English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Dear

Dear traduction Portugais

53 traduction parallèle
♪ you can be the ocean, you can be the shore ♪ ♪ this mystery wind, she will always blow ♪ ♪ don t worry, don t worry, dear, no more ♪
Podes ser o oceano, Podes ser a margem, este vento misterioso, ela vai sempre soprar, não te preocupes, não te preocupes mais, querida,
♪ you can be the lilies in the fields ♪ ♪ l'll be the fool ♪ ♪ but don t worry, don t worry, dear, no more ♪
tu podes ser os lirios do campo eu serei o tolo mas não te preocupes, não te preocupes mais, querida,
Approche-toi, chéri
Lie closer, my dear
"Now, are you ready?" "My dear."
Preparada... minha querida?
Pardonnez-moi, dear.
- "Pardonnez-moi", querida.
"Dear Old Girl."
"Dear Old Girl".
Joyeux mortiversaire, Rimmer...
# Happy deathday, dear Rimmer
- My dear Princess...
Oh, não! Por favor...
My dear friend, my dear friend...
My dear friend, my dear friend...
C'est lá qu'on a écrit Dear Prudence. La sœur de Mia Farrow était... Elle hibernait et méditait
A irmã da Mia Farrow estava ela hibernava e meditava.
Je l'attendais, celle-la!
Oh, dear!
" Adieu, my dear. 'Tout mauvais fils que je sois, vous me manquez.
"Adeus, querida, seu filho mau está sentindo muito sua falta".
Depuis que l'usine lui a réduit ses heures, il passe son temps à tout réparer, des choses qui marchent très bien!
- Dear. Sabes, desde que lhe reduziram as horas na fábrica... ele gasta o tempo todo a arranjar coisas. Coisas que não precisam de arranjo.
Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech, et Springfield, le cours élémentaire Mon cher détective Watson.
Shelbyville, Ogdenville, Ogdenville Tech e a Escola Primária de Springfield para detectives My Dear Watson.
Je suis arrivé à P, comme "Pourquoi, mon Dieu?"
Apareci no Y ( = why ), de "Why, dear God? Why?"
J'ai écrit Dear Mama pour ma mère et pour toutes les mères.
Dear Mama é a canção que escrevi para a minha mãe. É também para todas as mães.
¤ Happy birthday, dear Johnny ¤
¤ Parabéns, querido Johnny ¤
J'ai fait quelques recherches : nous avons Ann Landers, Chère Abby et E. Jean. Si Atlanta se plie, le sud sera à moi.
Mas tenho andado a fazer uma pesquisa preparatória, e nós temos a Ann Landers, a Dear Abby, e a E. Jean, mas, se a Atlanta se render, o Sul será meu.
Je sortais avec un bassiste qui m'a écrit une belle chanson qui s'appelle Chère Prudence.
Ele escreveu uma musica linda para mim, chamada Dear Prudence.
You'll never know, dear how much I love you.
Nunca saberás, amor o quanto te amo
Ça alors!
Oh, dear.
O may she live like some green laurel Rooted in one dear perpetual place. "
Ou pode ela viver como uma laurel verde enraizada num local perpétuo. "
Oh, dear.
Meu Deus.
You're my heart My dear
"Mas tu és o meu coração, meu querido"
'Till we are gone My dear
"Até nos irmos, meu querido"
( Rires ) Oh dear.
Céus!
Dieu du ciel, comment une si petite chose peut-elle peser si lourd?
Oh, dear. Como é que uma pequena coisa é tão pesado?
To all my father held so dear
To all my father held so dear
Other dancers may be on the floor but my eyes will see only you
Other dancers may be on the floor Dear, but my eyes will see only you
Est "cher"?
É "DEAR"?
"Cher Ami" signifie "dear friend" en anglais.
Cher Ami significa "querido amigo".
Dear...
E veio o verso :
♪ Happy Birthday, dear Grace ♪
Parabéns, querida Grace
♪ well, dear friend, I hope you ll find ♪
♪ well, dear friend, I hope you'll find ♪
♪ Happy Birthday dear...
Muitas felicidades...
Je cherche une culotte, dear darling.
Procuro cuecas, ma chéri.
Je te fais confiance, et... ♪ welcome home, dear mother ♪
Bem-vinda, querida mãe
♪ Now, send us off to sleep, dear mother ♪ ♪ send us to our dreams ♪
Agora manda-nos para a cama Manda-nos para os nossos sonhos fenomenais
♪ Oh, paddy dear
Querido furioso
♪ Dear thoughts are ♪ De chères pensées sont ♪ in my mind ♪ dans mon esprit
Bons pensamentos estão na minha mente
Dear Roland, nous sommes maintenant une nation en guerre, est-ce horrible que je sois si excitée par Oxford?
"Querido Roland, agora que somos uma nação em guerra, " será horrível da minha parte estar tão animada por causa de Oxford?
Dear Yves, I love your tuxedo.
Querido Yves, gosto muito do teu smoking.
Dear Andy, how I wish I could have made you happy and made the Andy Warhol dress.
Meu caro Andy Como gostaria de lhe ter dado uma alegria, e conseguir fazer o vestido Andy Warhol.
♪ Dear hider and seeker there under the bleachers ♪
* Caro cavaleiro e candidato lá sob as arquibancadas *
♪... in your suitcase, honey, dear ♪ ♪ And l'm gonna feel much better when you re gone... ♪
... na tua mala, querida e vou sentir-me muito melhor quando fores embora
♪'Cause l'm packing up my heartaches ♪ ♪ In a suitcase, honey, dear ♪ ♪ And l'll feel a whole lot better when you re gone... ♪
porque estou a arrumar as minhas mágoas numa mala, querida e vou sentir-me muito melhor quando te fores embora...
♪ Oh, oh ♪ ♪ livin'on a prayer ♪ Elle : ♪ take my hand and we ll make it, I swear ♪ Lui : ♪ mmh-mmh, Dear God the pain ♪ ( Oh mon Dieu, quelle douleur )
* Oh, oh * * livin'on a prayer * * take my hand and we'll make it, I swear * * mm-hmm, think of the pain * ( penso no sofrimento : ) )
l'm sorry, dear uncle.
Desculpe-me querido tio
How I love ya, my dear old Swanee... â ™ ª Ray, s'il te plait!
Ray, por favor.
♪ Dear Mr. Fantasy, play us a tune ♪ ♪ something to make us all happy ♪
Equipa PdC-Subs @ pdclinks.net
♪ he said how s dear old Ireland ♪
E disse "como está a velha Irlanda?"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]