Translate.vc / Français → Portugais / Department
Department traduction Portugais
52 traduction parallèle
Interpol est prévenu. Et le State Department.
Metemos a Interpol, enviei um telex ao Dep. de Estado...
Je suis du department de police de Los Angeles.
Polícia de Los Angeles.
livré la à CSI Division, Las Vegas Police Department celle qui se trouve au nord du boulevard Trop
Entregue na divisão de csi, Departamento Polícia de Las Vegas que fica no Norte Trop Boulevard.
Appelez votre ami au département d'état, voyez ce qu'il peut vous dire.
Liga ao teu amigo no State Department.
- D'une série de photos du ministère des Finances.
- De um conjunto de fotografias Tiradas pelo Treasure Department.
Ochoa le faussaire a de la famille aux Finances?
Então Ochoa o forjador tem um familiar no Treasure Department?
Mais c'est le papier le plus cher jamais imprimé par le ministère des Finances.
Mas sabemos que este é o mais valioso pedaço de papel alguma vez impresso pelo Treasure Department do E.U.A.
Enfin, d'après notre associé au ministère des Finances.
Isto é, de acordo com o nosso parceiro no Treasure Department dos E.U.A.
Furnald contre le magasin Gordon.
Há uma moção, esta tarde, Furnald v. Gordon's Department Store.
Le magasin Gordon soutient tout à fait le droit de M. Furnald... de choisir d'être ce ou qui il veut...
A Gordon's Department Store apoia o direito do Mr. Furnald de escolher...
Non, je l'ai envoyée au service environnement.
Não. Eu enviei-o para o Parks Department.
Le Department of Homeland Security.
O Departamento de Segurança Interna.
Vers la mi-décembre, le département de la construction avait rasé les buildings n ° 4 et 5.
Em meados de dezembro, o Department of Design and Construction implodiu o World Trade Center, edifícios 4 e 5
New Orleans Police Department!
Departamento Policial de Nova Orleães.
Los Angeles Police Department.
- Polícia de Los Angeles.
Il était au grand magasin Dempsey une demi-heure avant de se faire descendre et venait d'être libéré de Jean une heure avant ça.
Ele esteve na loja Dempsey Department Store, meia hora antes de ser baleado e foi libertado de Jean uma hora antes disso.
Park Bang a quitté le grand magasin Dempsey aux alentours de 16h00 avec un sac rempli de marchandises que son oncle venait de lui acheter.
O Park Bang saiu da Dempsey's Department Store por volta das 16h00 com um saco de compras cheio de coisas que o tio tinha acabado de lhe comprar.
Plus spécifiquement, tout ce qui vient du grand magasin Dempsey.
Mais especificamente, qualquer coisa da Dempsey's Department Store.
Jack Mancini, Grand Rapids Police Department.
Jack Mancini, do departamento de polícia.
C'est le détective Jack Mancini, Grand Rapids Police Department.
É o detective Jack Mancini, do Departamento de Polícia.
The Lincoln Parish Fire Department l'ont retrouvé à quelques kilomètres au sud de Simsboro.
Os bombeiros de Lincoln Parish encontraram-no algumas milhas a sul de Simsboro.
Et obtenir l'accès à la prison... Nous traitons avec quelqu'un qui a une entrée au DMV ( Department of Motor Vehicule ), ou qui y travaille.
Estamos a lidar com alguém que tem conhecidos no Detran, ou trabalha lá.
Dave, toi et Blake allez à San Diego chez le légiste, et Reid et moi allons au LAPD ( Los Angeles Police Department ).
Dave, você e Blake pra San Diego para o legista, e Reid e eu iremos para o LAPD.
Peut-être qu'il peut nous éclairer sur le fait qu'une fille morte réussisse à tuer Fryer, tirer sur Max, et faire sauter le Honolulu Police Department.
Talvez ele saiba como uma rapariga morta matou o Fryer, atirou no Max, e explodiu o Dept. da Polícia de Honolulu.
Le premier à grimper jusqu'en haut gagne une veste du CFD. ( Chicago Fire Department )
O primeiro de vocês a chegar ao topo ganha um casaco do CBC.
C'est le lieutenant Williams de la ville de New York Police Department.
Aqui é a polícia de Nova Iorque!
C'est la Honolulu Fire Department.
São os bombeiros.
Si tu ne crois pas en mes compétences de piratage informatique, vas à la DMV ( Department of Motor Vehicles ) toi-même demain.
Se não acreditas nas minhas habilidades de hacker, vai ao DETRAN por conta própria.
Kensi, pourquoi toi et, l'"autre gars" n'iriez pas au Department of Energy, et voir ce que vous pourriez y trouver. Bien sur.
Kensi, tu e o'outro homem'vão até ao Dept. de Energia e vejam o que encontram.
Je vais le montrer à un de mes vieux contact du DOD ( Department Of Defense ), voir s'il peut le craquer.
Vou levá-lo a um dos meus antigos contactos do D.O.D., para ver se ele o consegue decifrar.
Le R.I.P. Département.
- "Rest In Peace Department".
En espérant qu'il la trouve avec le DMV ( department of motor vehicles )
Talvez a identifique no IMTT.
Mon nom est San Francisco Police Department, bébé.
O meu nome é Polícia de São Francisco, querido.
San Francisco Police Department.
Polícia de São Francisco.
Donc, comment pourrais-t-on sortir une arme de l'armurerie du SFPD ( San Francisco Police Department )?
Como se tira do sistema uma arma da polícia?
Tu vois, quand ce fusil a été retiré, le SFPD ( San Francisco Police Department ) enregistrait seulement les armes en interne.
Vejam, quando esta arma saiu, os registos eram internos.
Bienvenue au CCPD ( Central City Police Department )
Bem-vinda ao Departamento da Polícia.
Ça ne s'applique pas au grand magasin Higbee, où ils sont prêts à fournir toutes les fournitures scolaires.
O que não é verdade para os amigos da Higbee's Department Store, onde têm as mais recentes coleções para o regresso às aulas.
Star City Police Department.
Departamento de Polícia de Star City.
Vous avez un identifiant du Department of Structural Engineering.
Está com uma credencial do Departamento de Engenharia Estrutural.
Il y a l'US Air Force, l'US Department of Defense, l'US Navy,
Força Aérea dos USA, Departamento de Defesa dos USA, Marinha dos USA.
Mon nom, pour l'instant, est Reinaldo Arenas. Je suis un écrivain cubain exilé J'habite New York.
O meu nome é, para já, Reinaldo Arinas, sou escritor cubano, exilado, vivendo em Nova lorque, e dedico-me a escrever e a sobreviver, e o Justice Department classificou-me como "stateless"
Department de la Défense.
- Por quem?
Miami-Dade Police Department!
Polícia de Miami-Dade!
C'est pour cela que je suis prêt... à te promouvoir au poste de manager assistant du départment plomberie.
E é por isso que estou preparado... para te promover... a assistente-gerente do departamento de artigos para sanitários.
Vous avez remis les balles en place?
Uma está, a outra está escondida até que o D.O.J ( Department of Justice ) possa lançar uma investgação completa.
Départment de Police de Las Vegas!
Polícia de Las Vegas!
Purple Heart au Vietnam. Départment D'Agriculture.
Bruce Dameran.
Chicago Police Department.
DP de Chicago.
On était tellement concerné avec la connection Liber8 qu'on a pas vu le traître dans notre propre départment?
Tão preocupados com este crescimento da Liber8 que deixámos de ver o traidor aqui no Dept.?
Le départment l'a envoyée à St.
Fez uma avaliação psiquiátrica no St.