English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Beacon

Beacon traduction Portugais

226 traduction parallèle
Ici, à Marlborough et Beacon St., elles s'alignent comme des bastions... solides, fières dans leur refus de la nouveauté.
Aqui, em MarIborough Street, elas se erguem como bastiões. Firmes, orgulhosas, resistindo ao novo.
Passez-moi Beacon Hill.
Ligue-me para Beacon Hill.
Le frère du directeur est administrateur de la Con-Sol Oil.
O irmão do gerente... está na administração da Con-Oil de Beacon.
Beacon City est fière de vous présenter... les toutes fringantes et piaffantes...
Temos o prazer de apresentar o orgulho e a alegria de Beacon. Os nossos estupendos... cavaleiros do Sudoeste do Texas.
... le cambriolage de la semaine dernière, où, avec deux complices, ils ont raflé 750 000 $...
... Banco de Beacon assaltado a semana passada... com a ajuda de dois cümplices, fugiram com mais de três quartos.
Ils ont participé au cambriolage de la banque de Beacon City... qui leur a rapporté 750 000 $.
É procurado pelo assalto ao Banco de Beacon City, Texas... que lhes rendeu 7 50 mil dólares.
Richardsville Pike jusqu'à Beacon Hill... est la seule route encore intacte.
Por Richardsville Pike havia Beacon Hill... é o único caminho desenpedido.
Allez à la vieille église, sur Beacon Hill.
Vão a antiga igreja em Beacon Hill.
J'aime Beacontown.
Eu gosto de Beacon Town.
Beacontown n'a pas gagné de match en... Ça doit bien faire trois ans.
Beacon Town não ganhou um jogo nos últimos três anos.
Je suis au Beacon Theater, à la poursuite du Tueur.
Estou no Teatro Beacon, em perseguição ao Penetra.
J'autorise les admissions pour Blue Beacon, son assurance.
Faço as admissões no Blue Beacon, o serviço de saúde dela.
Où on veut réduire le financement de la balise M6.
- Onde cortámos fundos do M-6 Beacon.
76-77 est un métro de Washington qui part de Beacon Station dans un peu plus d'une heure.
7677 é um comboio do metro de Washington... que parte da estação de Beacon daqui a pouco mais de uma hora.
"L'hôtel particulier de Max et Lutetia Fairbanks."
Beacon Hill Casa Cidade, de Max e Letícia Fairbanks.
J'avais une position dans la société et des amis fortunés qui pouvaient investir dans tes opérations.
Porque eu cresci em Beacon Hill, o que te deu entrada nos amigos ricos da família quem podiam investir nos teus negócios aventureiros.
Un hôtel particulier à Beacon Hill.
Grande casa cidade. Beacon Hill.
Nous défendons Brooke Windham, dont le riche mari a été retrouvé mort à Beacon Hill.
Vamos defender Brooke Windham, cujo marido abastado foi morto a tiro na mansão deles em Beacon Hill.
La First Beacon?
São da Igreja de First Beacon?
Qui s'occupe des admissions de Blue Beacon?
Sabes quem trata das admissões da Blue Beacon?
Mais un autre journal, le "Akron Beacon", rapporte qu'un autre avion fut évacué à 11 : 15. Ce qui en ferait le Vol 93.
Mas o Akron Beacon noticiou que um avião foi evacuado às 11 : 15, o que faz desse o vôo 93.
Et une superbe vue du parlement. Beacon Hill, que vous voyez là.
Vista para a Assembleia Legislativa.
Et Dylan répond avec un "phare" assassin qui lui donne 20 points.
E o Dylan responde com um golpe ao tronco : "beacon" ( farol ) para 20.
Will Beacon, CIA.
Will Beacon, Agência Central de Inteligência.
Burkhoff a été vu dans un bistro à Beacon Hill.
O Dr. Burkhoff foi avistado num café em Beacon Hill. Ele está lá neste momento.
Après Ikea demain, tu veux aller voir Margaret Cho au "Beacon"?
Depois do Ikea amanhã, queres ir ver a Margaret Cho ao Beacon?
- Même Mavis Beacon * n'en tape pas 90.
Nem o Mavis Beacon escreve isso.
Super. Je serai au coin de Beacon et de la 64e Rue à 15h30.
Fixe, encontra-te comigo no canto sudoeste do farol luminoso e na rua 64 às 15 : 30.
Beacon Hill s aussi.
Beacon Hills também já está pacifica.
- Carlos Morganza.
- Carlos Morganza. Children's Beacon.
Carlos Morganza, du foyer pour enfants.
É conselheiro em Children's Beacon.
"Beacon", pas "Beckon".
Farol. Não é "Ferol."
"Beacon". C'est un signal lumineux.
- Farol é uma luz sinalizadora.
"Beacon".
- "Farol".
Sur South Street et Beacon.
South Street com a Beacon.
L'honorable Juge Beacon préside.
A honorável Juíza Beacon presidindo.
Les filles de Beacon Hill ne jouent pas au foot.
As garotas de Beacon Hill não jogam futebol.
Les filles de Beacon Hill?
As garotas de Beacon Hill?
Mais personne... absolument personne à Beacon Hill, n'a de loup comme animal.
Mas ninguém, e eu quero dizer ninguém em Beacon Hill tem um lobo de estimação.
Je ne serai jamais comme les filles de Beacon Hill, n'est-ce pas?
Nunca vou ser como as garotas de Beacon Hill, vou?
Beacon l'a vue et... - Ça a fait parler.
Beacon viu-a e despertou a atenção.
Viandes Beacon Hill 146 Irving Street
Carnes Beacon Hill Rua Irving, 196
Apparemment, 500000 $ ont été versés à "Beijing Executive Construction" depuis un compte privé de Beacon Hill.
Parece uma conta privada em Beacon Hill, foram transferidos $ 500,000 para a Beijing Executive Construction.
Verona vit à Beacon Hill, au 520 South Garden Street.
O Verona vive em Beacon Hill, 520, a sul da Garden Street.
Opération Bacon.
Operação Beacon.
Qu'est-ce que Bacon?
O que é Beacon?
Donc Bacon,
Então, Beacon?
Le Projet Beacon.
Chamava-se Projeto Beacon.
De Beacon Hill à New Bedford.
Beacon Hill para New Bedford.
Pourquoi pas Back Bay, avec des gens qui nous ressemblent?
Devíamos estar em Back Bay ou Beacon Hill, pessoas com as quais tenho algo em comum.
A l'extérieur t'es peut être aussi beau que Kevin Beacon, mais à l'intérieur t'es aussi moche que Tommy Lee Jones... à l'extérieur...
O pai está louco. Não há ouro. Não interessa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]