English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Bmw

Bmw traduction Portugais

440 traduction parallèle
Une BMW?
"Cavalo precioso"?
La Suzuki, la Gus Kuhn, la Triumph, la BSA, la BMW, la Kawasaki, la Peugeot.
Suzuki, Gus Kuhn, Triumph, BSA, BMW, Kawasaki, Peugeot.
Ma voiture, ma nouvelle BMW, je te la donne si tu me laisses emmener Roy à l'hôpital.
- Sai. - Sai daqui, já! O meu carro.
- Tu touches pas à mon bébé. - Ferme-la, Sandy. T'es prêt à me filer ta BM?
Eu dou-te o meu BMW novo se me deixares levar o Roy ao hospital.
Je t'échange ma voiture contre la tienne. Je veux juste vacciner Roy.
Vais dar-me o teu BMW?
Au fait, je répare aussi les moteurs de BMW.
E já agora, reparo também motores de BMWs.
tes emplettes, la BMW de ton père et ta pauvre mère pleine aux as qui picole aux Caraïbes!
Às compras, ao BMW do teu pai e à bêbada da tua mãe. Cala-te!
Il a une BMW.
ele anda de BMW.
Ma chienne est une championne et un caniche de race. J'allais l'accoupler au célèbre champion Zeus d'Olympe.
Os finalistas da escolha são o Volvo, o novo Benz e a série 3 da BMW.
Je vois cet animal avec ma Duchesse de Kankakee! J'ai fait le test de grossesse! Elle est fécondée!
Bem, o BMW é um carro divertido, mas, se fores contra uma parede, o Benz tem airbag, portanto escolheria o BMW.
J'ai filtré les autres pour garder la Volvo, la petite Benz, et la BMW série 3.
Achas melhor acordá-Ios? É quase meio-dia. Não assustes a pobre miúda do cabelo branco.
La BMW est pour conduire, mais si tu te prends un mur, la Benz a des airbags.
Cuidado! O dos pés grandes tem um garfo nos calções. Bundy, acorde!
Je n'aime que les hommes qui conduisent une BMW.
Só me interesso por um homem se ele guiar um BMW.
Si j'avais le fric, j'achèterais une BMW RT 1000.
Se tivesse dinheiro, compraria uma BMW RT 1000.
Dans une BMW bleue... 4 portes, numéro... 1068 PD 92.
... BMW azul, de quatro portas, matrícula... 1-0-6-8... PD-9-2.
Une chouette BMW au 4ème, place 20
Um bom BMW no quarto andar, na vaga 20.
Ils mangeront des pâtes et conduiront des BMW avec des sièges en peluche.
Comerão macarrão e vão conduzir BMWs com, bancos engraçados.
Tunnel, 4ème Rue. On poursuit une BMW... chauffeur race blanche, cheveux blonds.
Estamos a perseguir um BMW vermelho.
La BMW est identifiée?
Já há informações sobre a matrícula?
Ma belle BMW!
O meu lindo BMW.
BMW.
BMW...
Vous venez à Detroit et vous louez une BMW?
Vem a Detroit e aluga um BMW?
Un témoin m'a appelé. Il a entendu des coups de feu et a vu une BMW bleue avec un homme et une femme.
Recebi um telefonema duma testemunha, falou em tiroteio... e num BMW azul, com um homem e uma mulher dentro.
On a une BMW bleue.
Temos um BMW azul.
- Quoi, comme voiture?
- O que ele comprou? - Um BMW conversível.
Elle est à l'arrière d'une BMW blanche.
Estão no cofre dum BMW branco.
Dans une BMW blanche, à l'arrière.
No banco traseiro do BMW branco.
Venez voir nos BMW assorties.
Venham ver os nossos BMW a condizer.
Parce que vous conduisez une Hyundai, et que j'ai une BMW de 80 000 $.
Porque você veio num Hyundai para cá, eu vim num BMW de 80 mil dólares.
Dans sa BMW flambant neuve.
No seu BMW novinho em folha.
"JF cherche JH avec BMW, soft SM"?
Divorciada procura profissional com BMW, para uma relação?
Un BMW en parfait état.
Um BMW em perfeito estado.
Ils se demandent pourquoi les jeunes de 20 ans refusent de travailler 80 heures par semaine pour pouvoir s'acheter des BMW, pourquoi la contre-culture qu'ils ont créée ne nous intéresse pas comme si on ne les avait pas vus tourner le dos à leur révolution
Porque é que nós, que estamos na casa dos 20, nos recusamos a trabalhar 80 horas por semana só para podermos comprar um BMW? Porque não nos interessa a contra-cultura que inventaram, como se não os tivéssemos visto esventrar a revolução deles por um par de sapatilhas de corrida.
Et puisque Helen Anne a une Infinity toute neuve, on t'offre sa vieille BMW.
E já que a Helen Anne teve um Infinity novinho, vamos dar-te o BMW dela.
Une BMW?
BMW?
- Elle ne veut pas de BMW.
- Não quer um BMW.
Tu ne veux pas de BMW.
Não queres um BMW.
Maman, papa, je prendrai la BMW en attendant d'acheter ma voiture.
Mãe, Pai, fico com o BMW até poder comprar um carro.
Impossible de traîner avec la mafia persane sans BMW.
Ali é a máfia persa. Só andas com eles se tiveres um BMW.
LEXUS 92 OR, BMW 93 ARGENT, MERCEDES 90 GRISE
LEXUS DOURADO DE 92, BMW PRATEADO DE 93, MERCEDES CINZENTO DE 90
Prenez la mienne. C'est une BMW.
Pode levar o meu carro, é um BMW.
Il était dans sa BMW.
ia a sair do carro e vi-o no seu BMW.
Dans les anciennes républiques soviétiques, vous en avez deux pour le prix d'une BMW.
As ex-repúblicas soviéticas vendem duas pelo preço de um BMW.
J'aurais pas dû payer cette BMW en liquide.
Acho que não devia ter comprado aquele BMW em dinheiro?
Job! Il paraît que ça embauche chez BMW.
Sim, soube que estão a contratar na BM Motors, Tray.
Une BMW.
Uma BMW.
- Un coupé BMW. Oh, mon Dieu.
Oh, meu Deus.
À qui est la BMW?
Quem pertence à BM...?
BMW.
Um BMW.
Un petit accident de voiture?
Nunca atropelou ninguém com o BMW e fugiu?
Shawn, avec la BMW. - Les filles, il est trop beau!
Rapariga, ela era todo grosso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]