English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / B

B traduction Portugais

16,072 traduction parallèle
Et voici pourquoi Bill est le maillon faible de leur système, assez désespéré pour briser le protocole et me laisser entrer.
E é por isso que o Bill Harper é um alvo perfeito. Suficientemente desesperado para violar o protocolo e deixar-me entrar. B Harper EDITAR PERFIL - 47 publicações 5 seguidores 536 a segui-lo
"B" est pour "bleu" est pour "échantillon biologique."
O azul é para amostras biológicas.
Eh bien, "B" est pour "bleu" est pour "biologique".
Transparente? As biológicas são nos azuis.
G-I-L-B-E-R T.
G-I-L-B-E-R T.
C'est toujours le plan B, évidemment.
É o Plano B, óbvio.
Oh, si c'est à propos des stagiaires d'été de B.O, c'est pas de mon ressort.
O associado que cheira a patchouli? Não posso fazer nada.
Je reste avec toi, parce que, a ) je peut garder le portail ouvert si quelque chose se passe mal, et b ), je suis ton partenaire.
eu fico contigo. Primeiro, posso abrir o portal, se algo correr mal. Segundo, sou tua parceira.
La charrue avant les bœufs. Que voulez-vous?
Cyrus, estamos a ficar sem tempo!
Si quelqu'un chose t'arrive, ce petit est le Plan B.
Se acontecer algo contigo, aquela criança é o Plano B.
B : Si c'était le cas, je boirais avec quelqu'un de bien plus beau qu'Anthony Kimball.
Se fosse, estaria a beber com alguém mais bonito que o Anthony Kimble.
Avec nouveau boulot, nouveau mec. Et tu as pourtant conservé ton plan B.
Arranjaste um novo emprego, um novo tipo, mas mantiveste o teu plano de recurso.
Nous avons perdu notre plan B.
Acabámos de perder a de reserva.
Plan B!
Plano B! Plano B!
B-Beerus...
- Bills...
Et B-T-Dub, la prochaine fois que tu veux faire une blague à ta boss... mauvais pour ta carrière, mais passons... Tu pourrais essayer un peu plus.
Aliás, se queres brincar com a tua chefe, a pior coisa que podes fazer, é esforçar-te bem mais.
Donc, A, vous dites que vous êtes un méta-humain, et, B, elle est un méta-humain?
Então estás a dizer que és um metahumano e que ela é uma metahumana?
Pourquoi j'ai l'impression que vous n'êtes pas du FBI?
Porque acho que não são do F.B.I. como disse a policia?
2-0-1-1, un "b" puis un "d".
"2, 0, 1, 1..." um "b" e um "d".
B. maintenant que tu sais que tu as voyagé dans le temps, tu peux ne pas le faire, non?
O Savage tem de nos matar para viver para sempre.
A : faisant trop la fête, B...
A, a ir a demasiadas festas ;
Bonnie l'étourdit avec sa magie, tu lui envoies de la verveine, Je...
A B-Town atordoa-o com magia, tu alveja-lo com verbena, e eu...
L-i-b-erté.
L-i-b-e-r-dade.
Où sont mes graphiques et b-roll?
Onde estão os meus gráficos, e as minhas cábulas?
- Petit B : Non, je ne pars pas.
- "B," não, não estou.
Donovan sait que le plan "B" est, je le tue tout simplement.
O Donovan sabe qual é o plano B. Eu mato-o, e pronto.
sur quelques copies et donner un B + à chacun.
em algumas margens, e, depois, dar 17 a toda a gente.
Tout va b...
- Vai ficar tudo... - Não.
Bien, plan "B".
Como queiras. Plano B.
B : Pas d'accord.
B ) discordo.
Mets ça de côté, tu auras le B de "Baryton".
Mantém "baixo", o que te dá o B de barítono.
Yo, vous avez le bœuf?
- Tens carne?
Et puisque je préfère ne pas l'ébruiter en entamant des poursuites, suivant la section 28-B des statuts je place Harvey Specter en suspension non-payée immédiate. Fils de pute.
Dado que não quero tomar uma ação legal fora da firma, segundo a Seção 28B dos estatutos, coloco o Harvey Specter sob suspensão imediata sem vencimento.
La section 28-B exige une suspension, cependant, c'est exécutoire seulement après un vote des associés pour déterminer si ce que tu affirmes s'est produit.
A Seção 28B não fala em suspensão. Porém, é executória apenas após ser submetida a votação pelos sócios para determinar se o que dizes é verdade.
Je me suis connectée à l'une des tétines de D.B.
Emparelhei-me com uma das chupetas do D.B.
C'est pour DB.
- São as iniciais para D.B.
Conformément à la section 28-B, Harvey Specter est suspendu immédiatement et sans solde.
Segundo a sessão 28-B do Regulamento Interno, estou a pôr Harvey Specter em suspensão não remunerada.
Vous et Dr.B avez fini avec les restes de l'agent Bannerman?
Já examinaram os restos do Agente Bannerman?
On se croirait dans une série B.
Isto é mesmo de filme de série "B".
A, B, je vais bien, d'accord?
A, B, vou ficar bem, está bem?
Je suis inquiète.
Estou preocupada, D.B.
L'audience préliminaire a été déplacée dans la salle B à 3h00 3h35, il est au tribunal maintenant.
"A audiência preliminar foi mudada para a Sala B, às 15h." São 15 : 35h. Ele está no tribunal agora.
D.B., Krumitz, on a loupé quelque chose.
D.B., Krumitz, deixámos passar alguma coisa.
D'accord, quel est notre plan B?
- Qual é o plano B?
Deux A et un B +?
Porra. Dois A e um B menos?
Mike B est furieux.
Bem, o Mike B está furioso.
Il faut que vous voyez ça.
Avery, D.B.? Precisam de ver isto.
On y est, Ant-thony s'il te plait ne me laisse pas tomber cette fois.
Desengatar agora, Scott. Esquadrão A, vão. B, vão.
Plan B?
O Plano B?
D'accord. B : Pas d'accord.
B ) discordo.
B :
- B ) discordo.
J'allais dire "en profondeur", mais 90 B.
- Ia dizer "antecedentes", mas é 34B.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]