Translate.vc / Français → Portugais / Crepes
Crepes traduction Portugais
230 traduction parallèle
- Et nous finissons avec des crêpes Suzette.
- E vamos acabar com crepes suzette.
Mais c'est la procédure!
Mas, Senhor, são Crepes á Suzette flambeé.
Vous allez nous donner un melon au porto, un melon naturel, et vous allez donner, pour la dame qui est là, un rollmops...
Vamos querer um melão com vinho do porto... um melão natural... Para a senhora ali, uns crepes...
Des pâtés impériaux.
Crepes chineses.
- C'est vrai.
- Crepes chineses.
Même en ne donnant qu'un nem à chacune, c'est la faillite.
Nós nem lhe podemos dar crepes de borla quanto mais dinheiro.
Moi, c'est les crepes au caviar.
Eu faço crepes de caviar.
Ou les rouleaux de printemps.
- Talvez tenha sido dos crepes. - Céus!
Et nos toasts et nos crêpes au fromage?
E as tostas e os crepes?
- Le mardi, on mange des crêpes.
- À terça comemos crepes.
Mange tes crêpes avec une fourchette.
Come os crepes com o garfo.
Tu vois des crêpes quelque part?
Não vês os crepes, pois não?
Après avoir commandé les crêpes, on aura le sirop.
Quando mandarmos vir os crepes, eles trazem o melaço.
Certes je ne vais pas manger mes crêpes sans...
Não vou de certeza comer crepes sem...
- Quelles crêpes veux-tu?
- Que crepes é que queres?
- Des crêpes.
- Quero crepes.
On est allés manger des crêpes.
Fomos à rua comer crepes...
Ce matin, on a mangé des crêpes.
E esta manhã comemos crepes.
- Des crêpes.
- Crepes.
Les crêperies?
- Os restaurantes dos crepes?
Tout ça, c'est le blé des crêpes.
- Sim. É tudo dinheiro dos crepes.
Le blé des crêpes?
Dinheiro dos crepes?
On n'a personne pour rouler les crêpes au restaurant.
- Estragaste, sim. Agora, näo há lá ninguém para enrolar os crepes.
Ces Dominicains sont les rois de la crêpe.
Os dominicanos sabem mesmo como fazer crepes.
Mangeons nos crêpes.
Vamos mas é comer os nossos crepes.
Pourquoi ça gicle?
Por que estäo os crepes a salpicar?
Eh ben, je lui ferai des crêpes.
Vou fazer crepes.
Je sais que c'est idiot, mais j'ai parié 50 dollars que je mangerais un de vos rouleaux impériaux.
Sei que isto parece de loucos. Os dois homens que estão ali dão-me 50 dólares se eu ficar aqui e comer um dos vossos crepes.
Mes crêpes sont prêtes.
Os meus crepes estão prontos.
Je prendrai un bol de soupe altérienne, des crêpes aux baies d'utta et une tranche... - Kira à Sisko.
Eu quero uma taça de sopa Alterian, crepes de bagas Utta e uma fatia de...
je pense qu'une crypte Suzette aurait été beaucoup plus approprié.
Acho que crepes sustette teria sido bem mais apropriado!
Les chili con carne.
Crepes.
Il me promettait une carrière phénoménale. C'était un âne... mais j'ai peut-être fait une erreur.
Champanhe, caviar, cordon bleu de vitela, e crepes Suzete.
Neelix avait l'habitude de faire des crêpes trellennes le mercredi. - Votre plat préféré?
Quarta-feira é o dia em que Neelix sempre cozinha crepes Trellanianos... seu prato favorito?
- Vous avez aimé les crêpes?
E então, gostou dos crepes?
- Je dois y aller.
Tenho de ir. Obrigado pelos crepes.
J'apporte nems.
Eu trago crepes.
Scott a pleuré pendant le bac, quand il a raté une question et décalé toutes ses réponses.
- De que gosta ele? - Do terceiro prato da ementa do Wo-Hop. - Arroz frito com porco e crepes de ovo.
J'ai pas pu aller â l'université. Mais t'as pleuré.
Pega fogo aos crepes de ovo e diz-lhe que é uma vela das que não se apagam.
On n'a personne pour rouler les crêpes au restaurant.
- Agora não existe ninguem no Magic Pan para enrolar os crepes - Temos de fechar!
Mangeons nos crêpes.
- Vá lá, vamos comer os crepes
Pourquoi ça gicle?
- Porque é que os crepes estão a espirrar?
Riz cantonnais et nems.
- Arroz frito com porco e crepes de ovo.
Allume le nem et dis-lui que c'est un nem magique qui s'éteint pas.
Pega fogo aos crepes de ovo e diz-lhe que é uma vela das que não se apagam.
Ce sera un honneur de partager un pâté impérial avec vous.
Sera uma honra partilhar crepes chineses consigo.
- Les nems?
- Crepes?
A Chinatown. ll adore les nems.
Chinatown! Ele adora crepes.
Je t'achèterai des violettes que vend la vieille dame de la Place de l'Opéra, et des crêpes suzettes.
Gostaria de te oferecer violetas da primavera da velhota da Place de I'Opera e crépes'suzette.
- Deux mois après, après avoir célébré la Chandeleur 3 jours durant chez tante Rose, à faire sauter les crêpes, nous trouvâmes un soir Augustine souriante, mais pâle et sans force, dans le grand lit.
Dois meses depois, depois de celebrarmos a Santa Bárbara durante 3 dias em casa da Tia Rose, e a fazer saltar crépes, encontrámos Augustine sorridente, mas muito pálida e sem forças, na cama grande.
MAISON MUNICIPALE des CRÊPES
CASA MUNICIPAL das PANQUECAS REUNIÃO :
CRÊPES À L'HUILE
PANQUECAS EM ÓLEO