Translate.vc / Français → Portugais / Becca
Becca traduction Portugais
984 traduction parallèle
Rebecca est dans le coin?
A Becca está por aí?
Becca.
Becca.
- Je conduis, Becca.
- Becca, estou a conduzir.
On t'aime. Becca, on doit parler.
- Becca, precisamos de conversar.
ça va, Becca?
Tudo bem, Becca?
Becca!
Becca! Becca!
Becca! Le bus s'en va!
O autocarro vai-se embora!
Non, pas du tout, Becca.
Não. Não, não fizeste, Becca.
Becca?
Becca?
Oui, c'était Becca.
Sim, era a Becca.
T'es chiante.
Becca, não sejas chata!
Becca, arrête!
Becca, pára!
Becca, tu m'entends?
Becca, estás a ouvir?
Je la connais bien.
Eu conhecia bem a Becca.
Becca, l'amie de Katie.
A Becca. A amiga da Katie.
Elle t'a parlé d'une vidéo, c'est ça?
Becca... Ela falou-te numa cassete de vídeo, não falou?
Becca, ou est ton animal?
Ok, Becca, onde está o teu bichinho?
Et Becca, qui sait lire!
E aquela menina, a Becca, já sabe ler.
Becca et Jamie. Excusez-moi.
Foram a Becca e a Jamie!
Pourquoi pas Becca et Jamie?
Que tal, a Becca e a Jamie?
- Becca a appris a lire.
- E a Becca aprendeu a ler.
- Guérissez Becca!
- Cure a Becca!
Becca et Wendy avec les hors-d'œuvre.
Devem ser a Becca e a Wendy com as bandejas dos aperitivos.
Je croyais qu'on avait dit pas de clown.
Becca, pensei que tínhamos dispensado a ideia do palhaço.
Merci beaucoup, Becca.
Obrigadinha, Becca.
Becca et Sam sont impatientes de vous voir.
A Becca e Sam estão ansiosas por te ver. Porque não entras?
Sam, reste avec Becca.
Sam, fica com a Becca.
Allez, Becca.
Anda lá, Becca.
Becca, ça va aller?
Becca, estás bem?
Becca, dis moi qu'on va s'en sortir.
Becca, por favor diz que vamos sair daqui.
Becca!
Becca!
Becca!
- Becca!
Tu vas à la soirée de Becca ce soir?
Vais à cena da Becca esta noite?
Les clubs fermaient et on a décidé d'aller chez le copain de Becca.
As discotecas estavam a fechar, fomos para casa do namorado da Becca.
Le copain de Becca a pu lui donner mon numéro.
- Não sei. Talvez o namorado da Becca lhe tenha dado o número.
Becca, rends-moi un service.
Becca, podes fazer-me um favor?
Ça va, Becca.
Está-se bem, Bec.
- Personne ne voulait le voir.
- Ninguém o quer aqui. - Becca, podes ter calma.
Becca, j'essaie de rester calme.
Becca, estou a tentar manter a calma, está bem?
Comment va Becca?
Como está a Becca?
Becca Doyle.
Chamo-me Becca Doyle.
Il en a parlé devant Becca?
- Disse isto à frente da Becca? - Sim.
Je dois vous dire.
É melhor que saibam, contei à Becca
J'ai parlé à Becca de la gratte qu'on touchait.
- do nosso desvio de dinheiro.
- Appelle Becca.
- Leva a Becca. - Não quero.
Occupe-toi de la boutique
Becca...
Becca n'est plus là pour autant.
A Becca foi-se.
Becca, qu'y a-t-il? Dis-moi...
Eu gostava muito da tua mãe e sei que tu também, mas ela, mais do que qualquer outra pessoa entenderia, que eu não podia mais remar contra a maré.
Shopping?
Ele era um idiota Becca.
- Vas-y mollo. - Crotte!
Becca, acho que deverias.
Arrêtez-vous!
Becca!