English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Chapel

Chapel traduction Portugais

260 traduction parallèle
Ambrose Chapel.
É Ambrose Chapel!
- Et Jo? - Partie voir Ambrose Chapel.
- Foi para Ambrose Chapel.
- Pas votre "Chappell"!
- Não é a sua Ambrose Chapel!
Ambrose Chapel, l'église!
Não é um homem, mas sim um edifício.
Voilà : "17, Ambrose Street à Bayswater".
Sim, aqui está... Ambrose Chapel, 17, Ambrose Street, Bayswater.
Enchanté, Mlle Chapel.
Como está, Menina Chapel?
Tu t'opposes aux ordres de Mlle Chapel de me sauver la vie?
Desaprovas as ordens da Menina Chapel para me poupares?
Mlle Chapel.
Menina Chapel.
- Mlle Chapel.
- Menina Chapel.
Mlle Chapel? Veuillez sortir les résultats de mon bilan médical de la semaine dernière?
Enfermeira Chapel, fiz o meu exame físico na semana passada.
Melle Chapel va vous emmener dans vos quartiers.
A Enfermeira Chapel leva-vos às cabinas.
Un problème, Mlle Chapel?
Algum problema, Menina Chapel?
Infirmière Chapel, que diable...
Enfermeira Chapel, mas que diabo...?
Faites venir Melle Chapel.
Preciso da Enfermeira Chapel.
Téléportez Melle Chapel avec une trousse de secours.
Mandem descer a Enfermeira Chapel com um kit cirúrgico.
Ici l'infirmière Chapel.
É a Enfermeira Chapel.
Mlle Chapel, on vous a donné un ordre.
Enfermeira Chapel, tem as suas ordens.
Mlle Chapel, obéissez.
Enfermeira Chapel, siga as suas instruções.
Mlle Chapel, faites venir M. Spock et le Dr McCoy.
Enfermeira Chapel, chame já o Sr. Spock e o Dr. McCoy.
Je peux finir tranquillement, Mlle Chapel?
Posso beber devagar, Enfermeira?
Je veux un rapport médical sur le prisonnier, Mlle Chapel.
Vou requisitar um relatório médico do prisioneiro, Srta. Chapel.
Aucune illusion, aucune ruse, chère Mlle Chapel.
Nao é ilusao, nem truque, cara Enfermeira Chapel.
Prenez-le, chère infirmière, et faites-en vous-même l'expérience.
Pegue, cara Enfermeira Chapel, e conduza sua própria experiencia.
Vous vous êtes fait mal, Mlle Chapel?
Está machucada, Srta. Chapel?
Autre chose, Mlle Chapel?
Mais alguma coisa, Srta. Chapel?
Ce serait illogique, Mlle Chapel.
Isso seria ilógico, Srta. Chapel.
Et je joins un résumé médical rédigé par l'infirmière Christine Chapel.
O apendice anexado é o resumo médico da Enfermeira Christine Chapel.
Le doux résumé de l'infirmière Chapel.
O doce resumo da Enfermeira Chapel.
Harry Mudd s'est évadé de l'Enterprise et a pris l'infirmière Chapel avec lui, en otage.
Harry Mudd fugiu da Enterprise... levando a Enfermeira-Chefe Chapel, ao que parece, como refém.
Mlle Chapel, vous ne voyez rien non plus?
Srta. Chapel, também nao está vendo nada?
Infirmière Chapel, jusqu'à nouvel ordre, vous serez le médecin chef.
Enfermeira Chapel, até segunda ordem, será a Oficial Médica Chefe.
Mlle Chapel.
Srta. Chapel.
- Mlle Chapel.
- Srta. Chapel.
Mlle Chapel, en quoi est fait ce bracelet?
Srta. Chapel, qual a composiçao deste adorno?
Avertissez Moore's Funeral Home, whitechapel Road, Londres. pour les dispositions concernant le corps.
Por favor informe a Casa Funerária Moore, White Chapel Road, Londres, das disposições a tomar.
Il paraît que Chapel est devenue médecin.
Soube que a Chapel agora é médica.
Docteur Chapel.
Doutora Chapel.
- Et Eventreur-en-Chef à Whitechapel!
Temo que também seja chefe de cirurgia na White chapel.
"Ce soir, Spinal Tap" VANDERMINT AUDITORIUM Chapel Hill, North Carolina
"Esta Noite Spinal Tap" AUDITÓRIO VANDERMINT Chapel Hill, North Carolina
Près de Wayfarer's Chapel?
Perto de Wayfarer's ChapeI?
Mlle Chapel, ça va?
Senhorita Chapel! Está tudo bem? O que aconteceu?
Si Mary n'a rien d'autre à dire... j'aimerais vous présenter le Dr Chapel... qui va parler du tube nasogastrique et de la machine à succion.
Se a Mary não quer dizer mais nada, gostaria de apresentar o Dr. Chapel para falar do tubo nasogástrico e a máquina de aspiração.
Je m'appelle Ambrose Chapel.
Chamo-me Ambrose Chapel.
Ambrose Chapel a 17 ans de métier. C'est un vrai pro, Scully.
O Ambrose Chapel é um veterano com 17 anos, serviços secretos especiais.
Ce n'est pas nous, que ce docteur fuyait. C'est Chapel.
O médico não estava a fugir de nós, Mulder, mas do agente Chapel.
Imagine que Chapel ait tué l'agent de Syracuse.
Talvez tenha sido o agente Chapel a matar aquele agente em Syracuse.
Je suis peut-être paranoïaque, mais c'était là où le docteur a échappé à Chapel.
Talvez seja paranóica, mas foi no local exacto em que o Chapel disse que o médico fugiu.
Chapel dit que ces docteurs peuvent contaminer les réserves de sang?
O agente Chapel não disse que os médicos podiam contaminar o sangue?
Chapel donne le titre à Lincoln pour la deuxième fois
Chapel Lança Lincoln ao Título No Segundo Ano Consecutivo
LES TIGERS APPRIVOISENT CHAPEL
TIGERS CONTRATAM CHAPEL
- Mlle Chapel.
Menina Chapel.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]