English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Admit

Admit traduction Portugais

48 traduction parallèle
Après avoir exploré les alentours, le petit homme admit qu'il n'avait rien vu, pas même un mulot.
Após ter explorado a zona, devia admitir que não encontrara nada, nem mesmo um arganaz.
"Chacun admit que M. Watanabe" "se rendait ridicule."
Todos este rumores e especulações coincidiram perfeitamente... com a idéia de que Watanabe-san estava ficando muito imprudente.
L'homme, après diverses protestations, admit enfin que oui, les moyens aidant.
Agradecendo-lhe os elogios, o homem enfim admitiu que conseguiria se lhe pagassem à altura.
En 1979, Richard Helms, chef des opérations secrètes en 1963, admit sous serment que Clay Shaw avait travaillé pour la CIA.
Em 1979 Richard Helms, chefe das operações clandestinas em 1963, confessou sob juramento que Clay Shaw trabalhara para a CIA.
Miranda admit être entre amitié et amour entre Manhattan et les Hamptons.
A Miranda admitiu serem algo entre amigos e amantes entre Manhattan e os Hamptons.
Tous la protégèrent, même Chuck, qui admit que le chapeau de Tom avait éveillé ses soupçons par erreur
Todos a tinham protegido, incluindo o Chuck, que admitiu ser o chapéu do Tom o que a princípio achara tão suspeito.
White Feather fut rebaptisé Loved by the Buffalo, et tout le monde admit qu'il était destiné à suivre la voie d'un sorcier.
White Feather foi chamado de "Loved by the Buffalo" e todos concordaram em que tinha sido chamado para seguir o caminho do feiticeiro.
il a admit que le matériel pour faire des bombes était le sien, ce qui est bien pour Clurman, mais on se retrouve sans suspect
Ele admitiu que o material bombista era dele, o que é óptimo para os Clurman, mas que nos deixa com zero suspeitos.
Dans le même article, le directeur du FBI Robert Mueller admit que "l'identité de plusieurs pirates de l'air est dans le doute."
No mesmo artigo, o Diretor do FBI, Robert Mueller, admitiu que : "A identidade de vários dos seqüestradores está em dúvida."
Les 20 et 27 septembre, Mueller admit sur la chaîne CNN qu'il n'y avait "pas de preuve légale pour prouver l'identité des pirates de l'air".
A 20 e 27 de Setembro, Mueller admitiu na CNN que não há provas legais para provar as identidades dos seqüestradores.
Il a une lacération sur la joue. Et le grand-père a admit qu'il a poussé Lucas par terre - quand il s'est cogné la tête.
tem lacerações na bochecha e o avô admite ter empurrado o Lucas, quando ele bateu com a cabeça.
Il fut dit plus tard qu'en apporter la preuve était superflu car Ben Laden, dans une vidéo prétendument trouvée en Afghanistan, admit sa responsabilité dans les attaques.
Esta falha no fornecimento de provas foi mais tarde declarada como desnecessária porque o bin Laden no vídeo alegadamente encontrado no Afeganistão admitiu a responsabilidade pelos ataques.
Et je me suis entraîné chaque jour pour le programme spatial... sachant que je n'avais qu'une chance sur 400 d'y être admit.
E treinei para o programa espacial todos os dias sabendo que só tinha uma hipótese em 400 de entrar.
I must admit it helped a little bit to think of how you felt when you saw it
'Cause you had to learn I must admit it helped a little bit To think of how you felt when you saw it
- Des aveux partiels. Nathan Cole a admit avoir démembré le corps de Samantha Matthew post-mortem.
Nathan Cole admitiu ter desmembrado o corpo de Samantha Matthews depois de morta.
♪ I admit l'd rather give you ♪
I admit I'd rather give you
♪ I admit l'd ♪
I admit I'd
Elle admit qu'elle était impuissante envers l'alcool.
Admitiu que não tinha poder face ao álcool...
Il a été admit hier.
Foi internado ontem.
très cher je n'ai jamais pu le lui donner je ne sais pas si elle le portait pour me provoquer ou juste pour faire avancer les choses mais quand je lui ai demandé où elle l'avait eu, elle a admit qu'elle voyait quelqu'un d'autre
Cara. Que nunca lhe poderia dar. Não sei se ela a usava para me provocar ou apenas para manter as coisas em aberto, mas quando lhe perguntei onde a arranjou, ela admitiu que estava a sair com alguém.
