Translate.vc / Français → Portugais / Cracker
Cracker traduction Portugais
247 traduction parallèle
- Bonjour, M. Cracker.
Desculpe!
Merci, M. Cracker.
- Obrigado, ele prefere o bar.
Le bar "Chez Charlie"?
Aqui é que é o "Charlie's"? Oh, Sr. Cracker!
Oh, M. Cracker. M. Cracker, c'est Elwood P. Dowd à l'appareil.
Sr. Cracker, aqui fala o Elwood P. Dowd.
Ne vous inquiétez pas, je vais le trouver.
Não se preocupe, hei-de encontrá-lo. Ah, Sr. Cracker,
M. Cracker, deux martinis.
Sr. Cracker! Dois Martinis!
- J'ai regardé partout.
Três Martinis, Sr. Cracker.
Merci, M. Cracker.
Obrigado, Sr. Cracker.
- M. Dowd?
Sr. Cracker?
C'était dans un cracker, vous en voulez?
O brinde das bolachas de água e sal. Quer?
- d'une boîte de Cracker Jack.
- caixa de bolachas de água e sal.
On trouve encore des cadeaux dans les boîtes de Cracker Jack?
As bolachas de água e sal ainda trazem brinde?
J'ai trouvé des crackers sur un banc!
Encontrei "Cracker Jack" num banco!
Mange tes crackers.
Come os teus "Cracker Jack".
- Avec Ies crackers?
- Com os "Cracker Jack"?
J'ai poursuivi un chien dans central Park pour des crackers.
Persegui um cão pelo Central Park por uma caixa de "Cracker Jack".
Cracker, on va lui en taper 20 faciles.
Não se esqueça do Cracker. Ele deve apostar uns 20 dólares.
Bien mené, on touche un mois sur le dos de Cracker.
Se fizermos bem, podemos tirar-te um mês de pagamento de Cracker.
Cracker veut un extra.
- Cracker precisa de um homem.
Cracker et Shack, ils resserrent le filet.
Sabe, o Cracker e o Shack vão armar a armadilha hoje.
- Merci, Cracker.
- Obrigado, Cracker.
Bon sang de Cracker de merde!
Maldito sejas, Cracker, seu desgraçado!
Prenez juste un cracker.
Come uma bolacha.
- D'habitude, elles sont en chocolat.
Mal empregado para uma caixa de Cracker Jack.
On dirait la mort qui mange un cracker, non?
É como a morte a comer uma bolacha não é?
Je l'ai trouvée dans une boite de Cracker Jack.
Saíu-me numa caixa de amendoins.
Sache qu'une union mal assortie est comme un pétard de Noël...
Aviso-vos que o amor é como um "cracker" de Natal.
On arrive. On a finalement réussi à cracker les codes d'accès de Varner.
No entanto eu passei todo o meu tempo aqui nesta sala sempre a ver isto.
Un cracker en forme d'animal?
Quer uma bolacha?
Tu peux me passer un cracker?
Pheebs, passas-me uma bolacha?
Qu'avez-vous dit?
E ele disse : "Aonde pensa que vai, Cracker Jack?"
C'est une papillote de Noel.
Isso é um "cracker" de Natal.
Il lui a redonné sa bague, mais pour faire romantique il l'a mise dans les Cracker Jacks et elle l'a encore avalée.
Ele devolveu-lhe o anel, mas quis ser romântico. Então, meteu-o numa caixa de Cracker Jacks e ela engoliu-o outra vez.
Un cracker?
Aceita uma bolacha? Não.
SOUTHERN CRACKER "le cracker secccc"
BOLACHA DO SUL "a bolacha seeeeeeca"
Un Cracker Jack?
Um Cracker Jack?
Cracker Jack...
Cracker Jack...
Si tu peux mettre du fromage dessus, c'est que c'est un vrai cracker.
O queijo é o traço distintivo de uma bolacha.
Cracker Jack?
Bolachas Jack?
J'ai dessiné la carte sur ce cracker, que Polly conservera pour plus de sécurité.
Desenhei um mapa nesta bolacha, que o Polly vai guardar.
Le putain d'Empereur, le top cracker de la galaxie.
O cabrão do imperador, o maior dealer da galáxia.
Et enfin, on dirait qu'ils ont été imprimés sur une sorte de cracker.
Por fim, parecem ter sido impressos numa espécie de bolacha.
Je suis un hacker. Mitnick est un cracker.
Eu sou um hacker, o Mitnick rouba códigos.
Cucamonga Cracker Killers.
Jogo pelos Cucamonga ProIeten-KiIIer.
Tu me passes les Crackers Jacks?
Passas-me aí as Cracker Jack?
M. Dowd?
- Bom dia, Sr. Cracker.
- 4-3 martinis, M. Cracker.
Quatro...
Un cracker, peut-être? Prenez un cracker.
Come uma bolacha.
Cracker.
Bolachas.
Quelle belle nuit, hein?
Pu-lo numa caixa de Cracker Jacks, deitei-lhe gelo e fui para o hospital.
Voilà des Cracker Jacks.
Trouxe-te uns Cracker Jack.