Translate.vc / Français → Portugais / 460
460 traduction Portugais
65 traduction parallèle
Je suis à 450 m sur le brouillard.
Estou por cima do nevoeiro, a 460 metros.
Je vole à 450 m plein est.
Voo a 460 metros para leste.
Plein est à 450 m.
Voo para leste a 460 metros de altitude.
Il y a 2460 dollars.
Há 2.460 dólares aí.
Coupez l'amorce pour 460 mètres.
Reduza a espoleta para 460 metros.
435... 455... 460... 465... 470... et 475.
435. 455... 460. 465... 470. E 475. Ai tem.
Il va descendre à 1 500 pieds au-dessous de moi.
Vai descer cerca de 460 m abaixo de mim.
J'ai tondu 460 km de pelouse pour toi.
- Eu aparei 350km por ti.
40 00 : 09 : 00,958 - - 00 : 09 : 03,460 Douteriez vous de mes capacités mon cher ami?
Ela será a minha guia?
460 m!
450 metros e aproxima-se!
460 arrestations, tous inculpés.
460 apanhados, todos condenados.
- 1500 m ²?
- Eu sei. 460 metros quadrados?
Tu es ligotée dans un hangar quelque part en Ouganda... et on me dit que j'ai 72 h... pour convaincre Israël de libérer 460 terroristes.
Estás amarrada a uma cadeira num armazém no meio do Uganda. Tenho 72 horas para convencer Israel a libertar 460 terroristas.
Nos suites en terrasse font 460 mètres carrés et ont une vue panoramique. Mais bien sûr, c'est un autre ordre de prix.
As suites da nossa penthouse são muito grandes, com trezentos e sessenta graus de vista, mas, claro que ali, estamos a falar de muito dinheiro.
J'ai passé 460 heures ici. J'ai dépensé 46 millions de lires.
Já passei aqui 460 horas e gastei 46 milhões de liras.
460 dollars.
Sim 460 dólares.
460 000, via divers groupes d'intérêt.
- Sim. 460 mil em PACs.
C'est marrant pour personne de se prendre une balle de ce truc et, euh, tu vois, penser que tu peux le gérer.
Isto não é nada para qualquer pessoa 460 há pouco ser lançado em espingarda de a. 12-medida 461 e-e, uh, você sabe, pense eles poderiam levar isto. 462
1 400 $, 1 460 $ - - C'est tout ce que j'ai.
1,400, 1,460. É tudo o que tenho.
Ordonnance médical Meprobamato 460 mg.
Receita Médica Meprobamato 460 mg.
Mais vu l'immensité de l'espace, les chances d'être secouru dans ce laps de temps sont de 2 puissance 2079460347 contre une.
Mas como o espaço é realmente grande, as hipóteses de ser recolhido nesse tempo são de 2 elevado a 2 biliões, 79 milhões 460 mil e 347 contra 1.
Bon, voici le 460 Stingmore Mine.
Isto é uma Mina Stingmore 460.
Le Hilti DX 460 MX ou le Simpson PTP... Ce sont mes bijoux.
A Hilti DX 460 MX ou a Simpson PTP - para mim, são as melhores.
Le DX 460 est automatique, avec une charge de calibre 27.
A DX 460 é totalmente automática, com uma carga de calibre.27.
Plaque minéralogique : Mike-460-654.
Matrícula M-460-654.
56 dollars pour la gravure, plus les taxes... 460.
56 dólares da dedicatória mais IVA... 460 dólares certos.
- Plus que 460 mètres avec l'impact!
- Quinhentos metros para o impacto!
- 460!
- 460.
Non, il est parti. de 741 00 : 32 : 41,460 - - 00 : 32 : 42,594 Oh.
Não, foi-se.
460.
Quatrocentos e sessenta.
Mesdames et messieurs, après avoir compté 460 000 bulletins et avec encore environ 1000 bulletins à compter, la secrétaire d'État a décidé de nous arrêter, alors qu'il ne nous reste que 2 h de travail.
Senhoras e senhores, depois de contar 460 mil boletins de voto, a cerca de mil boletins de acabar, a Secretária de Estado, decidiu fazer-nos parar a recontagem a duas horas do prazo.
Maintenez la descente de 460 mètres.
Continue a descer até aos 1500.
J'ai besoin d'une garantie écrite par le FBI..
Preciso de uma garantia... por escrito... do FBI 542 00 : 47 : 57,460 - - 00 : 47 : 59,394 que eles não matarão o Samir.
460 mètres. et il se raproche.
500 jardas e a aproximar!
Le Temple d'Hephaistos, - construit entre 460 et 415...
O templo de Hefaísto, construído entre 460...
Construit entre 460 et 415 B.C...
Construído entre 460 e 450 a. C....
460 pour le carburant... 820 kilos.
1,000 para o combustivel. Mil e oitocentos.
Une seule année-lumière équivaut à 9.460 trillions de kilomètres.
Um só ano-luz tem quase 9,5 mil milhões de quilómetros.
"Je porte une feuille de vigne avec des coquillages " Et m'en vais folâtrer avec les filles du rivage
467 ) } Só uso uma folha de parra Com conchas conchas... 460 ) } Vou enroscar-me Com uma beldade das Fiji beldade
Léger, compact, il pèse moins de 500 grammes.
Pesa menos de 460 gramas.
4 ans, c'est 48 mois, 1460 jours, 35040 heures avec la mauvaise personne.
Quatro anos são 48 meses... são 1.460 dias... são 35.040 horas com a pessoa errada.
Les maladies cardiaques et les accidents vasculaires cérébraux vont tuer 460 000 américains.
Doenças cardíacas e AVC's ceifarão a vida de 460 mil americanas.
500 mètres.
460 metros.
Environ 460 mètres.
Em torno de 450 metros?
460 Eckford.
Eckford, no 460.
Parce que... 460 Eckford est sa première adresse connue.
Porque é... a primeira morada conhecida dele.
Il y a une semaine, HLN évoque l'affaire Casey Anthony, et l'audience de Nancy atteint un million et demi de téléspectateurs alors que News Night tombe à 460 000. De la 2e à la 5e place en l'espace de cinq jours.
Há uma semana, a HLN começou a cobrir o julgamento da Casey Anthony e as audiências da Nancy subiram para 1,5 milhões de espetadores, enquanto as audiências da News Night caíram para 460 mil, mandando-vos do segundo para o quinto lugar, em cinco dias,
Ils l'ont vue ainsi la 1ere fois. AVI File Details = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = = Name......... : [Enterprise ] [ 01x06 ] [ xvid-fov] Terra Nova.avi Filesize..... : 350 MB ( or 358,848 KB or 367,460,352 bytes ) FPS.......... : 25.000 Runtime...... : 00 : 42 : 21 ( 63,528 fr ) Video Codec.. :
EXPEDIÇÃO TERRA NOVA
Ce ne fut pas ma faute mais... 289 00 : 38 : 24,515 - - 00 : 38 : 27,460 je me blâme d'avoir continué à la suivre
Não foi por minha culpa, mas... tenho que assumir a culpa por ter continuado nele.
- Non, non. 460, 460.
- 460.
Mon bateau s'est échoué sur des rochers.
Não, as rochas maltrataram-me depois do meu barco encalhar 18,1 00 : 14 : 21,900 - - 00 : 14 : 23,460 O seu pai fez-me um curativo