English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Français → Portugais / Delilah

Delilah traduction Portugais

304 traduction parallèle
Je fais une fête, samedi. Range tes ciseaux, Dalila... mes cheveux sont déjà coupés.
Guarde a tesoura, Delilah, já cortei o cabelo.
Notre Delilah était fidèle à elle-même.
E a nossa Delilah apareceu, como sempre.
Kay et moi faisons la cuisine ce soir.
- Boa noite, Sra. Banks. Desculpe. É a folga da Delilah, e estamos a cozinhar.
Attends de voir tout ça. Delilah?
Espere até ver isto.
- Est-ce qu'une robe est arrivée pour moi?
Delilah? - Entregaram um vestido para mim?
Les voitures sont là.
O carro chegou. Kay! Delilah!
Rangeons un peu, que Delilah ne trouve pas tout cela demain matin.
É melhor não deixarmos essa desordem para a Delilah arrumar amanhã.
Alors Dalila?
Ei, Delilah?
Delilah, je suis nu!
Delilah, estou nu!
- Merci, Delilah.
- Obrigada, Delilah.
Une minute, Delilah.
Espera.
Delilah, il y a une grosse boîte rouge au grenier.
Delilah, há um cofre vermelho no sótão.
Il suffit, Delilah. Faites couler mon bain.
Vamos, Delilah, prepare meu banho.
Delilah, si on appelle pour moi, dis que je suis là mais que je me promène.
Delilah, se telefonarem, diz que estou cá, mas que estou lá fora a passear.
- Delilah?
- Delilah?
- Cela va sans dire, Delilah.
- Sem comentários, Delilah.
Delilah et moi pensons nous munir d'un revolver.
A Delilah e eu já considerámos trazer pistolas nas nossas bolsas.
Delilah Berry, vous êtes accusée du meurtre de Houston Palmer Carter... le 15 juin 1957.
Delilah Berry, o acusa do homicídio de Houston Palmer Cotter... em 15 de Junho de 1957.
Delilah Barry, vous êtes accusée du meurtre... de Houston Palmer Cotter... qui a eu lieu le 15 juin 1957.
Delilah Berry, acusa você pelo homicídio... de Houston Palmer Cotter... em 15 de Junho de 1957.
L'accusée ayant plaidé non coupable... le seul recours de ce tribunal est de juger Delilah Barry... pour le meutre de Houston Cotter.
Já que a acusada declarou-se inocente... este tribunal não tem outro recurso senão julgar Delilah Berry... pelo homicídio de Houston Cotter.
Je suis ici pour sauver Delilah Barry de la chaise électrique.
Devia salvar Delilah Berry da cadeira elétrica.
Je suis Delilah... la catin tentatrice des Philistins... qui a ensorcelé l'enfant chéri de Twelve Oaks... et qui l'a assassiné quand il a rejeté son amour.
Eu sou Delilah... a rameira tentadora dos filisteus... que enfeitiçou o menino dourado... e o assassinou quando ele a desprezou.
Je décide... que les aveux de Delilah Barry sont recevables.
Minha falta... é que a confissão do Delilah Berry aceita-se como plausível.
" Je soussignée, Delilah Barry, jure... que ce qui suit sont des aveux vrais et valables.
" Eu, Delilah Berry, juro... que a seguinte confissão é verdadeira e válida.
Si Delilah s'en fiche, pourquoi on s'emballe?
Se à DeIiIah não Ihe importa, porque é que nos pomos neste estado?
Elles baisent avec, et disent à chacun de ces cagneux... qu'elles paieront $ 1 000... au fils de pute qui tuera les deux gars qui ont... tailladé Delilah.
Fodem, e dizem a esses tipos de pernas tortas... ... que estão prontas a pagar 1.000 dólares a quem... ... matar os dois gajos que anavaIharam a DeIiIah.
Delilah, tu peux pas nettoyer les tables?
DeIiIah, não podes limpar as mesas?
Lyla Jane Haynes s'est pendue dans les toilettes du bordel.
Delilah Jane Haynes enforcou-se na casa de banho do bordel.
Delilah, tu te placeras à l'intérieur de la benne à ordures, face à la rampe.
Delilah, tu ficas dentro da lixeira, que fica do lado oposto da doca de descarga.
Il faut qu'Anthony et Delilah voient ça.
Tirem o que puderem, antes que arda tudo!
Je vais les chercher.
O Anthony e a Delilah têm de ver esta merda!
Allez, Delilah, on se lève.
Larga a arma.
Delilah, donne-moi le 814.
Delilah, consegue-me um 814.
Delilah est absente, laissez un message... après le signal.
Dalila não está em casa agora. por tanto deixa-lhe uma mensagem. Dalila!
Delilah, où es-tu passée?
Onde estás, miúda?
Delilah est absente... laissez un message après le signal.
Dalila não está em casa agora. portando deixa-lhe uma mensagem.
Vous, vous... enflammez ce maillot, Mlle Delilah.
Estás de matar neste fato de banho, Senhorita Dalila.
Ton amie Delilah me l'avait donné là-bas.
Tua amiga Dalila deu-me quando fui procurar por ti.
Votre amie Delilah Abraham... a inscrit votre nom au registre "famille".
Sua amiga. Dalila Abraham, deu o seu nome como parente mais próximo. O que queres dizer, com parente mais próximos?
Pour finir, voici quelques mots... de la plus proche amie de Delilah, Mlle Payne.
Agora, para encerrar vamos ter um discurso... Da amiga... de Dalila. Sr ª.
Delilah me dirait d'abréger. Ne faites pas de sentimentalisme.
D, disse-me para ser rápida Para não chorar por causa ela.
Mais je t'en veux, Delilah... d'avoir finalement fait ce que tu n'avais jamais su faire. Garder un secret.
Mas estou chateada contigo, D Por finalmente fazer o que não eras capaz de fazer Guardar um segredo.
- Stokely, tu essaies encore de séduire les nouvelles? Salut, je suis Delilah. Corrige-moi si j'ai tort mais tu me sembles dans le même cas. -... donc je pensais- -
Corrige-me se estou enganada, mas parece que ainda tens menos.
- Laissez-moi juste appeler Delilah.
Mas se continuas assim...
S'il vous plait? D'accord si c'est comme ça.
Deixe-me telefonar à Delilah. Por favor. Acabou-se.
James Archuleta, Tina Dannhausen, et Delilah Proffitt.
James Archuleta, Tina Dannhausen, e Delilah Profitt.
Occupe-toi de Delilah.
... Ocupa-te da DeIiIah.
- Où est Delilah?
- Onde está a Delilah?
Ils ont dit à la radio qu'ils ont eu Joe.
E a Delilah... porra!
- Delilah, cours! Delilah, attends! Là dedans? Oui, le corps était dans le placard. - Oh putain.
- Merda.
- Il faut appeler Delilah.
Têm de telefonar à Delilah.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]