Translate.vc / Français → Portugais / Conner
Conner traduction Portugais
426 traduction parallèle
M. Conner a eu une crise cardiaque.
O Sr. Conner teve uma trombose.
As-tu peur, Conner?
- Tens medo, Connor?
Conner, attends!
Espera!
Souviens-toi... Dieu est avec toi, Conner.
Deus combate do teu lado.
Il y a un nommé Conner parmi eux.
- Entre eles há um a que chamam Connor.
Conner est à moi.
O rapaz pertence-me.
Non. C'est Conner MacLeod.
- Não, é o Connor MacLeod!
Comment as-tu fait ça, Conner MacLeod?
- Como o conseguiste, Connor?
Conner MacLeod était mon parent.
Connor MacLeod era meu sangue.
Tu ferais mieux de partir, Conner.
- Vai-te embora daqui, Connor.
Le feras-tu, Conner? Oui, ma fleur.
- Prometes que o fazes, Connor?
Tu es Conner MacLeod. blessé au combat... et chassé du village de Glenfinnan... il y a cinq ans.
És Connor MacLeod. - Talvez. - És Connor MacLeod, ferido numa batalha e expulso da aldeia de Glenfinnan.
Conner!
Connor...
Conner! Je suis là!
Connor, estou aqui!
Fais quelque chose pour moi, Conner.
Fazes-me um favor, Connor?
Je suis Conner MacLeod, du clan MacLeod.
Sou Connor MacLeod do clã dos MacLeod.
Sarah Conner...
"Sarah Conner? Sim..."
Hé, Connor!
Hei, Conner!
Connor!
- Tenho que ir. Conner!
Conner, arrête la voiture!
Conner, pára o carro! Pára a merda do carro!
Tu le fera pas, Conner.
Não o farás.
Tu m'aimes trop, mec.
Não, Conner, tu gostas de mim.
C "est ça que je dois attendre de ta part, O" Conner?
É este tipo de espionagem que posso esperar de ti, O'Conner?
- lci l "agent Brian O" Conner.
- Fala o agente Brian O'Conner.
lci l "agent Brian O" Conner.
Daqui fala o agente Brian O'Conner.
Huit pattes et le corps se divise en deux parties, que l'on appelle...
Oito pernas e duas partes do corpo, que se chamam... Conner.
Conner. Qu'est-ce qu'il y a?
O que estás a fazer?
Hein, c'est chouette d'avoir Conner, Lucy?
Não é maravilhoso ter o Conner para companhia, Lucy?
- Conner ¡ es. C'est vra ¡.
- Eu nunca o vi dormir.
Je vous propose d'applaudir Conner Maguire.
Uma salva de palmas para Conner Maguire.
J'ai rencontré Conner, et tu devines la suite.
-... tu sabes como são as coisas.
Est-ce que l'une d'entre vous a vu Una O'Conner?
Alguma de vocês viu a Una O'Conner?
Mr. O'Conner, Je pense que vous devriez partir
Sr. O'Conner, acho que deve ir embora.
Una O'Conner a décidé d'appartenir au couvent
A Una O'Conner decidiu oferecer-se ao convento.
C'est quoi ton nom?
- Conner.
Non, Conner.
Está tudo bem.
Tous les gosses aiment ça. Bon, écoute-moi, Conner.
Agora vais fazer o seguinte, Conner.
Magnifique. Bien joué, Conner.
Conner, bom trabalho.
Maintenant, je veux que tu ailles - sans courir - vers les officiers de police là-bas.
Agora, também devagar, quero que andes, sem correr, até àquelas duas agentes que ali estão. Muito bem, Conner.
Les chenilles sont plus souples que sur l'ancien.
É um pouco mais suave do que o antigo. Conner, vou pentear-te para ver se o homem que te deu o embrulho deixou alguma coisa dele em ti.
On est sur la liste des invités des Conner.
Estamos com o grupo Connor.
Conner!
Connor!
Chez toi, c'est pareil? Les Sabacéens pensent qu'après la mort, tout est fini.
Kimberly O'Conner.
Conner.
Conner.
Conner ¡ es!
Isto é treta.
- J'en sais rien.
- Comecei a namorar com o Conner...
Conner.
É um bocadinho grande para ti.
J'ai fait une bêtise?
- Não, Conner.
Bien, Conner.
- Um robô novo.
Vert, c'est "feu", si c'est toujours pareil.
Conner, o homem tinha cabelo claro?
Conner, l'homme avait-il les cheveux clairs?
- Castanho claro. Ondulado.