English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Bong

Bong traduction Portugais

236 traduction parallèle
Le cœur qui s'ébat et résonne Bang bing bong
O nosso peito bate Como se fosse uma orquestra
Bong sang, l'Inspecteur chef!
Meu Deus, o Inspector-Chefe.
Vous avez la langue bien pendue, bong sang!
Você só sabe falar, meu Deus!
Voici l'inspecteur Zatapathique, expert médico-légal de la brigade criminelle de Monaco, et sa chanson "Bing Tiddle Tiddle Bong".
Assim, o inspector Zatapathique, do departamento forense da Brigada de Homicídios do Mónaco, canta a sua canção : "Bing Tiddle Tiddle Bong."
Arrêt de Bus-F'tang-F'tang - Olé-Biscuit, du parti des Farfelus, et Kevin Phillips-Bong, candidat des Légèrement Farfelus.
Paragem de Autocarro-F'tang-F'tang - Olé-Barril de Biscoitos, dos Esquisitos, e Kevin Phillips-Bong, o candidato dos Ligeiramente Esquisitos.
- Kevin Phillips-Bong...
- Kevin Phillips-Bong...
Bon, si c'est un secret, qu'en est-il du bong?
Bom, se não há viragem, que tal a reviragem?
Le bong est dans cette boîte, il va bien.
Tenho a reviragem nesta caixa, e está com bom aspecto.
J'interviens pour dire que le bong est mort étouffé.
Posso vir aqui dizer que a reviragem morreu sufocada?
Bong!
Bong!
Tirez bong sang!
Puxem mais depressa!
Edie Phillips-Bong joue Kevin Vole, le programmateur avec un problème, et ses tentatives comiques pour passer le temps.
Edie Phillips-Bong faz de Kevin Vole, o diretor de programas com um problema, e a sua tentativa cômica de passar tempo.
Oui, vous avez reçu un "bong" sur la tête.
Sim, você recebeu uma pãocada na cabeça.
- "Bong"?
- "Pãocada"?
- Vous avez dit "bong".
- Você disse "pãocada."
Bong : ça marche.
Funciona.
Ils envoient de l'argenterie en l'air et en retombant, elle fait... "Ching chang chong, ping pang pong".
Atiram talheres ao ar e fazem uma barulheira, ching-chang-chong, bing-bang-bong.
C'est la petite dame... avec qui tu faisais ton tra-la-la dans le grenier, hein?
Essa é a rapariga com quem você estava bing-bang-bong no sótão, huh?
Hong Ting-Pang, de Canton, officier de police.
Eu, Hung Ting-Bong, de Huiyang, Guangzhou, neste mesmo momento sou um detective do Crime Organizado.
C'est son 10e "bing-bong".
É a décima mensagem com som que ela manda.
La basse au bong de Mel Schacher?
O baixo estrondoso de Mel Schacher?
T'as changé l'eau, j'espère, depuis la dernière fois.
Espero que tenhas mudado a águ a desse bong desde ontem à noite.
- Va chercher Billy Bourdon Thornton. - D'ac!
- Tragam a Billy "Bong" ( Bob ) Thornton.
- J'apporte Billy Bourdon Thornton.
- Vou buscar a Billy "Bong" Thornton.
Pas de Billy Bourdon sans Kenny.
Nada de Billy Bong Thornton sem o Kenny.
Malheureusement, le guide télé est adressé à Chanandler Bong.
Receio que a TV Guide venha em nome de "Chanandler Bong".
En fait, c'est Mlle Chanandler Bong.
Por acaso é Miss Chanandler Bong.
Chanandler Bong!
Chanandler Bong!
- Désolé, le bong est vide.
Este já está vazio.
Le bong de M. Joe!
Olha o super-cachimbo!
- Je prends mon bong.
Não te esqueças do meu cachimbo.
Il s'appelle "Le club de la Ruche".
- Certo, clube Bong-woo.
Le club de la Ruche?
Essa é a associação clube Bong-woo, certo?
Bonjour, les amis de la Ruche. Nous allons nous réunir 20 ans après, près du pont de chemin de fer, à l'endroit de notre premier pique-nique.
Os membros do clube Bong-woo que viveram em Garibongdong há 20 anos atrás, vão-se encontrar nesta altura, para fazer um picnic, onde fizemos a excursão a primeira vez.
Chers amis, ne manquez pas de venir, samedi à 14 heures...
Portanto, membros do clube Bong-woo a ouvir este programa, por favor...
Bong sang.
Maldição!
Elle a craqué en avouant avoir fabriqué un bong avec une aubergine.
Desatou a chorar e disse-me que usou uma beringela para fumar erva.
Feraient tinter des caquitophonies et rebondiraient sur des bong-bongueurs!
Vão bater nos janjingleres e tocar os bumbanderes!
Si j'avais ma pipe à eau, je te la prêterais.
Se tivesse aqui o meu Bong ficarias já a bater bem.
J'ai pas de pipe ni de biscuit à la con, mais... voilà.
Não tenho o Bong nem a porra de um Brownie, mas... VoiIá.
Tu peux lui offrir un bong.
Dá-lhe tu o cachimbo.
Mais je te vends le bong et l'herbe est gratuite.
mas posso-te vender uma ganza. E a erva é grátis. - Certo.
- T'as bien tiré sur le bong à bière.
- Arrasaste na cerveja.
Bong et beignet? - Non.
Um xilongue e um rolo?
- Mon oncle s'appelle Bong!
- Devia conhecer o meu tio Bada.
Bong.
Bóing!
Prenez l'échelle, bong sang!
Sobe a escada, vai!
Tu ferais mieux de nettoyer ton bong!
Por que você não limpa seu rabo, está bem?
Ding, dong! " C'est moi.
Bing bong!
Ding, dong!
Bing bong!
Bong.
- Não me apanhas!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]