Translate.vc / Français → Portugais / Bally
Bally traduction Portugais
40 traduction parallèle
... est la suivante : Chez Balleys, sur Bond street.
- Bally's, em Bond Street.
Je pars á Atlantic City faire un spectacle au Bally's.
Tenho de ir a Atlantic City. Vou actuar no Bally's.
Le Bally's?
É do Bally's?
Kramer a appelé au Bally's, tu n'y étais pas inscrit.
Jerry, o Kramer telefonou para o Bally's. Näo constavas da lista.
Après mon succès au Bally's, ils me programment ce soir.
Ouviram falar täo bem da minha actuaçäo no Bally's, que me querem lá esta noite.
On l'a vu à la collecte du Bally Haut. Il a l'air tellement bien.
Achámo-lo uma simpatia, na festa de angariação de fundos.
Quelle noble pensée!
Vou actuar no Bally's.
- Je peux communiquer? - Je vois pas comment. J'aime pas ça.
- Foi actuar no Bally's, em Atlantic City.
Vous avez foie, reins et vésicule sans système nerveux central.
É do Bally's? Ligue-me ao quarto do Jerry Seinfeld. Sabe o número?
Recommandé par Gene. Comment avez-vous pu faire ça?
Ouviram falar tão bem da minha actuação no Bally's, que me querem lá esta noite.
C'est passé chez Barry Norman. - C'est ça!
Esteve no Bally Norman!
- Le Père Bally.
- O padre Willie.
- Chez Bally, le plus souvent.
- Bally's, sobretudo.
Mon mari avait le même sourire stupide en rentrant de Bally's... où il avait passé le week-end avec Betsy Bennett... sa soi-disant ex-petite amie.
O meu marido tinha o mesmo sorriso estúpido quando voltou de Bally... onde, afinal, tinha passado o fim de semana com Betsy Bennett a sua denominada ex-namorada. - Bally?
Bally's? Qu'est-ce que vous racontez?
Senhora do que está a falar?
Ce sont des surfeurs qui nous ont appelés.
Perto do paredão, na praia do Bally's. Foi-nos comunicada por pescadores.
Quand la banque te saisira, je racheterai ton commerce, et j'en ferai une affaire plus rentable comme une salle de gym.
Quando o banco a leiloar, comprarei a tua loja e torná-la-ei mais rentável como uma Bally's ou uma Jamba Juice.
Mon inscription chez Bally a expiré.
A minha inscrição no Bally's acabou.
Je les ai analysés. Aucune trace de sang, et celui de Bally est impeccablement propre.
Quando as examinei, nenhuma delas apresentava vestígios de sangue, e a faca do Sean Bally estava absolutamente impecável.
Je vais voir pourquoi Bally a fourbi son couteau le lendemain du meurtre.
Vou tentar descobrir por que razão o Sean Bally limpou a sua faca no dia a seguir ao Paddy Dolan ser esfaqueado.
Sa mallette est une Bally aussi?
Então, a pasta dele também é Bally?
Ballygobackwards.
- Onde nasci? - Em Bally-Qualquer-Coisa.
Bully et Bally me comprennent.
- Bulli e Balli entendem-me.
Rivington Street, dans la nuit du 23 juin.
Walter, 32 rua Bally, a 23 de Junho.
Volonté du démon, es-tu le responsable de la paresse de ces garçons et filles, ici à Valley High?
Demónio, És tu o responsável pela preguiça dos adolescentes de Bally Hai? Exacto, Santo Vingador.
Est ce qu'il a l'air de travailler a "Bally Total Fitness" a Palo Alto en Californie?
Deixe-me perguntar uma coisinha. Acha que ele faz ginástica na Academia Bally em Palo Alto, Califórnia?
Il y a 9000 $ pour les courses chez Bally.
Muito bem Holly, isto são $ 9,000 para os cavalos no Bally's. - Está bem.
Dave est au Bally.
O Dave, o corvo está no Bally's.
Je veux que tu viennes travailler pour moi. ici, chez Bally.
Burt, quero que venhas trabalhar para mim. Aqui, no Bally's.
Bienvenue chez Bally, les gargons.
Bem-vindos ao Bally's, rapazes.
Bon, quoiqu il en soit, nous avons un spectacle au Bally, et je pourrais vous obtenir des laissez-passer, si vous voulez venir voir.
Então, seja como for, temos um espectáculo no Bally's e arranjo-lhe bilhetes, se quiser ver o nosso número.
Ici, au Bally, vous serez choyés comme d'énormes bébés.
Aqui, no Bally's, será mimado como um bebé enorme.
Et si vous aimez / es grillades, vous adorerez le Bally Steak House.
E, se gostam de casas de bifes, vão adorar a casa de bifes do Bally's, a Casa de Bifes do Bally's.
J'ai fait la téte d'affiche au Bally durant dix ans.
Fui cabeça de cartaz no Bally's, nos últimos dez anos.
Un jour vous étes en téte d'affiche au Bally et le lendemain, vous avez tout simplement disparu.
Quero dizer, era cabeça de cartaz no Bally's, no dia seguinte simplesmente desapareceu.
Un retour triomphal é Bally?
Um regresso triunfante ao Bally's?
Il est vraiment génial.
Como um total fitness da Bally's.
Où est Jerry?
- Foi actuar no Bally's, em Atlantic City. - O Jerry?
Pour vous, tout est possible.
Jerry, o Kramer telefonou para o Bally's. Não constavas da lista.
- Vous vous êtes gouré de film.
Esteve no Bally Norman! - Você enganou-se no filme!