English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Barking

Barking traduction Portugais

27 traduction parallèle
Vincent a suggéré que je passe le week-end chez ma sœur à Barking. Cette histoire m'a vraiment déstabilisé.
Tinha pensado em fechar a loja logo à noite, o Vincent sugeriu que eu passasse o fim-de-semana com a minha irmã, em Barking.
Allez passer un week-end calme à Barking. Nous sommes samedi.
Tudo isto deixou-me muito nervoso.
Lundi, nous aurons trouvé une réponse à tout ça.
Tenha um fim-de-semana descansado em Barking.
- [Barking] Comment vas-tu, mon garà § on?
Buddy, como estás?
- C'est un bon garà § on. - [Barking]
Lindo menino.
Je ne te crois pas. - [Barking]
Não acredito nisto.
Ouais, bon garà § on. - [Barking]
Sim, lindo menino.
- Nous allons les battre avec quatre gars. - [Barking]
Vamos vencê-los com quatro jogadores.
- [Barking] Vous voyez, monsieur, quand j'ai perdu mon chien pour la premià ¨ re fois, il m'a rompu vraiment mal.
Quando perdi o meu cão da primeira vez, fiquei destroçado.
- Ce sera suffisant, jeune homme. - [Barking]
Isso é suficiente, miúdo.
- [Barking ] - Tais-toi! - [ Barking]
Silêncio.
- [Barking] - Vous avez dit ".
- O senhor mandou falar.
- [Barking] Est-ce que quelqu'un s'il vous plaà ® t supprimer ce chien?
Alguém se importa de controlar aquele cão?
- Quoi? - Oh, oui, oui, oui. [Se racle la gorge ] - [ Barking]
Sim.
J'ai signé chez Barkon.
Assinei com a Barking.
Wickes, à Barking.
- Estou? Wickes, em Barking, por favor.
Wickes, Barking.
- Wickes, Barking.
- Il a raison. - ( Dog Barking )
Ela tem razão.
La ligne Gospel Oak et Barking.
A linha Gospel Oak and Barking.
L'omnibus de 18 h 15, qui va de Saint-Pancras à Barking.
Pancras para Barking. São 17h.
- Oui, les itinéraires des femmes sont tous liés au train de 18h15 de Saint-Pancras à Barking.
Analisei as viagens que as raparigas fizeram e todas estão ligadas ao comboio das 18h15 de St. Pancras para Barking.
Tu étais dans un train pour Barking.
Estavas num comboio para Barking.
Quoi que tu essaies de faire pour l'éloigner de lui, en l'envoyant à Barking ou je ne sais où, même si ça n'a pas marché, c'était très noble de faire ça pour elle.
Seja o que for que tentaste fazer por ela, afastá-la dele, para Barking, ou o que seja, mesmo que não tenha funcionado, é uma boa acção para uma amiga.
C'est amusant quand on sait que vous travaillez au Chien qui Aboie.
Que divertido que trabalhes no Barking Dog.
Peut-être que je devrais retourner travailler au Barking Dog.
Talvez eu deva voltar a trabalhar no Barking Dog.
- [Barking ] - [ Josh Giggling]
Pois queres.
Qu'y a-t-il à Barking?
O que há em Barking?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]