English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Belen

Belen traduction Portugais

29 traduction parallèle
- Nihat Belen
- Nihat Belen!
- Claudio Trésor dépèche-toi ou nous allons rater l'avion!
Obrigado, Belen. Cláudio, despacha-te senão perdemos o avião.
Belem, je te le demande, surveille-les.
- Belen, fica de olho nelas. - Sim, madame.
Sur mon vélo, je descends du quartier de Belen
Não te preocupes, em um mês estaremos em Espanha a ganhar 20 vezes mais.
Belen, Nouveau Mexique
BELEN, NOVO MÉXICO
Ils ont fait appel à quelqu'un de Belen.
Chamaram alguém de Belen.
Quand Belén t'apporte les commissions, dis-lui de dire à ta mère qu'elle vienne te voir ici.
Olha, quando venha Belén a trazer-te as despesas, tu lhe disses que passe por casa da velha e lhe diga que ela venha a verte aqui.
Tu es le copain de Belén?
És o namorado da Belén?
Belén, il faut que tu saches une chose.
Belén, quero que saibas uma coisa.
Belén est là?
A Belén está?
Pleure, Belén Puisque tu y arrives.
Chora, Belén já que podes.
Belén va bien.
A Belén está bem.
Belén, c'est Elena.
Belén, é a Elena.
" Manuela et Belén Lozano, mère et fille, et Antonio Castillo, qui habitaient ensemble.
Trata-se de Manuela e Belén Lozano, mãe e filha, e de António Castillo, que partilhavam a mesma vivenda.
Dis-moi tout de suite pourquoi tu es là et pas Belén.
Diz-me imediatamente porque estás aqui e a Belén não.
Tu étais avec Belén dans ma chambre ce soir-là quand le putain de clebs a tué ma fille?
Estavas com a Belén no meu quarto quando esse maldito cão matou a minha filha?
Belén était avec un type qui l'accompagnait au square où elle emmenait ta fille.
Ela estava com um fulano que se encontrava com ela no parque quando tomava conta da tua filha.
Et Belén? Où est-elle?
E a Belén, onde está?
Jouant de la guitare, dansant la rumba Dans le quartier de Belen
Mano, se isto corresse bem,
Blanco, Peano et Sacchi Corbatta, Pizzuti,
Blanco, Peano e Sacchi. Corbatta, Pizzutti, Mansilla, Sosa e Belén.
Belén, laisse ça!
Belén, deixa isso.
Comment t'as pu la laisser partir?
Como pudeste deixar Belén no meio disto?
Il est arrivé quelque chose à Belén.
- Algo aconteceu a Belén. - O quê?
J'emmène Belén à l'hôpital.
- Vou levar a Belén para o hospital.
Belén, ma chérie, qu'est-ce qu'ils t'ont fait?
Belén, meu amor, o que fizeram contigo?
Belén, c'est moi, Costa.
Belén, é o Costa.
Tu m'entends?
Belén, não chores.
Comment va Belén?
Como está Belén?
Je t'aiderai avec Belén, promis.
Vou te ajudar com Belén, eu prometo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]