English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Cle

Cle traduction Portugais

12,611 traduction parallèle
Aide-moi à trouver la clé USB.
Ajuda-me a encontrar a pen.
La clé c'est que pendant qu'on fait la vaiselle on ne devrait penser... qu'à faire la vaiselle.
O segredo é que enquanto lavas os pratos deves só pensar em lavar os pratos.
Homeland. J'ai besoin de la clé pour ce bureau maintenant.
Segurança Nacional.
Je sais où est la clé.
Sei onde está a chave.
Mon permis, c'est la clé de tout.
A carta era a solução para tudo.
La clé autour du cou.
A chave fica no meu pescoço.
C'est une sorte de clé.
- É um tipo de chave.
La clé.
- Sim. Esta chave...
Parce que la clé a été trouvé à l'intérieur de Klarissa.
Porque a chave estava dentro da Klarissa.
C'est logique qu'elle ait avalé la clé quand vous l'avez attaquée.
- É lógico que ela engoliu a chave quando a atacou.
Questionnez la à propos de la clé d'encodage.
Pergunte-lhe sobre a chave da criptografia.
C'est quoi cette clé d'encodage?
O que é uma chave de criptografia?
Nous savons aussi que le tueur est à la recherche de l'Américain, et qu'il ou elle a une clé de décodage que Vivian avait, et qu'il ou elle essaye de craquer.
Sabemos que ele está à procura do Americano e ele ou ela tem uma chave de criptografia que a Vivian tinha e que ele... ou ela, está a tentar descodificar.
Et la clé de décodage.
E a chave de criptografia.
Oui, j'ai cru que c'était la clé, mais ça ne marche pas.
Pensei que era a frase secreta. Mas não funciona.
Et merci pour le tuyau concernant la clé de décodage.
E não tem de agradecer, sobre a dica da chave de encriptação.
La clé USB que j'ai donné à Vivian contenait des milliers de documents de la NSA.
O jump drive que dei à Vivian tem milhares de documentos da NSA.
Donc elle a refusé de donner la clé USB.
Por isso ela recusou-se a dar-me o jump drive.
Je voulais seulement qu'elle me rende ma clé USB.
Só queria que me devolvesse o jump drive.
J'utilisais le détecteur pour essayer de trouver la clé USB.
Estava a usar o detector para encontrar o jump drive.
Où est la clé USB maintenant?
Onde é que está o jump drive agora?
On aurait dû fermer la porte à clé.
Disse-te que devíamos ter trancado a porta.
Hé, regarde ce que j'ai trouvé La clé de cette chambre secrète.
Olha o que eu encontrei. É a chave do quarto secreto. A minha família está cá toda.
Ils espèrent trouver la voiture de Teresa, un élément-clé de leur enquête.
Esperam localizar o carro de Teresa, que dizem ser uma chave importante para a investigação.
Des morceaux d'os humains et de dents ont été retrouvés chez les Avery, et la clé de contact du véhicule de Teresa Halbach a été retrouvée dans la chambre de Steven Avery.
Foram encontrados pedaços de ossos e dentes na propriedade dos Avery e a chave usada para... CHAVE DE TOYOTA ENCONTRADA PROPRIEDADE AVERY 4 º DIA DE BUSCA... ligar o carro de Teresa Halbach foi encontrada no quarto de Steven Avery.
La clé est dans votre chambre.
A chave está no seu quarto.
Il a été fait mention, du moins dans les médias, que la clé dans la chambre ait pu avoir été placée là par quelqu'un.
Falou-se, na comunicação social, da hipótese da chave encontrada ter sido colocada no quarto de propósito.
Maintenant que l'ADN de M. Avery a été retrouvé sur cette clé, les gens pensent-ils vraiment que ces gens se promenaient non seulement avec les clés de la voiture de Teresa, mais aussi avec des échantillons d'ADN de M. Avery,
Agora que o ADN do Sr. Avery foi encontrado nessa chave, pergunto-me se alguém me faria acreditar que não só andam por aí com chaves do carro da Teresa, como também andam com recipientes com o ADN do Sr. Avery,
Maintenant que l'ADN du suspect, Steven Avery, a été retrouvé sur la clé, et le sang de M. Avery a été retrouvé dans la voiture de Teresa, il ne fait aucun doute dans mon esprit, en tant que procureur sur l'affaire, qui est responsable de la mort de Teresa Halbach.
