Translate.vc / Français → Portugais / Aya
Aya traduction Portugais
173 traduction parallèle
Est-ce que Aya est sauve?
E Aia, está bem?
Probablement qu'ils le décapiteront, si Aya est libérée...
Certamente o decapitarão. E se deixarem livre Aia...
Vous essayez de nous prendre Aya quand nous ne sommes pas sur nos gardes!
Está tratando de nos pilhar despreparados.
Si vous voulez vivre, libérez Aya.
Se querem viver, liberem aia
votre requête sera entendue, alors libérez Aya.
Permitirão explicar sua petição. Assim soltem a Aia.
Rendez Aya.
me devolvam Aia.
Vous voulez récupérer Aya?
Quer a Aia?
Cela pourrait mettre en danger la vie de Aya, allons-nous en pour l'instant.
Isto pode pôr em perigo a vida de Aia. Partamos agora.
Aya!
Aia
Rendez-nous simplement Aya!
Só têm que devolver a Aia.
D'accord, alors, faites sortir Aya.
Bem, então levem a Aia.
Qu'est-ce que tu fais? Aya!
O que está fazendo?
Aya!
Aia!
Aya, ne t'attendris pas!
Aia, não fraqueje.
Je vous remercie. Aya.
Estou-te agradecido.
Aya, au revoir!
Aia... adeus.
Nous sommes venus du désert, au-delé de |'Hima | aya, de Perse et Afghanistan. Olin que nous soyons allés, nous avons créé fontaines et jardins et...
Viemos pelo Himalaia, da Pérsia e do Afeganistão... e aonde fomos, criámos fontes, jardins e...
Avez-vous vu |'Hima | aya, M. Fielding?
- Já viu os Himalaias?
100 pièces en or, brillantes, sonnantes, la récompense pour retrouver le Prince Aya et la Princesse Kaurwaki.
1 00 moedas de ouro. É o prémio por encontrar o Príncipe Arya e a Princesa Kaurwaki.
Où est le Prince Aya?
Onde está o Príncipe Arya?
Je promets au sénat que le prince Aya sera bientôt ici pour prendre la place de son défunt père.
Garanto-vos que o Príncipe Arya será encontrado em breve e que se sentará no lugar que o pai ocupou.
Il ne s'agit pas seulement de retrouver le Prince Aya.
Não se trata só de encontrar o Príncipe Arya.
Aya, votre chaîne.
Arya, o teu colar.
Où sont Kaurwaki et Aya?
Onde estão a Kaurwaki e o Arya? Bheema?
Aya?
Aya.
Hirayama Aya Kato Masaya
Hirayama Aya Kato Masaya
La cabaña esta aya.
A cabana está para ali.
Allez, arrête, Aya.
Vá lá, pára, Aya.
Il pleut aussi à Atlanta, Aya.
Também há condições meteorológicas em Atlanta, Aya.
Hé! Jade! Jade!
- Aya, Aya, Aya, Jade!
Je m'appelle Aya Koike.
Eu chamo-me Aya Koike.
Mon nom est Koike. J'exerce 17 métiers différents.
Koike " O meu nome é Aya Koike tenho 17 ocupações.
Voici votre nouvelle camarade. Mlle Aya Koike.
Este é a Aya Koike, a vossa nova colega de turma.
Au fait, Koike me donnera des cours particuliers.
Adivinha! A Aya Koike vai ajudar-me com o meu trabalho de casa.
Hal et Kilowog.
Olá, "Aya"... Somos os teus novos amigos, Hal e Kilowog.
- On aimerait savoir comment te faire voler.
Queremos aprender como é que te pilotamos. IA não se soletra "Aya".
Aya est un joli nom. Joli nom pour une jolie fille.
Mas Aya é um nome bonito, é um belo nome para uma bela miúda.
Aya.
Nova designação aceite. Aya.
veux-tu jouer à un jeu?
Aya gostavas de jogar um jogo?
écoute moi. Kilowog et moi sommes Green Lantern.
Aya, ouve, Kilowog e eu somos Lanternas Verdes... ajudamos pessoas.
pitié!
Aya, por favor.
on y va.
Lanternas Vermelhas! Aya, curso de intercepção! Está na hora da acção!
ramène-nous chez nous.
Aya, leva-nos para casa.
- Aya que s'est-il passé?
Aya, o que aconteceu?
s'il te plaît quel est le temps estimé de réparations?
Está tudo bem. Gosto de aparecer com estilo. Aya, quanto tempo para as reparações?
scanne à la recherche du monde habité le plus proche.
Aya, procura o mundo habitado mais próximo.
De la tisane à l'aya-huasca.
É chá ayahuasca.
Aya!
Aia.
i ¡ ¡ Aya!
- O que foi?
Salut, Aya.
Aya.
- Toi aussi Aya.
A ti também, Aya.