English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Amare

Amare traduction Portugais

55 traduction parallèle
Si te he vuelto a encontrar hoy por vez primera, yo te amaré de nuevo como antes.
Te encontrei hoje, como da primeira vez, e te amarei de novo, como antes.
Amare, arrête, putain.
Amare, que merda é essa?
Amare!
Amare!
Amare.
Amare.
Amare. Réveille-toi!
Amare, acorde!
Amare, tu peux pas fumer ici.
Amare, você não pode fumar aqui.
Amare, regarde-moi.
Amare, olhe para mim.
Pas d'histoires.
Amare, não minta pra mim.
Amare.
Amare...
- Je suis Kelly, la copine d'Amare.
- Kelly. Amiga do Amare.
Je cherche Amare.
Procuro pelo Amare.
Je suis une amie d'Amare.
Sou amiga do Amare.
- Amare?
- Amare?
Je suis juste venue chercher Amare.
Eu apenas vim aqui procurar pelo Amare.
Tanya, la sœur d'Amare, l'a mis à la porte.
A irmã do Amare, a Tanya, tirou ele de casa.
Tu vois encore Amare?
Você está andando com o Amare de novo?
Kelly et Amare jouaient ensemble...
Kelly e Amare costumam andar juntos...
Écoute, Kelly a dit qu'Amare ne va pas bien.
Escute, Kelly disse que Amare está mal, o que for...
Tout le monde s'en fait, sauf lui.
Todos estão preocupados com Amare pra lá e pra cá.
C'est moi qui ai élevé Amare.
Eu criei o Amare.
Tu as trouvé Amare?
Achou o Amare?
Maman, parle-moi seulement d'Amare.
Mãe, me diz sobre o Amare.
Tu vas me dire ce que tu as trouvé sur Amare, ou non?
Olhe, você vai me dizer o que achou sobre Amare ou o quê?
Tu es venue jusqu'ici pour me dire que tu pourrais trouver un gars qu'Amare connaît?
Você andou isso tudo para me dizer que talvez você consiga achar um cara que Amare conhece?
À part pour Amare,
Fora o negócio do Amare, quando foi a última vez
J'étais enceinte de Kelly et Viv d'Amare.
Fiquei grávida da Kelly e Viv ficou do Amare.
Écoute, tu connais Amare, n'est-ce pas?
Você conhece o Amare, não é?
Tu pourrais aller chercher Amare sous l'El à New Lots.
Você poderia perguntar por aí pelo Amare, no El New Lots.
Si j'entends autre chose sur Amare, je te contacterai.
Se eu souber mais alguma coisa sobre o Amare, eu te informo.
Je cherche ce gars-là. Il s'appelle Amare.
Aliás, estou procurando por esse garoto aqui.
- Je dois te parler d'Amare.
- Preciso falar sobre o Amare contigo.
Il s'est comporté comme s'il le connaissait à peine.
Ele agiu como se não conhecesse o Amare.
Amare?
Amare?
Amare, attends!
Amare, espere!
J'ai vu Amare et il est parti avant que je puisse lui parler.
Eu vi o Amare e ele saiu antes de eu ter chance de falar com ele.
Amare est le bienvenu ici s'il accepte de suivre les règles.
Amare é bem-vindo nessa casa enquanto ele estiver disposto a aceitar as regras e a organização.
Je veux bien aider Amare quand il sera prêt.
Eu estou disposta a ajudar o Amare quando ele estiver pronto.
Mais Maman n'est pas comme Amare.
Mas a minha mãe não é igual o Amare.
Si quelqu'un peut trouver Amare, c'est bien lui.
Se alguém puder encontre Amare, esse é ele.
Ouais, je connais Amare.
Sim, eu conheço o Amare.
Il dit qu'il sait où trouver Amare.
Ele disse que sabe aonde encontrar o Amare.
Amare, je veux que tu viennes chez moi, d'accord?
Escute, Amare, quero que você venha para casa comigo, ta?
Ce soir, quand j'ai trouvé Amare, il m'a rappelé deux ou trois choses.
Esta noite, quando eu achei o Amare, ele me lembrou um monte de coisas.
- Pour les parents d'Amare.
- Aos pais do Amare.
Le tueur a utilisé "amor" pour amour au lieu de l'infinitif "amare".
O assassino utilizou "amor", ao invés do infinitivo "amare".
Et Amare Hassan a prévu de parler à une conférence religieuse plus tard dans la journée.
E Amare Hassan está agendado para falar hoje numa conferência religiosa.
Ton grand amour est un bateau amaré dans notr'port on s'occuppe du pont On frotte
O teu amor verdadeiro é um navio com as âncoras ao alto. Nós erguemos as velas, guarnecemos o convés.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]