English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / 4x4

4x4 traduction Portugais

831 traduction parallèle
Je peux prendre des photos d'un 4x4 ou d'un avion.
Posso tirar fotos num jipe ou num búfalo, se necessário.
- On prend le 4x4? - Comme vous voudrez.
Vai manter o compromisso de hoje?
Le 4X4 est toujours là.
A carrinha ainda está aqui, Axminster.
Vise le 4 x 4.
Repara naquele 4x4.
- On pourrait acheter un 4x4, et...
- Pode ser uma Blazer. Podemos...
Le 4x4 n'avait pas de plaques minéralogiques.
Aquele carro não tinha matrícula.
Il nous faut un 4X4 pour prendre cette piste.
Não, precisamos de um 4x4 a sério, só para passarmos o trilho.
Et il a un 4x4 Toyota noir. On sait que c'est toi.
Tem um 4WD Toyota preto.
Et si je bousillais ton 4x4? Tu le réparerais, pas vrai?
Se eu te avariar o camião consegues arranjar, não é?
Merde, mon 4x4!
O meu carro!
On a trouvé le 4x4 au fond d'un canyon, à Riverside.
Íà äúíîòî íà êðàéðå ÷ åí êàíüîí.
Le 4x4 a été broyé.
Eles disseram que o camião ficou feito num oito.
Pour 4 X 4 seulement.
Oh, só para veículos 4x4.
- On a leurs noms? - Oui, Abruti et Super-Abruti. Il nous faut des compresses 4x4, des fils de suture, et on a le reste.
Talvez não sejas exactamente como todos os outros, mas se não tomares a insulina... morrerás.
Elargir notre cible, des jeunes vers les propriétaires de 4x4...
Aumentando o nosso marketing da juventude... aos mais influentes nos grupos de veículos de todo o terreno...
Le 4X4 vous a manquée de peu!
Não bateu por muito pouco! É o máximo!
Le 4x4 de Ted Bertram est garé à 1,5 km d'ici et on retrouve sa casquette près de ces empreintes.
O jipe do Ted Bertram está estacionado a um quilómetro daqui, aqui está o chapéu e aqui estão estas pegadas.
Dimitri a une fille de 16 ans qui aime les 4x4.
Dimitri tem uma filha que gosta desses carros.
Prenons mon 4x4, pas ta poubelle.
Devemos levar o Explorer. O teu carro não aguentará.
Je pense que vous avez trop regardé de films policiers.
Penso que andou a ver muitos reclames comercias na televisão sobre veículos 4x4.
4x4 et éponge, s'il vous plaît.
Gazes e uma esponja, por favor.
Vous seriez le représentant idéal de notre nouveau 4x4, le Canyonero.
Serias o porta-voz perfeito para o nosso novo carro desportivo, o Canyonero.
Emmenez votre 4x4 et dégagez d'ici.
Peguem na vossa carrinha e desapareçam daqui.
Cet après-midi, deux costards se pointent et me demandent de représenter une espèce de 4x4.
Esta tarde, dois executivos vieram ter comigo e pediram-me para publicitar um novo carro desportivo.
Le Canyonero combine la souplesse d'une voiture de sport européenne avec la conduite robuste d'un solide 4x4.
O Canyonero combina o estilo suave de um carro desportivo europeu com a agressividade de um quatro-por-quatro arrojado.
Supérieure à tous les 4x4
O topo de gama desportivo
4x4 DE MARS
ROVER DE MARTE
Vous, dans le 4x4 avec les flingues.
Ficam na carrinha com os tranquilizantes. Ele avança e vocês arrancam.
Remontez dans les 4x4!
Todos para as carrinhas!
- Beau 4x4.
- Prazer. - Bela carrinha.
Je vais prendre votre 4X4.
Irei, se puder usar a sua carrinha.
L'équipe médicale a vu un 4x4 modèle récent, rouge foncé ou noir.
A médica de serviço viu um SUV último modelo, vermelho escuro ou preto.
Au lieu de ça, j'ai roulé dans un 4X4 qui ne devrait pas être autorisé... à prendre la route. J'ai pénétré dans une maison... j'y ai volé des choses et été la complice d'extraterrestres.
Em vez disso, entrei num descapotável que não deveria ser permitido andar na estrada, invadi uma casa retirei coisas de lá e envolvi-me em ligações com extraterrestres.
Attention au 4X4, laissez passer Marge.
SUV a passar. Abram alas para a Marge.
Je regardais l'émission Dateline où Stone Philips disait que les 4X4 faisaient facilement des tonneaux et que le réservoir explosait immédiatement.
Bem, estava a ver o Dateline... e o Stone Phillips disse que os SUV rolam quando se vira depressa. E o tanque da gasolina explode ao mais pequeno toque.
Pourquoi j'ai acheté un 4x4?
Por que comprei um jipe, afinal?
En attendant, puis-je emprunter votre 4X4?
E, entretanto, empresta-me a sua carrinha?
Eux, vous les mettez dans le 4x4! On saisit le camion
Ponham os prisioneiros no carro e apreendam a camioneta.
- Donnez-moi ca. Allez!
- Dá-me esses 4x4!
Dégage, tu vas renverser mon 4X4, gros tas.
Sai de cima do meu carro, antes que o vires, seu gordo.
Genre 4x4.
Um desses jipes.
- Avec ce 4x4.
- Ao dar-lhe o jipe.
- Dis adieu à ton 4X4.
- Despede-te do teu jipe.
J'ai vu des types quitter le bar, complètement bourrés, et démarrer en trombe avec leur gros 4x4.
Tenho visto gente sair do bar tão bêbada que nem enxerga. E saem em disparada com seus carros possantes.
Ce 4x4...
- Aquele carro amarelo.
On va voir les rallyes de 4x4.
Vamos ás Corridas das Dunas Big Bug!
Tu as vu mon nouveau 4x4?
Já viste a carripana nova?
Véhicule utilitaire sportif. Un 4x4.
Veículo todo-terreno.
Une 4x4 sport?
Que tal um jipe?
Où est mon 4X4?
A minha carrinha?
Le 4X4 l'a ratée de peu.
Não bateu por pouco!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]