Como foi encontrado ADN do suspeito, Steven Avery, na chave e foi encontrado sangue do Sr. Avery no carro de Teresa Halbach, não há dúvidas, pelo menos para mim como procurador especial neste caso, sobre quem é o responsável pela morte de Teresa Halbach.
Sofia ne voulait pas utiliser sa clé, elle avait peur qu'on remonte à elle.
A Sofia não queria usar a chave dela, porque temia que pudesse ser ligada.
À un moment, on a trouvé une clé qui semblait venir d'une Toyota.
A certa altura, encontrámos uma chave, que parecia ser de um veículo Toyota.
À votre connaissance, personne n'avait vu cette clé avant le 8 novembre?
E, tanto quanto sabe, ninguém viu a chave até ao dia 8 de novembro, correto? SARGENTO DE MANITOWOC DPTO. DO XERIFE
Vous avez déplacé ses chaussons pour voir la clé?
E tiraram os chinelos antes de verem a chave?
La première fois qu'on les a déplacés, personne n'a vu la clé?
E a primeira vez que os tiraram, ninguém viu a chave?
La clé n'était pas là la première fois.
A chave não estava lá da primeira vez que foram tirados.
C'est le lieutenant Lenk qui a vu la clé en premier.
Foi o Tenente Lenk que viu a chave primeiro.
"Il y a une clé par terre."
"Está ali uma chave."
Le profil ADN développé grâce aux échantillons prélevés sur M. Avery correspondait au profil ADN prélevé non seulement sur la clé Toyota et les taches de sang prélevées sur le contact.
O perfil desenvolvido a partir das amostras retiradas do Steven Avery é consistente com o perfil de ADN que desenvolvi a partir da chave do Toyota e das manchas de sangue junto à ignição.
C'est eux qui ont trouvé la clé le troisième jour, c'était le bureau du shérif du comté de Manitowoc.
E foram eles que encontraram a chave, depois do terceiro dia. Foi o Dpto. do Xerife de Manitowoc.
Et ils aident en mettant son sang dans la RAV4 et en déposant la clé dans sa chambre.
E deram uma ajuda, colocando o sangue dele no RAV4 e colocando a chave no quarto dele.
La clé ne comptait pas comme preuve à conviction, à mes yeux, vu le nombre de recherches.
Do meu ponto vista, a chave não serve para nada como prova, devido ao número de buscas.
C'est une clé dont elle s'est servie pendant des années. Ils ont méticuleusement cherché des traces d'ADN sur cette clé, ce qui est, à première vue, quelque chose de bien.
Esta chave foi usada por ela durante vários anos, e pegaram na chave e retiraram meticulosamente o ADN e isso, primeiro, parecia uma coisa boa.
Le fait qu'ils disent : "On n'a trouvé que l'ADN de Steven", ça montre bien, à mes yeux, que la clé a été nettoyée et que son ADN a été placé dessus.
E o facto de eles dizerem que só tinha ADN do Steven, para mim, demonstra que aquela chave foi limpa e o ADN do Steven colocado nela.
C'est Lenk qui trouve la clé dans la chambre lors de la septième fouille, à la vue de tous, apparemment.
Foi o Lenk que encontrou a chave no quarto, na sétima ronda de buscas, quando estaria bem visível.
Je ne m'en fais pas pour la clé.
Não estou preocupado com a chave.
J'aime bien la clé.
Gosto da chave.
Ça montre que s'ils sont prêts à aller aussi loin que de cacher une clé, ce que... les jurés comprendront certainement, ça nous facilitera la tâche avec le sang.
Mostra que se estavam dispostos a ir tão longe quanto colocar lá a chave, que acho que é os júris vão perceber, depois... o sangue será mais fácil. Certamente.
Mais tout revient encore à la clé dans sa chambre trouvée à la septième fouille, les os à l'extérieur de sa chambre alors qu'il possède une fonderie qui aurait mieux brûlé le corps,
Mas tudo se resume a uma chave no quarto, na sétima busca, ossos à porta do quarto, quando há uma fundição onde seria mais fácil queimá-los.
Et les flics de Manitowoc ont trouvé la clé.
Depois os polícias de Manitowoc encontraram a chave.
Vous accorderez-vous à dire qu'il aurait été très dur... pour le lieutenant Lenk ou le sergent Colborn de cacher une clé Toyota dans cette résidence, sous votre surveillance?
- E concordaria comigo que não seria muito difícil para o tenente Lenk ou o sargento Colborn colocarem a chave do Toyota, na casa, quando estava a vigiar?
Et c'est là que la clé a été trouvée, exact?
Foi nessa altura que a chave foi encontrada, certo?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]