English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Condom

Condom traduction Portugais

62 traduction parallèle
- Et j'ai utilisé un condom.
- E usei preservativo.
- Un condom sur son engin.
- Uma borracha nas partes baixas.
La prochaine fois, vérifie qu'il porte un condom.
Para a próxima, vê se ele usa borrachinha.
Et mon esprit pathétique et suractivé s'est tout de suite mis à penser... "Le condom lui a fait croire que j'étais désespérée".
A minha mente patética e hiperactiva pensou logo "o preservativo fê-lo achar que estou desesperada".
Je n'ai pas de condom dans mon sac.
- Não tenho preservativos na bolsa.
Condom?
Preservativo?
C'est un bonbon, pas un condom.
É menta, não é um preservativo.
Et j'avais oublié d'enlever le condom.
E ainda tinha um dos preservativos postos.
C'est un condom.
É um preservativo.
Tu l'aimes ce condom, hein?
Gostaste do preservativo, não gostaste?
- Daniel... tu ne peux pas enfiler un condom à moins d'être bandé, tu comprends?
Só consegues pôr o preservativo se estiveres com tesão, percebes?
- Avec quoi? Un petit condom usagé?
Um preservativo pequeno usado?
- As-tu un condom?
- Tens um preservativo?
J'ai un condom.
Tenho um preservativo.
- A-t-il mis un condom?
- Ele usou preservativo?
Tu avais mis un condom.
Achava que tinhas preservativo.
- Aucun condom.
- Não tinha.
Je ne t'ai pas demandé de ne pas mettre de condom.
Não te disse para não pores preservativo.
Le condom était presque enfilé. Il était sur le bord, et tu as dit :
Tinha o preservativo quase posto, estava na cúspide e tu disseste :
Oui, mais pas sans condom.
Não disse sem preservativo.
Je ne savais pas que tu ne portais pas de condom!
Não sei! Não percebi que não o tinhas posto!
Tu croyais que j'avais un condom hyper mince?
Tinha o preservativo mais fino do mundo?
Que j'avais inventé un nouveau condom qu'on ne sent pas?
Sou um inventor? Fiz um preservativo de pele?
Au moins, pas besoin de mettre de condom.
Pelo menos, não temos de usar preservativo, não é?
"à ce soir-là, et je pourrais mettre un condom sur le pénis de Ben"?
"àquela noite, para pôr um preservativo na pila do Ben."
On a apporté un condom normal.
Trouxemos um preservativo dos normais.
Attention, voici un condom pour chaque couple.
Agora vou dar preservativos a cada grupo.
Et voilà, tout le monde doit avoir son condom.
Muito bem, todos têm um preservativo.
Maintenant, mesdames et messieurs, vous allez mettre un condom sur vos pénis respectifs ensemble.
Agora, senhoras e senhores, vão os dois colocar o preservativo no pénis do homem.
Tu ne sais pas te servir d'un condom.
Porquê você não soube como usar propriamente uma camisinha.
Enlève ce condom!
Meu, arrasaste.
Tu connais les enfants. Je lui ai dit de porter un condom, mais m'écoute-t-il?
O Sugar Bear quer falar contigo.
L'homme portait un condom.
Ele usou um preservativo.
Sans la présence de lésions, je ne suis pas sûre que notre meurtrier était un prédateur sexuel, compte tenu qu'il utilisait un condom.
Sem prova de traumatismo, não acredito que o atacante seja um predador sexual, até porque usou preservativo.
Mais je parie que l'homme au condom vit au 15e.
Mas quem usou o preservativo deve viver no 15º andar.
- C'est un condom avec un élastique?
- Um preservativo preso a um elástico?
Elle était partie chercher un condom quand vous avez interrompu la fête.
Ela escapou-se para pegar uma borracha... quando tu e o teu pessoal interromperam as festividades.
Celui de nos trois patients. M. Slater, Mme Crampton et M. Condom.
Os nossos doentes mentais, a Sra. Crampton e os Srs. Slater e Condom.
C'est ce qui arrive quand on vit dans un condom.
Isso é o que tu ganhas por viver num condomínio, meu.
J'espère que vous portez un condom, car j'ai des pensées cochonnes.
Espero que esteja a usar preservativo, porque tenho uma mente porca.
Je ne sais pas. Ce doit être celui de mon ex, car j'en suis à six ou à sept semaines, et toi et moi, on vient à peine de... Et tu as mis un condom.
Não sei, tem de ser do meu ex, porque estou de seis ou sete semanas, e tu e eu é recente... e tu usaste um preservativo.
Ce que Wally ne sait pas, c'est que je porte un condom.
O que o Wally não sabe é que estou a usar um preservativo, agora mesmo.
Condom condom
Apenas "camisinha"!
Ton tamil est affreux. Ça n'est pas "condom condom", mais "konjum konjum"
O teu Tamil é impertinente!
- Condom? - Oui.
- Pela borracha?
"alors au diable le condom même si je risque d'attraper la syphilis."
"por isso vou fazê-lo apesar do facto de poder apanhar sífilis."
C comme dans "condom".
"P" é para preservativo.
Un condom et un Viagra?
Um preservativo e um Viagra?
- Comment t'as eu ce condom?
Aonde arranjaste o preservativo?
Je vais à la pharmacie 45 fois par jour, je sais où trouver un condom.
Estou na farmácia 30 vezes por dia, Posso conseguir um preservativo.
L'éternel condom?
Preservativo Eterno?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]