Elle a admit l'avoir pris, mais elle refusait de dire pourquoi.
Ela admitiu ter tirado, mas recusou-se a dizer porquê.
Atley a admit qu'il a dossier qui contient les noms des informateurs de Cherokee à Tehran
O Atley admitiu ter um ficheiro com nomes dos informadores do Cherokee em Teerão.
Though l'll admit No man has bit
Apesar de admitir que ainda nenhum mordeu
Il a clairement admit que son client était violent.
Ele, basicamente, admitiu que o cliente era violento.
Admit à l'hôpital Columbia Presbyterian souffrant de convulsions et léthargie.
Admitido como presbítero na Colúmbia, sofrendo ataques e letargias.
Bonjour, on cherche un patient qui vient d'être admit, Ezra Fitz?
Estamos à procura de um doente que acabou de dar entrada. Ezra Fitz.
Bonjour, on cherche un patient qui vient d'être admit, Ezra Fitz?
Olá, estamos à procura um paciente. que acabou de dar entrada, Ezra Fitz?
Luna a admit avoir manipulé l'arme, mais nie savoir quoi que ce soit à propos du meurtre.
O Luna admitiu usar a arma, mas negou saber do homicídio.
Je l'ai confronté. Elle a admit.
Confrontei-a e ela admitiu.
Je n'ai rien admit.
Não admiti nada.
Il ne correspondait pas exactement au profil, mais il a renoncé à ces droits et admit les 8 meurtres.
Ele não se encaixava, exactament, no perfil, mas, renunciou aos direitos e admitiu os oito.
Il a admit que Morales ne savait rien à propos de l'agression.
E confessou que a Morales, de facto, não sabia, nada sobre a agressão.
Price vient d'être admit au Centre Psychiatrique de Tribeca pour une évaluation de 72 heures.
Bem, Dr. Price foi admitido no Centro Psiquiátrico Tribeca para uma avaliação de 72 horas.
Après avoir mis la pression sur la jardinière, elle a admit que McNamara avait l'habitude d'enfermer sa fille dans la sellerie - quand elle faisait une bêtise.
Pressionada, a jardineira admitiu que o McNamara trancava a filha no estábulo se ela fizesse algo mal.
Pendant votre débrief, vous avez admit avoir donné votre portable à un terrorriste reconnu, fourniture de matériel.
Durante o seu interrogatório, admitiu ter dado o seu telemóvel a um terrorista. Fornecendo-lhe equipamento, material de suporte.
Votre père a admit avoir prévu de renverser le président.
O seu pai admitiu fazer parte de uma conspiração para depôr o Presidente.
Pourquoi avez-vous admit cela?
Porque é que admitiu isso?
Même Andrea a admit qu'il aimait le chien.
E a Andrea admitiu que ele amava o cão.
Narcisse me l'a dit, et a admit qu'il vous faisait chanter.
O Narcisse contou-me, e admitiu que vos anda a chantagear.
Comme je pouvais payer mon séjour, l'hôpital m'admit volontiers.
"Depois de ouvirem que eu podia pagar a minha estada, " o hospital estava totalmente disposto a admitir-me.
Il a admit être impliqué
- Admitiu o seu envolvimento.
♪ Do you wanna get it but you re scared to admit it ♪ ♪ Cuz ya livin'for the minute when you ♪
Tens apetites, mas não admites Porque vives o momento
Grâce à elle, je l'ai enfin admit.
Graças a ela, finalmente admiti para mim mesma.
"Cette tournée me souciait", admit-il.
"Estava preocupado com esta turnê," ele admite.
George Quaintain a... bravement admit l'assassinat de Red.
O George Quaintain... admitiu com bravura o homicídio do Red.
♪ et j'admets que je chavire ♪
♪ And I admit I'm about to fall ♪
Il a admit avoir assez d'or pour se payer une courtisane, mais il a nié que l'or caché dans son sac était le sien.
Admitiu ter ouro suficiente para pagar à cortesã.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]