English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Cao

Cao traduction Portugais

272 traduction parallèle
Le rouquin avec la tete de bouledogue?
Haynes sardento, o rapaz com cara de cao?
Donne-moi une raison valable pour perdre nos deux dernieres heures en Floride a regarder les s? urs du bouledogue!
Da-me uma boa razao para passarmos as duas ultimas horas na Florida a olhar para as irmas do Haynes sardento, o rapaz com cara de cao.
UN CHIEN A DEUX COEURS, MosSou, octobre 22.
CAO COM DOIS corações, Moscou, Out.22.
J'aurais voulu que soit là. On m'appel "Nack Suk Cao" :
Gostava que tivesses visto.
Bobby était à Cao Ben.
O Bobby esteve em Cao Ben.
- C'est quoi, Cao Ben?
- O que é Cao Ben?
Beaucoup de femmes, d'enfants, et de vieillards sont morts à Cao Ben.
Muitas mulheres e crianças e idosos morreram em Cao Ben.
Ye Yaozhong, Cao Jiankong
Ye Yaozhong, Cao Jiankong
Doucement, Tante Cao.
Mais suave, tia Cao.
Si vous le pouvez, faites venir Tante Cao.
Se puder, peça à tia Cao para vir.
Tante Cao, on m'a dit que je n'obtiendrais jamais que vous me serviez.
Tia Cao. Disseram-me que não poderia tê-la ao meu serviço.
C'est Cao, ma sœur.
Ela é que é a gerente.
Ils ont enlevé Cao!
Eles levaram a rapariga.
2 moines pervers ont failli capturer Cao.
É impossível. Dois monges perversos raptaram a rapariga.
Je traiterai donc Cao comme ma sœur.
Vou, portanto, trata-la como a minha irmã.
Producteur : Cao Jiuping
Direcção de arte Cao Jiuping
- On est venus chercher le chien.
Viemos falar com um homem por causa de um cao.
Ils sont là pour le chien.
Eles estao interessados no cao.
Lok Wai Lan, alias Lok "Chien fou" - - et Daniel Mak, 22 ans.
Lok Wai Lan, conhecido por "Cao Raivoso" e Daniel Mak, de 22 anos.
L'Etat appelle le colonel Bin Le Cao comme témoin à charge.
A Acusação chama o Coronel Bin Le Cao a depor. Protesto.
Même la niche de mon chien est plus grande.
O meu cäo tem um canil maior só para ele.
Espèce de mutin!
Cäo insubordinado!
- Je le répète, espèce de mutin!
É um cäo insubordinado! - Mr. Christian.
Lâche ma jambe, saleté de chien.
Larga a minha perna, seu cäo maluco.
Tu n'en avais pas besoin, j'étais là.
Näo deixavas um cäo entrar em casa.
Tiens, y a un vin comme ça, t'as pas tiré le bouchon qu'il crache son écume, tu dirais un chien enragé.
Há um vinho que, ainda näo lhe tiraste a rolha, e já espuma, qual cäo raivoso.
Vous n'êtes pas un chien.
Näo és nenhum cäo.
C'est un chien.
- Bem, é um cäo.
C'est le chien de Larry.
O cäo é do Larry.
Votre chien a avalé une de mes boucles d'oreilles.
Acho que o seu cäo comeu um dos meus brincos.
Mais quelle maison trouverons-nous en 21 jours. avec peu d'argent. 4 petits garçons et un énorme chien?
Mas que tipo de casa vamos encontrar, em três semanas, com täo pouco dinheiro, para quatro crianças pequenas e um cäo?
Cette maison détraque la santé du chien.
Esta casa está a deixar aquele cäo uma pilha de nervos.
Le chien aussi.
- E o cäo também.
A ton retour la maison sera prête.
Vive como um rei, trabalha como um cäo e volta para a uma linda casa.
Je perds les tifs parce que les vers bouffent mon gazon!
Preocupo-me com os bichos na relva e com as lombrigas do cäo.
- Double négative et chien.
- Dupla negaçäo e cäo.
- C'est un chien.
- È um cäo. E depois?
Et alors? Si je ne m'abuse... chien de M. Dick Charleston.
Se näo estou enganado cäo pertencer a Mr.
Le chien tire la langue hors du tableau.
O cäo deixou a língua fora do fotografia.
C'est un bon arrangement s'il n'y a rien à faire... qu'à caresser sa bonne femme et à promener le chien à l'occasion.
È bom, quando apenas tem que dar um abraço à mulher, de vez em quando, e levar o cäo à rua.
Bon chien.
Cäo esperto.
En fait, je vais le voler dès que Willy aura le dos tourné.
Aliás, assim que o Willy virar costas, roubo-lhe o cäo.
Colonel, j'ai demandé un chien pour les gardes de la porte n3.
Coronel, pedi um cäo para os guardas no portäo de segurança 3
Vous avez déjà remarqué que "dog" s'épelle comme "God" à l'envers?
Já viram que cäo escrito ao contrário é oca?
C'est le chien qui m'inquiète.
É o cäo que me preocupa.
Bon. Je rentre le chien.
Sim, vou só pôr o cäo lá dentro.
- Il peut se débrouiller tout seul.
- O cäo pode tomar conta dele próprio.
Un méchant chien jaune.
Com um cäo grande, mau e amarelo.
Un méchant chien jaune.
Um cäo grande, mau e amarelo.
C'est le méchant chien jaune?
Este é que é o cäo amarelo mau?
II aboie, il mord pas.
Cäo que ladra näo morde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]