je suis resté en Argentine.
anos mais tarde, em 1914, quando Karl voltou para lutar pela Alemanha, fiquei na Argentina.
Certainement avant 1914 mais pas au-delà de 1880.
Definitivamente antes de 1914 Mas não antes de 1880.
( defunès ) - et moi je suis né en 14 - bé oui, c'était la grande guerre..
E eu tinha nascido em 1914.
En 1914, l'équilibre des forces était en ruines.
Em 1914, o equilíbrio do poder jazia em ruínas.
En 1914, l'équilibre des forces était en ruines...
Em 1914, o equilíbrio do poder jazia em ruínas...
Morts à la guerre depuis 1914 :
Mortos na guerra desde 1914 :
Et d'ailleurs, pendant la guerre de 1914, on obligeait les soldats à boire 3 litres de vin par jour.
Não se esqueça que durante a Primeira Grande Guerra, obrigávamos os soldados franceses a beber 3 litros de vinho por dia.
Puisque vous détestez les on-dit, jugez par vous-même de mon humble talent.
Vejo que se colocou na mesma situação difícil em que Alekhine se colocou numa das partidas contra Nimzovich em 1914.
Dans l'un de ses matchs contre Nimzowitsch en 1914.
Torre para Rei Bispo. Um erro, meu amigo.
J'épluchais les offres d'adoption, surtout celles des familles nordiques, catholiques ou protestantes, dont le mari était né entre les années 1910 et 1914, et la femme entre 1933 et 1937.
Tive que rever os arquivos para procurar as solicitações, sobretudo de famílias nórdicas de religião cristã, em que o marido tivesse nascido entre 1910 e 191 4, E a esposa entre 1933 e 1937.
On l'a construit pour l'expo Panaméricaine de 1 91 4. Et il est encore debout!
Foi construído para a Exposição Panamericana de 1914... e ainda continua de pé.
C'est la médaille de la victoire, et la guerre 1914-18...
Essa é a medalha da vitória, e a guerra de 1 91 4-18...
LEUR BEAUTÉ NE FANE PAS ILS NE CHANGENT PLUS 1914-1918
ELES NÃO DEFlNHAM E JÀ NÃO SOFREM A MUDANÇA 1 91 4-1 918
- Ici. - Cette petite marque représente quoi? Selon la légende, c'était l'emplacement d'un puits dans la propriété.
No atlas de 1914, que está aberto na mesma área, a propriedade continua na mesma, tal como a localização do poço.
- Et dans l'atlas 1914... qui est ouvert ici au même endroit... un grand bout de terrain semble avoir été vendu... mais la propriété a très peu changé, et le puits est toujours là.
No atlas de 1928, há uma alteração com a subdivisão da propriedade. O símbolo do poço desapareceu e foi construída uma casa aqui.
Né le 21 novembre 1914, à Hanoi, Indochine.
Nascido a 21 de Novembro de 1914 em Hanói, Indochina.
"recevait en cette soirée du 1er août 1914 " ses meilleurs amis au restaurant, où ils allaient fêter
"recebia, nesse dia 1 de Agosto de 1914, os seus melhores amigos num restaurante,"
"La première révolution et la période contre-révolutionnaire qui lui succéda de 1907 à 1914 ont révélé l'essence de la monarchie tsariste, l'ont poussée dans ses extrémités, mettant à nu toute sa putréfaction, son ignominie, tout le cynisme et la débauche de la clique tsariste avec le monstrueux Raspoutine à sa tête..."
"A primeira Revolução Russa e a época contra-revolucionária que se lhe seguiu ( 1907-1914 ) revelaram toda a essência da monarquia czarista, levaram-na ao" último limite ", puseram a nu toda a podridão e infâmia, todo o cinismo e corrupção da quadrilha czarista
Ia Russie a perdu en tués, blessés et disparus près de 3 millions d'hommes
Em 1914-1915, a Rússia perdeu cerca de três milhões de homens, entre mortos e desaparecidos.
J'ai deux oncles qui sont morts en 14...
Tenho dois tios que morreram em 1914...
" Quiconque aurait été par hasard sur le quai 10 un matin de juillet 1914 l'aurait vu.
"Quem, acidentalmente vagueasse, pelo molhe no 10, " numa manhã de Julho do ano de 1914, teria visto que... "
On patauge ici depuis Noël 1 9 1 4... des millions d'hommes sont morts et nous avons moins avancé qu'une fourmi asthmatique avec un cabas trop lourd.
Estamos aqui desde o Natal de 1914, já morreram milhões de homens, e avançámos menos do que uma formiga asmática com sacos pesados.
Je me suis engagé dès le début, le 4 août 1 4.
Alistei-me logo, Capitão, 4 de Agosto de 1914.
Pas longtemps après, j'vous ai tous connus, juste avant Noël 1 9 1 4...
Então, pouco depois, encontrámo-nos, mesmo antes do Natal de 1914...
Je suis le dernier des joyeux saute-mouteux de ce bel été 1 9 1 4...
Sou o último dos saltadores do eixo do Verão dourado de 1914.
La Grande Guerre 1 4-1 7!
A Grande Guerra de 1914 a 1917.
Le père de Daniels s'était opposé à Lord Asquith sur la Home Rule de 1914.
O pai do Comandante Daniels opôs-se ferozmente a Lord Asquith em 1914, aquando da Lei da Autonomia da Irlanda.
Je suis arrivé en Amérique en 1914. A Philadelphie. C'est là que j'ai débarqué.
Cheguei aos EUA em 1914, pela Filadélfia onde desembarquei.
Je suis arrivé en Amérique en 1914.
Vim para a América em 1914.
Je suis arrivé en Amérique en 1914.
Cheguei à América em 1914.
Je suis arrivé en Amérique... en 1914.
Cheguei à América em 1914.
Il est arrivé en Amérique en 1914.
Chegou à América em 1914.
Je me rappelle Capablanca et Lascer, à St. Petersburg en 1914...
Lembro-me de Capablanca e Lascer, em São Petersburgo, 1914...
Tu n'as pas vu les souffrances de cette maison en 1914-18.
Não sabem o que foi esta casa durante a Primeira Guerra.
La Première guerre mondiale Dans la seule période 1914-1915
l Grande Guerra.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]