Translate.vc / Français → Portugais / Cayenne
Cayenne traduction Portugais
102 traduction parallèle
De Cayenne?
De Cayenne?
Impossible. Nous en sommes à plus de 2500 km.
Impossível, estamos a pelo menos 1500 milhas de Cayenne.
J'étais à Cayenne il y a 12 ans. Je connais leur odeur.
Eu estive colocado em Cayenne, há doze anos, aprendi a farejar um condenado.
Le commandant Duval pense que votre groupe s'est évadé de Cayenne.
O comandante Duvall, crê que você e os seus amigos, são fugitivos de Cayenne.
On s'est évadés de Cayenne.
Somos fugitivos que escaparam de Cayenne.
On est aussi bons Français que les autres.
Somos tão bons franceses como outros que não tenha estado em Cayenne
Cayenne l'enseigne très bien.
Cayenne é uma boa escola para isso.
Cayenne n'offre aucun emploi aux libérés et leur sort est désespéré.
Como Cayenne não oferecia emprego a homens livres, muitos destes "libérés" eram inúteis.
Poivre de Cayenne, moutarde, ipéca, assa-foetida, huile de clous de girofle ou...
Ora bem... pimenta de caiena, mostarda da forte, ipecacuanha, assa-fétida e óleo de cravinho. Ou era...? Não, era óleo de cróton.
Mais voilà que Parmesan se met à réagir.
Vivianne desafia Cayenne Pepper.
J'ai pris ma Cayenne.
Tomei meu gás defensivo...
Le poivre de Cayenne?
Gás defensivo? Idiota!
POIVRE DE CAYENNE
PIMENTA CAYENNE
- Oui. J'y ai ajouté du poivre de Cayenne.
Misturei alguma pimenta nesta chávena.
Pour le sort, il faut du poivre de Cayenne.
O feitiço pede pimenta de caiena, não pimenta preta.
Une cuiller de poivre de cayenne.
Uma grande colher de chá de pimenta.
Du poivre de Cayenne.
Pimenta de caiena.
J'ai ajouté un peu de citron frais et du piment de cayenne.
Adicionei um pouco de limão e pimenta.
Donc, je prends du poivre de Cayenne...
Eu tenho aqui pimenta de caiena.
Quand ils en auront fini avec la Porsche... je fermerai.
Assim que o Porshe Cayenne acabe... vou fechar.
Léo, il me faut du salpêtre et du poivre de Cayenne.
Leo, vou precisar de solução salina e de pimenta de caína que está na cozinha.
J'ai acheté du poivre de cayenne.
Comprei-te um spray de pimenta.
Bolognaise avec sel allié, poivre de cayenne et une pointe de wasabi.
Polpa de tomate com alho, sal, pimenta de Caiena e mostarda japonesa.
- Au McDonald sur Cayenne.
Onde? No McDonald's de Cayenne.
Poivre de cayenne.
Pimenta de Caiena.
Habanero, piment de Cayenne, jus de citron, vinaigre, oignons et sel.
Habanera, caena, lima, vinagre, cebola, sal.
La Cayenne Turbo.
Cayenne Turbo.
Porsche Cayenne, comme le poivre.
Porsche Cayenne, Como a Pimenta.
- Du piment de Cayenne.
Pimenta Cayena.
J'ai ce qu'il te faut, c'est le meilleur remède : Du lait, du poivre de Cayenne et du miel, c'est infaillible.
Bem, para tua sorte, tenho a solução perfeita... mel com um pouco de pimenta Cayenne.
Je crois que nous n'avons plus de poivre de Cayenne.
Acho que não temos pimenta Cayenne, Lois.
Ok, j'ai vos limonades mais j'ai ajouté du cayenne car ils en avaient pas beaucoup.
Tens a tua limonada, mas não vou adicionar Cayenne porque não sei quanto...
C'est du poivre de cayenne.
Isso é pimenta.
Le poivre de Cayenne ne marche pas avec vous?
A pimenta não está a resultar consigo?
Le poivre de Cayenne que vous avez utilisé pour arrêter de vous ronger les ongles, vous en avez laissé partout en même temps que vos empreintes sur le circuit de frein et l'airbag.
Da pimenta que usou para parar de roer as unhas, deixou-a e às suas impressões digitais no tampão dos travões e no airbag.
Il fait un régime au poivre de Cayenne et au jus de citron.
É uma dieta à base de sumo de limão e pimenta
Cendres d'os. Poivre de Cayenne.
Cinza de osso, pimenta malagueta.
- C'est Cayenne.
- É a Cayenne.
C'est une strip-teaseuse du Jumbo Clown.
A Cayenne faz striptease no Jumbo's Clown Room.
Tout le monde connaît Cayenne.
- Todos conhecem a Cayenne.
Il n'aurait jamais pu le savoir s'il ne la connaissait pas.
Nunca o saberia se não tivesse conhecido a Cayenne antes.
Ecoute, est-ce que Cayenne est là?
- A Cayenne já chegou?
Ecoute, si tu veux un truc privé avec Cayenne, tu n'appelles pas ici, compris?
Se queres uma sessão privada com a Cayenne, não ligas, lembras-te?
Tu veux Cayenne?
Queres a Cayenne?
Cayenne et Cecilia.
Habituaste-te a usar como objectos, pessoas como a Cayenne e a Cecelia.
C'est ton amie Cayenne, de ce spectacle de l'autre soir.
É a tua amiga Cayenne, do espectáculo de ontem à noite.
Tu connaissais Cayenne...
- Conhecias a Cayenne!
Citron, piment de Cayenne, sirop d'érable.
Limões, pimenta caiena e xarope de bordo.
Il y a une voiture garée au coin nord-est.
Há um Porsche Cayenne preto estacionado na esquina nordeste deste quarteirão.
Position inchangée au premier virage.
Cayenne Pepper continua à frente, seguido de Vívianne, Little Indian e Fast Frank.
Et prend à Vivian près d'une longueur.
Cayenne Pepper perde velocidade.