English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Cupid

Cupid traduction Portugais

40 traduction parallèle
Nous assistons à Covent Garden, à la Première de "L'Amour et Psyché"
Falo do Real Opera House Covent Garden, Londres. Hoje é a noite de estreia de "Cupid and Psyche".
"Celle que vous aimez caresser." II s'agit de la fille. On va essayer.
"Sim, nada é mais delicioso que os chocolates Cupid".
Comète, Cupidon, Zéphyr, Firmament!
Agora, Comet! Agora, Cupid! Agora, Donner e Blitzen!
Cupidon, Ajax et Grincheux.
Cupid, Ajax... e Lefty.
Comet, Cupid, Donner et Blixen.
Comet, Cupid, Donner e Blixen.
Mais oui, Cupid!
Espere um momento. Cupido!
Bravo petit. Tire, Cupid!
É o meu rapaz.
Bobby Cupid, comment t'es arrivé ici?
Bobby Cupid... como veio parar aqui?
Cupidon!
Cupid!
Ça doit être dur d'être Cupidon!
God, it has got to suck to be Cupid.
En avant, Cupid.
Vamos, Cupid!
# Ou alors le bon Cupid et son regard de rêveur? #
Ou será o lindo Cupido com seus olhos sonhadores?
Vous n'avez pas parlé de Cupid Shuffle.
Mas eu posso dançar o Cupid Shuffle. Alguém me quer ajudar?
On peut danser le Cupid Shuffle?
Vá lá, Sabrina, por favor, podemos dançar o Cupid Shuffle?
Vous savez comment faire.
Vá lá, eu sei dançar o Cupid Shuffle.
Cupid Shuffle.
É a Cupid Shuffle.
Tornade, Danseur, Furie, Comète, Cupidon, Tonnerre... et Éclair.
Dasher, Dancer, Vixen, Comet, Cupid, Donner, e Blitzen.
Je suis Sam, de Meetic.
Sou o Sam do Cupid Match.
Bien joué, Meetic!
Boa, Cupid Match.
♪ Ugly, stupid, shunned by cupid, overweight and hairy ♪
Feios, estúpidos, esquecido pelo cupido, gordos e peludos
Ce que disait Cupid. Que nos parents devaient se rencontrer.
O que o Cupido disse sobre terem de juntar o pai e a mãe.
Fougueux, Danseur, Fringant, Comète, Éclair, Cupidon,
Dasher, Dancer, Prancer, Comet, Blitzen, Cupid,
D'une, c'est moi le type à qui tu parles sur Meetic.
Um, eu sou o tipo com quem tu estavas a falar no "OK-Cupid".
Je suis Cupid, stupide.
Sou o Cupido, idiota.
Cupid!
Cupido!
C'est Cupid, stupide!
É cupido, estúpido!
Il s'avère que Waller était sérieuse à propos des prisonniers comme Cupid qui s'émancipent de l'Unité Spéciale X.
Waller estava a falar a sério sobre os prisioneiros, como Cupido, trabalharem na Força de intervenção X.
Pourquoi Cupid voudrait refroidir le couple le plus parfait de Star City?
Porquê a Cupido matou o casal mais importante da cidade?
La bonne nouvelle est que j'ai localisée Cupid.
A boa notícia é que encontrei a Cupido.
Alors en annulant nos fiançailles, on s'est mis en dehors du viseur de Cupid.
Ao desistir do noivado saímos da mira da Cupido.
C'est la dope de Cupid.
É uma armadilha para a Cupido.
Nous devons faire ça rapidement pour que Cupid ne change pas de stratégie et commence à tuer plus de couples innocents.
Temos que fazer isso rápido para que ela não mude o MO e comece a matar mais inocentes.
On me dit qu'il y a déjà un Cupid Shuffle.
Muitos disseram que já há um Cupid Shuffle.
Tire, Dasher!
Puxa, Cupid!
"En route, Cupidon!"
Em frente, Cupid!
C'est un secret que je compte bien garder.
- Crazy, Cupid, Love -
Je vais rester ici, pour trouver une piste qui nous mènera à Cupid.
Vou ficar a trabalhar no caso.
Arrêtez Cupid.
- Apanha a Cupido.
Je vais arrêter Cupid.
- Eu apanho a Cupido.
Mais c'était aussi fou que Cupid.
Isso foi tão louco como a Cupido.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]