English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Cnn

Cnn traduction Portugais

416 traduction parallèle
Ecoute, j'ai une radio pour NBC en route, et un câble pour demain. Ca redémarre pour moi, O.K.?
A rádio NBC está para me contratar... e tenho transmissão pela CNN, sou famoso de novo.
Pravda. - CNN.
Pravda.
Regarde CNN. Allez!
Vê a televisão.
J'ai dû trop regarder C.N.N.
Vejo demasiado CNN.
C'était sur CNN.
Deu na CNN.
Tu aurais dû regarder CNN, hier soir.
Devias ter visto... a reportagem que deu ontem na CNN.
Finalement, ils se sont rendus à une équipe de CNN.
Alguns deles entregaram-se a uma equipa da CNN.
C'était Deborah Weston, à Londres pour CNN.
Deborah Weston, CNN, Londres.
C'est exact, mais finalement CNN couvrait si bien l'événement... Pourquoi me casser la tête?
Pois, mas sabe, vi na CNN e a cobertura foi tão boa que pensei para quê estafar-me?
Le dernier sondage secret établi par CNN... donne aujourd'hui le président à égalité avec Edwards.
Segundo as sondagens da Victoria's Secret o presidente e Edwards estão, agora, em pé de igualdade.
Même CNN, hier soir.
Até falaram disso na CNN.
- CNN?
- Na CNN?
Sacré scoop!
Vou telefonar à CNN.
Pas d'interviews pour CNN, ni d'ascension fulgurante au Capitole.
Nem entrevistas à CNN, nem ascensão fulgurante ao Capitólio.
Moi sur CNN, elle sur Télé-achat.
Eu estou na CNN, ela na televendas.
Ici Richard Valeriani pour CNN, à bord du porte-avions Foch quelque part en Méditerranée.
Aqui Richard Valeriani, ao vivo para a CNN, do porta-aviões francês Foch, algures no Mediterrâneo.
Ici Richard Valeriani pour CNN à bord du porte-avion Foch, quelque part en Méditerranée.
Richard Valeriani, em directo para a CNN, do porta-aviões francês Foch, algures no Mediterrâneo.
En direct du porte-avions Foch, en Méditerranée, c'était Richard Valeriani pour CNN.
Em directo do porta-aviões Foch no Mediterrâneo, Richard Valeriani, para a CNN.
Laissons aux USA leur manie d'apprendre le pire par CNN.
Ao contrário do governo americano, não queremos receber más notícias pela CNN.
La conférence de presse sur CNN?
A conferência da Casa Branca, na CNN?
Vous êtes sur CNN.
Está na CNN.
Ils t'adorent! Tu es superbe. Je pleure dans mon afro
Numa recente actualização, a CNN está agora a declarar que a actual Presidente da Câmara é a vencedora.
Il faut le tirer de là. - Rembrandt!
Baseado nas contagens que já saíram a CNN acabou de anunciar...
- Et on est au grand air.
ABC e NBC dizem que a CNN está completamente errada!
Dernières nouvelles, CNN a déclaré Mme Ross vainqueur.
Vamos lá, por amor de deus.
ABC et NBC disent que CNN s'est trompé. C'est vous le vainqueur!
O que está ele a fazer?
Bienvenue au pays de CNN et du Coca-Cura.
Bem-vindo à terra da CNN e da Coca-Cola.
On ne veut ni passer sur CNN ni attraper soif en les rattrapant.
Não queremos aparecer na CNN e não vamos ter sede atrás destes fugitivos.
Ces frappes chirurgicales par guidage laser montrées sur CNN?
Os ataques cirúrgicos das bombas inteligentes que vimos na CNN?
- Bonjour. - Allô, CNN?
É da CNN?
Selon des rapports non confirmés - - Air Force One se serait écrasé.
A CNN recebeu uma notícia não confirmada de que o Força Aérea 1 caiu.
Nous apprenons que AF-1, sévèrement endommagé ne peut pas atterrir, la famille présidentielle étant toujours à bord.
A CNN soube que o avião está seriamente danificado e sem hipóteses de aterrar. A família do Presidente continua a bordo.
Il faut la jouer comme CNN ou la Chaîne-Météo :
Isto deve ser tratado como faz a CNN ou o canal de meteorologia :
Un communiqué spécial de CNN.
Aqui CNN com um comunicado especial.
Jeremy Roth, CNN, Socorro, Nouveau-Mexique.
Jeremy Roth, CNN, Socorro, Novo México.
Cette section, décodée ce soir, et obtenue par CNN montre une figure humaine à l'intérieur d'une structure géométrique.
Esta secção, descodificada esta noite, e obtida pela CNN mostra uma figura humana dentro de uma estrutura geométrica.
- CNN l'a dit.
- A CNN passou-nos a informação.
Rien n'est définitif tant que C.N.N. N'en parle pas.
Nada é verdade, até aparecer na CNN.
Que voulait CNN?
O que é que ele queria?
CNN
CNN
CNN vient d'obtenir ces images clandestines... des soldats américains retenus en captivité dans les pires conditions.
A CNN obteve este material : soldados americanos aprisionados em duras condições.
Où je vais chercher mes informations? Sur CNN?
Quer que vá buscar informacöes à CNN?
Sheldon Tercott, CNN, à la Maison Blanche.
Tercott, CNN, na Casa Branca.
Pour CNN, Doris MacMillian.
Doris MacMillan, CNN.
Alek, tu as regardé C.N.N. pendant la Tempête du Désert?
Alek, viu a CNN durante a Guerra do Golfo.
C'était, en direct de Sarajevo, Jean Rogers pour C.N.N.
Jean Rogers, em directo de Sarajevo para a CNN.
Tu veux que je me presente a La presidence sans CNN?
Não tem TV por cabo? Não posso fazer campanha para Presidente dos E.U. sem a CNN!
Passez sur CNN!
Está tramado agora. Vamos ficar com a Florida.
MTV.
- CNN.
D'après les sondages, CNN a annoncé la victoire... pour Ross.
Ele é um homem morto.
CNN s'est trompé!
Tramaste-me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]