Translate.vc / Français → Portugais / Clinton
Clinton traduction Portugais
816 traduction parallèle
Il y a eu erreur.
Bom, Clinton, houve um engano.
Clinton va vous y conduire.
Posso usar o seu telefone?
Merci.
Claro. O Clinton mostra-lhe onde está.
Clinton, comment allez-vous?
Sabem, näo estou inválida.
- Très bien, madame, je vous remercie.
Clinton, tem passado bem?
Veux-tu demander à Clinton de remettre ça au facteur?
Está bem, Mäe. Podes pedir ao Clinton para entregar isto ao carteiro?
Edward, voulez-vous que Clinton vous amène à boire?
Sim. Edward, queres que o Clinton te traga uma bebida?
- Clinton s'occupera de vous. C'est bon.
- O Clinton dá-te as tuas coisas.
" Hale Clinton. A tué par balle un homme... sans arme dans une dispute aux cartes.
Halle Clinton... disparou e matou um desarmado, homem em um argumento sobre cartas.
Clinton Fallon a été abattu à Silver Rapids! - Par qui?
Clint Fallon foi morto, em um duelo... aconteceu em Silver Rapids!
Le sheriff d'Oak Creek, Mme Clinton, avec un meurtrier qu'il ramène.
O xerife de Oak Creek, Sra. Clinton, levando um assassino para ser julgado.
Mme. Clinton va vous remplir deux tasses et deux assiettes.
A Sra. Clinton vai dar-lhe pratos e canecas.
Mais un jour, une rivière jaillit de l'esprit de Dewitt Clinton.
Até que um dia um novo rio nasceu na mente de um homem chamado DeWitt Clinton.
Pas possible? Mme Clinton?
Não é possível?
- T'es malade, Clinton!
Uma ova, Clinton, eu não vou!
Ça va pas, la tête?
O que é que se passa contigo, Clinton?
Je suis le lieutenant Clinton Morgan commandant la Garde nationale
Aqui fala o tenente Clinton Morgan! Chefe da Guarda Nacional.
J'habite sur Bradley, près de Clinton.
Vivo na Bradley, uma transversal da Clinton.
Le pont Clinton Narrows.
A Ponte de Clinton Narrows.
Pourquoi veut-il bombarder le pont Clinton Narrows?
Por que quer ele destruir a ponte?
Ils vont faire sauter le pont Clinton Narrows.
Vão destruir a Ponte de Clinton Narrows.
Ce sont les messieurs du FBI, Clinton.
São do FBI. Querem lhe fazer perguntas.
Clinton. Je ne t'attendais pas de retour si tôt.
Eu não o esperava tão cedo.
J'ai une petite question, Clinton.
Tenho uma pergunta, Clinton.
Ça t'embête pas si je t'appelle Clinton?
Posso chamá-lo de Clinton?
C'est ce que t'as dit, Clinton?
Foi o que disse, Clinton?
T'as fait un discours, le soir où t'as battu ta femme, Clinton?
Fez um discurso enquanto batia na sua esposa?
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton,
Duke Ellington, Jimmy Jam, Terry Lewis, George Clinton,
Ils l'ont rebaptisé Clinton.
Rebaptizaram-no de Clinton.
Clinton Sternwood.
Clinton Sternwood.
Clinton.
Clinton.
On les a vus à Clinton, en septembre.
Foram vistos juntos em Clinton, no início de Setembro.
Clinton, c'est un progrès.
Penso que o Clinton é uma saída.
Avec sa grosse Cadillac noire, j'ai cru que c'était le FBI.
O seu Cadillac preto fez-me pensar que talvez fosse do FBI. Bem-vindo a Clinton.
- 1087 Clinton Avenue.
Clinton Avenue, 1087.
Clinton.
- Fantástico.
CLINTON UTAH, HOPITAL DES ANCIENS COMBATTANTS
CLINTON, UTAH HOSPITAL DE VETERANOS
Bill Clinton n'a pas eu des problèmes pour ça?
O Jimmy Swaggart não foi preso por causa disso?
Bill Clinton...
O Jimmy Swaggart...
Je voulais seulement remercier Bill et Hillary Clinton de m'avoir invité à l'inauguration.
Só quero agradecer a Bill e Hillary Clinton, por me convidarem para a inauguração.
Clinton. Bill Clinton.
Clinton, Bill Clinton.
Tu es démoniaque!
"Clinton Badger, Hugo Boorvis, Sidney Gorcey..." Oh, Es, que má!
- Me demande, Clinton?
Está aqui uma jovem para a ver.
- Elle dit qu'elle est votre fille.
- Para me ver, Clinton?
Je ne m'en rappelais pas comme ça.
Obrigada, Clinton. Näo é nada como imaginei.
- Bienvenue, Mme Skeffington. - Merci, Clinton. Mes chéris!
- Bem-vinda a casa, Mrs. Skeffington.
- Ma chère Fanny.
- Obrigada, Clinton.
Merci, Clinton.
O jantar está servido.
Voulez-vous passer à table?
Obrigada, Clinton. Näo querem entrar?
Oui, merci, Clinton.
Sim, obrigada, Clinton.
Merci, Clinton.
Obrigado, Clinton.