English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / 3m

3m traduction Portugais

54 traduction parallèle
Une machine à tuer extraterrestre de 3m de haut?
Lister, ele transformou-se num E.T. blindado, assassino, de 2.5 Mt.
Elles explosent à l'impact. Ça tue tout dans un rayon de trois mètres.
Explodem com o impacto e matam tudo num raio de 3m.
Vendez tout ce que j'ai avec 3M.
E vende tudo o que tenho através dele.
40 mètres!
3m e meio.
Il s'est vendu chez Christie pour 5.3M $.
Foi vendido num leilão por 5,3 milhões de dólares.
- A cause de la pluie Il en est tombé des trombes. Ca a détruit le mur sur 3m ²
Tive infiltrações que estragaram uma área de 2 metros.
Tu peux les distribuer à l'usine pour moi?
Distribuis-me isto no 3M, por favor?
J'ai parlé aux gars de l'usine.
Pronto, falei com os tipos do 3M.
- On en est où, Toubib?
3m. e 19s. ainda para jogar.
- Reste au moins 3 m derrière le comptoir.
- Distancia-te pelo menos 3m atrás do balcão.
C'est comme si je devenais un monstre à chaque fois que je m'approche de Carl.
É como se todas as vezes que me chego a 3m do Karl, viro este monstro.
Je ne suis jamais à plus de 3m d'une part de tarte
Nunca estou a mais de 3 metros de uma tarte.
Selon le code de la ville, aucune structure ne doit être construite à moins de 3m de sa propriété
Segundo os códigos, as estruturas novas... têm de estar a mais de 3 metros dos limites.
Randy, c'est pas la peine d'utiliser le talkie walkie, je suis à 3m de vous
Estou a ir para a cozinha. Randy, não precisas de usar o walkie-talkie.
Ok, à cause des lunettes à vision nocturne, s'ils arrivent à 3m de vous, pointez votre lampe de poche dans leurs yeux, ça les aveuglera.
Está bem, como eles estão com aparelhos de visão noturna se eles chegarem a cinco metros de ti aponta a lanterna nos seus olhos, vais cegá-los.
Être dans une auberge tricentenaire avec une masseuse francophone par temps de neige.
É estar numa pousada com 300 anos, com uma massagista e 3m de neve lá fora.
Même si c'est écœurant de vous voir avec un enfant.
Se bem que vê-lo a menos de 3m de uma criança, é repugnante.
Les femelles font entre 2,50m et 3m de long.
As das fêmeas vão de 2,4 a 2,7 metros.
Les portes du garage, rien de plus qu'un grillage de 3m de haut, s'ouvrent en grand pour permettre aux véhicules de sortir.
As portas da garagem, não estão a mais de 3 metros da cerca, ficam abertas para permitir a passagem dos veículos.
Altéré après une chute de 3 mètres.
- Como estamos aqui? Alterado depois de uma queda de 3m.
- pour ouvrir une section de 6m sur 3m.
Corta uma zona de 6 por 3 metros do palco.
Jenny a fait le même bruit avant d'être poignardée à la gorge, à trois mètres de la porte de ta chambre.
Foi o barulho que a Jenny fez até o assassino lhe ter cortado a garganta, a 3m da porta do teu quarto.
Me taper des restes comme 3M?
Contentar-me com uma vadia tipo a 3M?
Vic, 3m suffiront?
Vic, pode ser de 3 metros?
Encore 3m environ.
- Mais uns três metros.
- La limite, c'est...
- Devíamos manter 3m de dist...
{ \ pos ( 192,200 ) } Oui, c'est de la folie d'avoir peur de 3 mètres de dents et de griffes.
É louco ter medo de uma torre de 3m com dentes e garras.
Des chaines en acier avec un crochet venant du plafond à une hauteur de 3m.
As correntes de ferro irão ficar penduradas no tecto, numa altura de quase 3 metros.
Comme à chaque revers, il va retourner sa hargne.. ... contre les Juifs. Le 12 octobre 1940, le jour du Yom Kippour,... le ghetto de Varsovie est entouré de murs de 3 m de haut.
Um muro de 3m de altura é erguido, prendendo 500.000 judeus, homens, mulheres, crianças e anciãos, que sofrem horrorosamente de fome, de frio e de pobreza.
{ \ pos ( 192,220 ) } Je veux un périmètre de 3 mètres autour du manège.
Veda um perímetro de 3m em redor do carrossel.
- 3M va nous racheter.
- A 3M está a comprar-nos.
Ma maison de Lake Forest est entourée d'un mur de 3 m de haut. La société de sécurité réagit en moins de deux minutes. J'ai un calibre.38 sous mon oreiller, et un autre dans ma boîte à gant.
Tenho um muro de 3m em volta da minha casa em Lake Forest, segurança particular com um tempo de resposta de 2 min, tenho uma.38 debaixo do meu travesseiro e outra no porta-luvas, ambas com licenças, caso esteja curioso.
ça voudrait dire qu'il avait assez d'énergie pour ramper sur 3m vers ce téléphone et appeler le 911.
sugere que tinha força para rastejar 3m até ao telefone e ligar para as urgências.
Il vient pour toi!
Ele vai apanhar-te. Está a 3m de ti.
Les murs font 10 pieds d'épaisseur, Mon seigneur.
As muralhas têm de 3m espessura, meu soberano.
Ce n'est pas très profond, seulement 3m environ avant que ce soit fermé par de la roche solide.
Não é muito fundo, só uns 4 metros para baixo até ser um beco sem saída em rocha sólida.
3M, c'est ici.
- Solte a arma! Solte!
Alors rattrape-moi!
- As tuas mãos estão a 3m de mim. - Então, apanha-me.
Vous êtes à 3 mètres près du téléphone de Callen.
Estás a 3m da cela do Callen.
C'est un triple B.
A indicação é 3M.
Une balise de localisation a une précision de trois mètres.
Quarto 225. A precisão do GPS é de 3m.
Ils sont à 3m de la porte, chargés comme des mules, et puis soudain ils perdent leur trucs.
Estavam a 3 metros da porta, de saque na mão, e de repente passam-se.
T'as un mur de fer de 3 mètres de haut.
Tu tens paredes de 3m, feitas de aço.
Mais maintenant tu dois choisir Soit ce mur de trois mètres marche pour toi.
Mas agora tens de decidir se essas paredes de 3m são boas para você.
Tu es devant un miroir Sloan est à 3 m en train de suivre notre conversation.
Tu estás de frente para um espelho e 3m atrás de ti está a Sloan, a qual está a monitorizar a conversa.
Distance de portée : 3 mètres.
ALCANCE EFECTIVO 3M
Felicity n'est jamais à plus d'un mètre de son téléphone.
A Felicity nunca fica a mais de 3m do telemóvel.
Je peux localiser Malcolm Black dans un rayon de 3m.
Posso localizar o Malcolm Black... num raio de três metros.
Elles étaient longues et blanches.
Eram tubarões brancos jovens com 3m de comprimento.
Après ton dernier tour, Ça va être à 3 mètres de toi.
Depois da última curva, faltam uns 3m.
Spear est au 3M.
O Spear está no 3M.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]