Translate.vc / Français → Portugais / Alien
Alien traduction Portugais
1,623 traduction parallèle
Écoute, tu ne peux pas ramener un alien mort à la maison.
Olha, não podes apenas trazer um alienígena morto para casa contigo.
Désolé si j'ai causé des problèmes entre vous, mais il était à 2 cm d'un alien.
Desculpa-me, se causei problemas entre voçês, mas ele estava perto de um corpo alienígena.
" Juste après :
- A seguir, Alien.
Alien. " Hé, regarde, Alien.
- Olha só, Alien.
OK, Alien contre Alien 2.
Muito bem, Alien vs Aliens.
Je veux dire, Alien 2 avait James Cameron.
Quero dizer, os Aliens tinham o James Cameron.
Non, Alien est un classique.
Não, o alien é um clássico.
Tu nous sort ton anniversaire d'alien?
Estás a soletrar a data do teu nascimento extraterrestre?
Encore cet alien?
Ainda atrás da história do alien?
Notre alien peut prédire l'avenir.
O nosso extraterrestre prevê o futuro.
Au moment où je barre "alien" de ma liste, tu sors une autre acrobatie, et c'est reparti.
Mesmo quando eu ia riscar "alien" da lista, fazes outra proeza e voltamos ao mesmo.
Imaginons qu'un extraterrestre ait atterri dans ma ville.
Suponhamos que um alien aterrisse na cidade.
Après avoir entendu que j'étais numéro 8 sur la liste, ma mère a foncé voir mon conseiller d'orientation.
Eu era um alien, mas ninguém viria me pegar. Pelo menos, não agora.
Pourrais-tu faire tes exercices de massacres alien derrière?
Importarias-te de fazer os teus exercícios alienígenas de matança no quintal?
Pas vraiment. C'était une alien avec un fouet laser venant de Mongo.
Foi um alienígena de Mongo que tinha um chicote a laser.
Ils ont été attaqués par un vampire alien suceur de vie venant d'une autre dimension.
Todos foram atacados por uma alienígena vampira, vinda de outra dimensão.
- Extra-terrestre dans Dr Who? - Non.
Quer fazer de alien no "Dr. Who"?
Pour la nième fois, pas d'extra-terrestre dans Dr Who.
Já disse 1000 vezes, não vou fazer de alien no Doctor Who.
Peut être que nous devrions cacher l'alien au grand couteau aiguisé.
Talvez devêssemos pensar em esconder a alienígena com a faca brilhante.
Mon assurance contre les erreurs médicales ne couvre pas les autopsies d'alien.
O meu seguro por negligência não cobre autópsias a extra-terrestres.
Le sauveur de l'univers et son pote alien maintenant!
O salvador do universo e a sua amiga alienígena!
Et l'armée ignore que vous avez un robot alien hostile au congélateur?
E não pensou que os nossos militares deviam ter sabido que tinha um robô alienígena hostil, congelado na cave?
Son mari se transforme en alien et je lui prescris un neuroleptique.
O marido dela está infectado com um vírus alienígena e eu receito-lhe antipsicóticos.
Von Fatalis a contacté l'alien.
Von Doom contactou com o extraterrestre.
Man with the Screaming Brain. Alien Apocalypse.
"O Homem do Cérebro Berrante"? "Apocalipse Alien"?
- En voilà un bien : Cave Alien.
- Eis um bom : "Alien das Cavernas"!
- C'était parfait pour Cave Alien 2.
Foi perfeito para "Alien das Cavernas 2".
Ils ont vu les rushes de Cave Alien 2 et te trouvent meilleur que jamais.
Eles viram as críticas de "Alien das Cavernas 2", e disseram... -... que nunca estiveste melhor.
M. Campbell, vous devez être fatigué et encore dans les vapes, mais... vous tournez une suite à Cave Alien?
Veja, Sr. Campbell... Sei que provavelmente está cansado... com raiva e a sofrer com uma contusão... mas é verdade que está a fazer uma sequela para "Alien das Cavernas"?
Cave Alien 3.
"Alien das Cavernas 3."
- "Alien"!
- "Alien"! - Sim.
Kane et alien.
Merda! Kane e Allen.
L'alien ne peut pas nous voir ou nous entendre.
A alienígena não consegue ver-nos nem ouvir-nos.
Vous vivez dangereusement, avez affaire avec la technologie alien.
Você vai em perigosas aventuras. Lida com alto nível de tecnologia alienígena.
Mon invitée de ce soir, le major Samantha Carter, vétéran du programme Stargate, la femme qui a sauvé le monde de la dernière attaque alien.
Minha convidada de hoje, a major Samantha Carter. Uma veterana de dez anos do Programa Stargate... e a mulher que praticamente sozinha salvou o mundo do recente ataque alienígena.
Toshiko, la pauvre fille qui baise avec un alien qui lui a donné un pendentif?
Toshiko, a pobre rapariga que enrosca-se com qualquer extraterrestre que lhe ofereça um pendente?
vos superpouvoirs, votre... ascendance alien, votre identité secrète..... c'est une illusion.
Os teus super-poderes, a tua linhagem alienígena, a tua identidade secreta... É tudo uma ilusão.
Tu es un alien venu d'une autre planète, responsable de tant de tragédies.
És um alienígena vindo de outro planeta, responsável por tanta tragédia.
- Ce n'est pas un alien.
Este homem não é um alienígena. É um assassino.
Alien.
'Alien'.
Rien, pas même des menaces avec votre tête de psychopathe alien, ne pourrait m'empêcher de le dire.
Nem mesmo uma sentença de morte a esse novo psicótico alianisna corte de cabelo me poderia manter afastada de dizer ao mundo!
Fred Turk a vu un alien ce jour-là.
O Fred Turk realmente viu alguém estranho nesse dia.
Un insecte extraterrestre gluant sortait de votre ventre, et le colonel Sheppard trouvait ça génial.
Você estava com um alien asqueroso que saiu de seu estômago, e o Coronel Sheppard parecia-lhe que era a coisa mais porreira que ele alguma vez viu.
- Oui, Alien. Vous l'avez vu?
Sim, "Alien." Você viu?
Tout va bien. Jocelyn est effrayée à mes côtés. Je mange des Goobers et du maïs soufflé, puis l'extraterrestre sort de John Hurt.
Portanto, muita pressão, a trabalhar como um charme, a Jocelyn apavorou-se ao meu lado eu a segurar as bebidas e as pipocas... e então o alien saltou fora do John Hurt.
Je dois chercher cet autre alien.
Eu tenho que procurar o outro alien.
Alien.
Alien.
Alien.
O "Alien".
Un serpent alien.
É uma serpente do espaço.
Les aliens sont sous contrôle.
O alien das cavernas estava encurralado.
Le film, Alien.
O filme.