English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Crews

Crews traduction Portugais

305 traduction parallèle
Les autres crew ne sont pas aussi bons que nous. Nous on sait breaker.
Outras equipas ( "crews" ), não são tão boas como a nossa, porque temos'o'método do "Breaking"
Comment ça se fait que tous les types qu'il a recouvert ne soient pas dans son quartier avec les crews?
como veêm há tantos escritores que ele detonou, rasurando... e nós estamos, com todas as crews, esperando em seu bairros?
C'est pas dur pour le Dr Crews.
Para o Dr. Crews não parece difícil.
- Le vilain oiseau.
- O Crews agoirento.
Bonjour, Dr Crews.
Olá, Dr. Crews.
Dr Crews, êtes-vous sûr que ce soit une bonne idée d'être ici?
Dr. Crews... acha que agimos correctamente?
Dr Crews, venez vite!
Dr. Crews, é a Tina.
Tu peux aussi passer la soirée avec moi et le Dr Crews.
Podes passar a noite comigo e com o Dr. Crews.
Crews le savait!
O Crews sabia.
Faut que tu fasses comprendre à tes gars que c'est les braqueurs et les escrocs qui nous emmerdent le plus.
Tens de fazer a tua equipa perceber que... Que são as crews assaltantes e os rastejantes... Que nos tão a dar mais problemas.
On a tous tourné le dos à Charlie Crews.
Todos nós virámos as costas a Charlie Crews.
Robert Stark, Ex-Collègue de C. Crews il était à l'hôpital de la prison plus souvent qu'en cellule
Passou mais tempo no hospital da prisão... EX-PARCEIRO CHARLIE CREWS... do que fora dele.
Après que le dossier a été réouvert, nous avons établi qu'aucune des preuves matérielles sur la scène n'incriminait C. Crews.
Depois do caso ter sido reaberto, descobrimos que nenhuma prova no local incriminava o Agente Crews.
Charlie vous a dit qu'il était innocent? - Jennifer Conover, Ex-femme de C. Crews - Oui.
- O Charlie disse que não fora ele?
Constance Griffiths, avocate de C.Crews. Comme j'ai dit à la conférence de presse quand l'inspecteur Crews a été disculpé,
Tal como disse à imprensa depois da absolvição do Detective Crews,
Il avait été condamné à vie, et on lui a rendu la vie.
ADVOGADA DE CHARLIE CREWS a vida de que foi privado foi-lhe agora devolvida.
Inspecteur Crews?
Detective Crews?
Vous êtes l'inspecteur Crews, non?
É o Detective Crews?
Crews, c'est un gosse là-bas.
Está ali uma criança, Crews.
Inspecteur Crews.
- Detective Crews!
( Ted Earley, Conseiller Financier de C. Crews ) Et ça ferait dans les combien?
CONSULTOR DE CHARLIE CREWS
Inspecteur Crews, ce n'est pas le lieu pour cette discussion. Inspecteur Crews!
Detective, não é o momento para essa conversa.
- Je voulais juste dire... - Crews. - Je voulais juste que...
- Detective Crews!
C'est l'inspecteur Charlie Crews?
Será o Detective Charlie Crews?
Vous savez pourquoi vous êtes avec Crews.
- Sabes porque ficaste com o Crews.
Crews va s'attirer des problèmes.
O Crews vai dar problemas!
Et l'Inspecteur Crews a apparemment... laissé le suspect se débarrasser d'une grande quantité de marijuana en la jetant aux toilettes avant l'arrivée de la police.
Aparentemente, o Detective Crews... Permitiu que o suspeito se livrasse da marijuana que tinha em casa, deitando-a na retrete, momentos antes da busca.
- Mais comment? - Crews!
- Como estou a falar contigo?
Le doigt que vous avez déterré appartient à un junkie du nom de Lonnie Garth.
Crews! Descobrimos a quem pertence o dedo.
Je crois que si, Inspecteur Crews.
Acho que tem razão, Detective Crews.
Le service va prendre en compte votre plainte contre Crews.
Vim dizer-te que podemos avançar com a queixa contra o Crews.
La prochaine fois que Crews fera quelque chose, je m'assurerai de le voir.
Da próxima vez que o Crews fizer alguma coisa, estarei atenta.
- Inspecteur Crews,
- Detective Crews.
Jennifer Conover, Ex-épouse de Charles Crews
"E se não me tivesse afastado? Estaria ele aqui agora?" EX-MULHER DE CHARLIE CREWS
Tu peux pas laisser ce cheval ici, Crews.
- Não pode deixar aqui o cavalo, Crews!
Crews, c'est très bruyant ici.
Está muito barulho aqui, Crews!
Et vos relations avec Crews depuis que vous êtes aux affaires internes?
O que mudou na sua relação com Crews, depois de ir para o MP? EX-ADVOGADA DE CHARLIE CREWS
- Sous-titre non traduit - L'inspecteur Crews et moi serons toujours amis. Mais en tant que procureur, je travaillerai avec lui comme je travaille avec n'importe quel membre de la Police de L.A.
Seremos sempre amigos mas, como delegada do Ministério Público, trabalharei com ele como trabalho com os outros membros da LAPD.
La plupart des homicides résolus le sont dans les premières 48 heures.
A maioria dos homicídios resolvidos é desvendada nas primeiras 48 horas. SUPERIOR DO DETECTIVE CREWS
M'expliquer pourquoi l'inspecteur Crews n'est plus suspecté du meurtre d'Ames.
Podes explicar-me por que deixaram de considerar o Crews suspeito?
Quand on trouvera ces hommes, s'ils sont liés à Crews, je poursuivrais Crews.
Se estiverem ligados ao Crews, irei atrás dele.
Alec, dis bonjour aux inspecteurs Crews et Reese.
Alec, cumprimenta os Detectives Crews e Reese.
Vous avez besoin de quelque chose, Mr Crews?
Precisa de algo, Sr. Crews?
L'Inspecteur Crews n'est pas comme la plupart des prisonniers.
O detective Crews não é como a maioria dos homens.
L'inspecteur Crews est innocent.
O detective Crews é inocente.
Crews!
Crews?
Los Angeles, 4 mois plus tard. Inspecteur Crews!
QUATRO MESES DEPOIS
Allez, Crews.
- Anda lá, Crews. Vamos embora!
Charlie Crews.
Charlie Crews...
Comment était Crews, avant?
Como era o Crews?
Crews, vous êtes là?
- Estás aí, Crews?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]